Télécharger Imprimer la page

Ritter serano 5 Mode D'emploi page 20

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18
Français
Déplier les graphiques qui se
trouvent dans la partie avant et
arrière au dos du manuel.
Lire attentivement le mode
d'emploi avant la mise en service
de l'appareil. Conserver le mode
d'emploi et le laisser avec l'appa-
reil lorsque celui-ci est vendu.
La dernière version du mode
d'emploi est également disponible
sous www.ritterwerk.de.
USAGE CONFORME
La trancheuse universelle permet
de couper les produits alimen-
taires à usage domestique.
Une utilisation non conforme ou
inadaptée peut être à l'origine de
graves blessures ou endom-
mager l'appareil. Les clauses
de garantie et la responsabilité
du fabricant n'ont plus cours de
validité dans ce cas.
MISE EN SERVICE
Préparations
Sortir avec précaution l'appareil
de l'emballage. Sortir tous les
éléments de l'emballage et les
conserver avec celui-ci. Nettoyer
l'appareil avant de le mettre en
contact avec des produits alimen-
taires (voir NETTOYAGE).
Installer l'appareil
• Placer l'appareil sur un support
plan, antidérapant, à proxi-
mité immédiate d'une prise de
courant.
Placer le chariot sur l'appa-
reil (3), dans les rainures de
guidage.
Glisser le pousse-restes (2)
sur la poignée du chariot.
Dérouler la longueur de
câble (8) nécessaire hors du
range cordon (9), sous l'appareil,
et brancher la fiche secteur dans
la prise de courant.
14
DÉCOUPE
Régler l'épaisseur de coupe
souhaitée au moyen du bouton
de réglage de l'épaisseur de
coupe (12).
Remarque :
la graduation de réglage de
l'épaisseur de coupe n'est pas
un repère en millimètres. Pour
des raisons de sécurité, la
position « 0 » est prévue pour
recouvrir la lame de coupe.
Placer le produit sur le cha-
riot (3). Le pousser légèrement
au moyen du pousse-restes (2)
contre la plaque protège-lame (1).
• Se protéger les mains en
utilisant toujours le chariot et, le
cas échéant, le pousse-restes.
Exception : produit de coupe
surdimensionné.
• Mettre l'appareil en marche au
moyen du commutateur (7). Deux
modes de fonctionnement sont
disponibles :
Mode courte durée
(position II) :
La lame de coupe (13) tourne
tant que le commutateur se
trouve dans cette position.
Mode continu (position I) :
La lame de coupe tourne sans
que le commutateur soit actionné
jusqu'à ce que celui-ci soit
ramené en position « 0 ».
Remarque :
n'utiliser l'appareil que 10 minutes
maximum en mode continu.
• Presser le produit à couper
contre la lame en rotation et
avancer peu à peu.
serano
/ secura
9
9
Adapter la vitesse de coupe au
produit à trancher au moyen du
variateur de vitesse (14). Pour les
produits tendres, régler une vitesse
de rotation lente, et une vitesse
élevée pour les produits durs.
• Lorsque la coupe est terminée,
attendre jusqu'à ce que la lame
soit complètement arrêtée.
• Après chaque utilisation,
ramener le bouton de réglage
de l'épaisseur de coupe sur
« 0 » afin de recouvrir la lame
tranchante et éviter tout risque de
blessures.
NETTOYAGE
Attention :
Avant de nettoyer l'appareil, le
mettre hors tension, débran-
cher la fiche secteur de la prise
de courant et placer le bouton
de réglage de l'épaisseur de
coupe (12) en position « 0 ».
Pour éviter que les résidus
putrescibles ne puissent
s'agglutiner, nettoyer
régulièrement la trancheuse
universelle. La lame doit
également être nettoyée
régulièrement comme décrit
ci-après afin de préserver la
surface inoxydable.
Remarque:
les résidus de nourriture
sont susceptibles d'attaquer
le matériau de la lame et de
provoquer l'apparition de rouille.
Préparations
• Sortir le plateau de réception
des tranches (11) de l'appareil
par la gauche.
• Retirer le pousse-restes (2).
Remarque :
le bouton de réglage de
l'épaisseur de coupe est en
position « 0 ».
Appuyer sur le bouton de
déverrouillage (4) et retirer le
chariot (3) de l'appareil.
Démontage de la lame :
Sortir le déverrouillage du
recouvrement de la lame (15)
vers l'avant et sortir celui-ci (6).
Retirer la clé (16) située à
côté de la lame.
Remarque :
lorsque le recouvrement de la
lame est déverrouillé, l'appareil
est protégé contre une mise sous
tension grâce à un dispositif de
coupure automatique.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Serano 9Secura 9