Page 3
2-Finger- 2-finger power control Dispositif de mise sous Система за включване Einschalt system: mechanism: tension à 2 doigts : с 2 пръста: 1a: Einschalt sicherung 1a: Safety lockout 1a : Protection contre la 1a: Блокировка срещу button mise sous tension включване...
Page 21
Français INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ condition qu’elles soient sur GÉNÉRALES veillées ou qu’elles aient reçu Pour éviter de se blesser ou des instructions sur l’utilisation d’endommager l’appareil, et soient conscientes des dan respecter impérativement les gers qui en résultent. instructions de sécurité énon –...
Page 22
éléments sont endommagés etc.) et les appareils électro et contacter le service après niques (téléphones portables, vente ritter. ordinateurs, moniteurs, etc.) – Si le câble secteur est endom des champs magnétiques magé, il doit être remplacé par importants.
Français Déplier les graphiques qui se Produit de coupe Mettre le chariot (10) en surdimensionné trouvent dans la partie avant et position de travail. arrière au dos du manuel. Info : Enfoncer fermement le pro observer la méthode suivante Lire attentivement le mode tège pouce dans les ouvertures uniquement pour couper un d’emploi avant la mise en service...
Page 24
(17). Enlever le protège la lame avec un peu de graisse Deux modes de fonctionnement pouce (11) : d'entretien ritter (ou bien avec de sont disponibles : • Pousser le protège pouce vers la vaseline). Mode courte durée la droite jusqu’à...
Page 25
RÈGLEMENT REACH Voir aussi le site www.ritterwerk.de ACCESSOIRES SPÉCIAUX Une lame de coupe lisse est disponible pour couper la viande, le saucisson et la charcuterie. De la graisse d'entretien ritter est disponible pour la lubrification de la trancheuse universelle (graissage).