Page 2
2-Finger-Einschaltsystem: 2-finger power control Dispositif de mise sous tension à mechanism: 2 doigts : 1a: Einschaltsicherung 1a: Safety lockout button 1a : Protection contre la mise sous tension 1b: Einschalttaste 1b: Power button 1b : Touche de mise sous tension Anschlagplatte Stop plate Plaque protège-lame...
Français INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ surveillées ou qu'elles aient GÉNÉRALES reçu des instructions sur l'uti Pour éviter de se blesser ou lisation et soient conscientes d'endommager l'appareil, res des dangers qui en résultent. pecter impérativement les ins – Les enfants ne doivent pas tructions de sécurité...
Page 20
éléments sont endom etc.) et les appareils électro magés et contacter le service niques (téléphones portables, aprèsvente ritter. ordinateurs, moniteurs, etc.) – Si le câble secteur est endom des champs magnétiques magé, il doit être remplacé par importants.
Français Déplier les graphiques qui se Produit de coupe Mettre le chariot (10) en posi surdimensionné trouvent dans la partie avant et tion de travail. arrière au dos du manuel. Remarque : Enfoncer fermement le pro observer la méthode suivante Lire attentivement le mode tège pouce dans les ouvertures uniquement pour couper un...
(5) dans le support prévu riau de la lame et de provoquer d'entretien ritter (ou bien avec de à cet effet dans le dessous l'apparition de rouille. la vaseline).
GARANTIE ACCESSOIRES SPÉCIAUX La garantie fabricant pour cet Une lame de coupe lisse est appareil ritter est de 2 ans à disponible pour couper la viande, compter de la date d'achat et le saucisson et la charcuterie. conformément aux directives De la graisse d'entretien ritter est européennes sur les garanties.