Kettler TRACK EXPERIENC Manuel D'utilisation page 68

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 20
– P –
Manual de treino e utilização
MENSAGENS DE ERRO
Em caso de erros do comando durante o funcionamento, são exi-
bidas várias mensagens na linha de texto. As mensagens de erro
podem ser repostas, desligando e voltando a ligar o interruptor de
alimentação. Se a mensagem de erro voltar a surgir, deverá con-
tactar a assistência técnica.
USB
A entrada USB encontra-se na parte de trás da consola. Esta in-
terface permite a troca de dados com um PC por meio do software
KETTLER.
FUNCIONAMENTO
LIGAR
Em primeiro lugar, ligue o aparelho. O interruptor de AN/AUS (li-
gado/desligado) para a passadeira encontra-se ao lado do cabo
de alimentação, na parte da frente, por baixo da cobertura do
motor. Coloque o interruptor na posição "AN" (ligado).
CHAVE DE SEGURANÇA
Antes do treino, verifique o funcionamento do interruptor de segu-
rança. Fixe a chave de segurança no interruptor de segurança e
prenda a fita ao vestuário. Se a chave de segurança não estiver
encaixada no interruptor de segurança, é exibido "SAFETY KEY"
(chave de segurança) no mostrador.
SUBIR E DESCER DA PASSADEIRA
Tenha cuidado ao subir ou descer da passadeira. Procure utilizar
as pegas para subir ou descer. Não se posicione em cima da pas-
sadeira enquanto estiver a preparar a utilização da mesma. Afa-
ste os pés e coloque-os sobre as duas plataformas laterais, ao lado
da passadeira. Pise a passadeira apenas quando esta já se en-
contrar a rolar a uma velocidade constante. Para a sua segurança,
não suba para a passadeira se a velocidade for superior a 2
km/h.
Durante o treino, mantenha a cabeça e o corpo virados para a
frente. Não tente voltar-se em cima da passadeira, enquanto esta
ainda estiver em movimento. Depois de terminar o treino, pare a
passadeira, premindo a tecla STOP. Não tente descer da passa-
deira, sem que a mesma esteja completamente imobilizada.
Se se sentir inseguro com a velocidade e não tiver a certeza de
como deve parar o aparelho, segure-se bem às pegas, levante os
pés da passadeira e coloque-os sobre as plataformas laterais, ao
lado da passadeira. As plataformas laterais são o local adequado
para descansar, antes de retomar o treino. Para a sua própria se-
gurança e o seu conforto, inicie o treino sempre com uma veloci-
dade reduzida.
PROGRAMAS DE TREINO
PROGRAMA MANUAL
Depois de ligar o aparelho e inserir a chave de segurança, prima
a tecla START. A passadeira inicia após 3 segundos com 0,8 km/h
(0,5 mph). Pode aumentar ou diminuir a velocidade ou a inclina-
ção em qualquer altura durante o treino. Para concluir o treino e
parar a passadeira, basta premir a tecla STOP. Ao iniciar o treino
manualmente, a indicação relativa ao percurso de treino/DI-
STANCE e ao tempo de treino/TIME entra em contagem crescente.
O programa manual é um treino sem limite de tempo. No final,
não é possível gravar o programa de treino.
1. Ligue o aparelho
2. Insira a chave de segurança na passadeira e prenda o clipe
ao vestuário.
3. Prima a tecla START, para iniciar o treino.
68
SELECÇÃO DO PROGRAMA
O utilizador tem a possibilidade de escolher entre os programas
ALLROUND e PROFESSIONAL.
O programa ALLROUND contém os seguintes subprogramas:
1. Programa User: 5 programas do utilizador
2. Fat Burner: 4 ajustes prévios (2 de inclinação, 2 de veloci-
dade)
3. Programa Distance: 4 ajustes prévios (4 de inclinação)
4. HRC Incline: 4 ajustes prévios HRC (4 perfis de pulsação)
5. Fitnesstest 1
O programa PROFESSIONAL contém os seguintes subprogramas:
1. Programa RACE: Competição com 5 programas memoriza-
dos (programa User na selecção ALLROUND)
2. Programa Interval: 4 ajustes prévios (2 de inclinação, 2 de
velocidade)
3. Programa Hill: 4 ajustes prévios (2 de inclinação, 2 de velo-
cidade)
4. HRC Speed/Incline: 4 ajustes prévios HRC (4 perfis de pulsa-
ção)
5. Fitnesstest 2
Depois de seleccionar um programa, o utilizador pode introduzir
valores. O valor predefinido pisca, indicando que pode confirmar
ou alterar o valor que está a piscar. Assim que introduzir os seus
valores e os confirmar, pode iniciar o seu treino na passadeira.
USER PROGRAMM
O utilizador tem a possibilidade de repetir o treino do seu pro-
grama memorizado ou de memorizá-lo novamente.
Para memorizá-lo, terá de ter completado o programa de treino até
ao fim.
No programa User em ALLROUND pode seleccionar uma pessoa
de 1 a 5.
1. Ligue o aparelho
2. Insira a chave de segurança na passadeira e prenda o clipe
ao vestuário.
3. Pode seleccionar o programa User em ALLROUND
4. Pode seleccionar uma PERSON (pessoa) (1-5) (t /u). Prima a
tecla ENTER, para confirmar.
5. Confirme o GEWICHTSEINGABE (peso) com (Enter) ou al-
tere-o (p/q)
6. Confirme a ALTERSEINGABE (idade) com (Enter) ou altere-a
(p/q)
7. Confirme o ZEITEINGABE (tempo) (Enter) ou altere-o (p/q) ou
então confirme o STRECKENEINGABE (percurso) (Enter) ou
altere-o (p/q)
8. Prima a tecla START, para iniciar o treino.
9. No final, pode gravar (tecla USER) ou interromper o pro-
grama concluído com a tecla HOME.
10.Seleccione a PESSOA 1-5 (NAME) (nome)
11.Confirme a gravação com a tecla USER.
FAT BURNER
Treino de corrida com incidência na redução de peso (queima de
gordura). Neste programa, a inclinação e a velocidade são auto-
maticamente reguladas mediante o valor de tempo.
No programa Fat Burner em ALLROUND pode seleccionar um de
quatro perfis predefinidos (dois perfis de inclinação e dois de ve-
locidade). Pode aumentar ou diminuir a velocidade ou a inclina-
ção em qualquer altura durante o treino. O tempo é contado de
forma decrescente na indicação TARGET.
1. Ligue o aparelho
2. Insira a chave de segurança na passadeira e prenda o clipe
ao vestuário.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

07885-600

Table des Matières