Ritter icaro5 Mode D'emploi page 91

Trancheuse universelle
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 21
Русский
Откройте изображения на
первой и последней странице
брошюры.
Внимательно прочитайте это
руководство перед первым
использованием устройства.
Сохраните руководство по
эксплуатации и отдайте его при
передаче устройства.
Данное руководство по эксплу­
атации также доступно на сайте
www.ritterwerk.de.
НАЗНАЧЕНИЕ
Универсальное режущее
устройство предназначено для
нарезки продуктов питания
в домашних условиях.
Универсальное
режущее устройство
подходит для контакта с
пищевыми продуктами.
Использование устройства не
по назначению или неверное
применение может приве­
сти к тяжелым травмам или
повреждению устройства. В
этом случае исключаются все
гарантийные требования и
материальная ответственность.
ПЕРВОЕ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Подготовка
Осторожно выньте устройство
из упаковки. Уберите все части
упаковки и сохраните их вместе
с упаковкой. Очистите устрой­
ство прежде, чем оно сопри­
коснется с продуктами питания
(см. ОЧИСТКА).
Установка устройства
• Поставьте устройство на ров­
ную нескользкую поверхность
в непосредственной близости
от розетки.
Снимите друг за другом
держатель для остатков (12)
и защиту для большого
пальца (11) с устройства
и выньте поддон для продук­
тов (5) по направлению вверх.
84
Размотайте сетевой
кабель (14) на требуемую
длину из кабеленакопителя (7)
под устройством. Зафиксируйте
при этом сетевой шнур в пред­
усмотренной для этого прорези
в днище устройства.
Поверните направляющие
для разрезаемых продук­
тов (10) в рабочее положение.
С небольшим усилием
вдавите защиту для большого
пальца в отверстие направ­
ляющих для разрезаемых
продуктов и вставьте ее до
упора в направлении упорной
пластины (2) до фиксации.
Установите держатель для
остатков на защиту для боль­
шого пальца.
• Вставьте вилку в розетку.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Подготовка
• Положите поддон для про­
дуктов (5) с левой стороны
устройства.
Установите требуемую
толщину отрезаемых частей
с помощью колесика для
регулирования толщины
нарезки (3).
Информация.
Градуированная шкала
толщины (4) не является
миллиметровой шкалой.
Положение «0» из соображений
безопасности определено как
перекрытие ножа.
Разрезаемые продукты
небольшого и нормального
размера
G
При необходимости раз­
блокируйте направляющие
для разрезаемых продук­
тов (10), чтобы их можно было
перемещать. Переместите
для этого влево фиксатор
направляющих (9).
• Вытяните направляющие
из устройства таким образом,
чтобы разрезаемые продукты
помещались перед дисковым
ножом (16).
H
Положите разрезаемые
продукты на направляющие.
С помощью держателя для
остатков (12) слегка нажмите
по направлению к упорной
пластине (2).
• Для защиты рук исполь­
зуйте держатель для остатков.
Исключение: очень большой
нарезаемый продукт.
Разрезаемые продукты очень
большого размера
Информация.
Используйте описанный ниже
порядок действий только для
разрезания продуктов очень
большого размера!
• Вставьте направляющие (10)
до упора в устройство.
G
Закрепите направляющие,
переместив вправо соответ­
ствующий фиксатор (9).
• Снимите держатель для
остатков (12).
I
Снимите защиту для боль­
шого пальца (11):
• Переместите защиту для
большого пальца до упора
вправо.
• С небольшим усилием
вытяните защиту для большого
пальца вертикально вверх из
отверстий в направляющих для
разрезаемых продуктов.
K
Положите разрезаемые про­
дукты на направляющие.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Icaro7Elexa5Elexa7

Table des Matières