Masquer les pouces Voir aussi pour WL 32:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

READ THIS MANUAL COMPLETELY AND CAREFULLY BEFORE USING THIS PRODUCT
Keep this manual in a safe location for future reference
LEA TODO ESTE MANUAL CON ATENCIÓN ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO
Conserve este manual en un lugar seguro para consultarlo en el futuro
LISEZ CE MODE D'EMPLOI COMPLÈTEMENT ET ATTENTIVEMENT AVANT
Conservez ce manuel en lieu sûr pour y faire référence ultérieurement
ENGLISH
Wake-up Light
Instructions for use ........................................................................ 2
ESPANOL
Luz para despertar
Manual de instrucciones .....................................................................10
FRANÇAIS
Lampe de réveil
Mode d'emploi ......................................................................................18
Manufactured for / Manufacturado para /
Fabriqué pour :
Beurer North America LP,
900 N Federal Hwy Ste 300
Hallandale Beach, FL 33009 USA
www.beurer.com
D'UTILISER CE PRODUIT
Questions or comments?
Call toll free 1-800-536-0366 or contact info@beurer.com
¿Preguntas o comentarios? Llame gratis al
1-800-536-0366 o póngase en contacto info@beurer.com
Questions ou commentaires? Appeler gratuitement
1-800-536-0366 ou communiquez avec info@beurer.com
WL 32

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Beurer WL 32

  • Page 1 Lampe de réveil Mode d‘emploi ..................18 Manufactured for / Manufacturado para / Questions or comments? Call toll free 1-800-536-0366 or contact info@beurer.com Fabriqué pour : Beurer North America LP, ¿Preguntas o comentarios? Llame gratis al 1-800-536-0366 o póngase en contacto info@beurer.com...
  • Page 2: Table Des Matières

    6. To Set Up ..............5 SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE If the instruction manual is damaged or if you no longer have the instruction manual in your possession, please contact Beurer customer service. Please see warranty for service contact. Dear Customer, Thank you for choosing one of our products.
  • Page 3: Included In Package

    • Instructions for Use 3. Introduction The Beurer WL 32 wake-up light wakes you up in a gentle and natural manner. The LED light gradually becomes brighter like the rising sun, allowing you to slowly become accustomed to the light conditions and your body to gently prepare itself for waking up.
  • Page 4: Bottom View

    Side View 1 Up (▲) 2 Volume (radio) 3 Down (▼) 4 Alarm 1-2 5 Sleep function/radio 6 SET/MEM button Rear View AC adapter socket speaker AC Adapter Bottom View Zz (snooze)/lamp button Reset (to factory settings) 3 x AAA batteries (not included in delivery) LCD Display 1 Radio preset...
  • Page 5: Initial Use

    5. Initial use 1. Remove the packaging material and check that all parts listed are present. 2. Check the device, Power Adapter and Power Cord for damage. 3. Remove the Battery Compartment Cover on the underside of the device and insert three “AAA” size alka- line batteries (not included) according to the polarity markings indicated.
  • Page 6 Shutting off the alarm When the alarm sounds, press the AL 1-2 button. The alarm is now canceled and will sound again the next day. Permanently deactivating the alarm To deactivate Alarm 1, press the AL 1-2 button once. To deactivate Alarm 2, press the AL 1-2 button twice. Now press the SET/MEM button until the note icon ( ) and bell icon ( ) disappear from next to the num-...
  • Page 7: Cleaning And Maintenance

    4. Select a desired memory number by pressing the SET/MEM button. To save the radio station, press and hold the SET/MEM button for two seconds. Using Presets 1. Press the Sleep Function / Radio button to switch the radio on; “ON” will flash on the LCD Display for about 10 seconds, then the set radio station will display.
  • Page 8: Fcc Compliance Information

    Beurer. This warranty is void if the product is ever used in a commercial or business environment. The maximum liability of Beurer under this warranty is limited to the purchase price actually paid by the cus- tomer for the product covered by the warranty, as confirmed by proof of purchase, regardless of the amount of any other direct or indirect damage suffered by the customer.
  • Page 9 Beurer does not authorize anyone, including, but not limited to, retailers, the subsequent consumer pur- chaser of the product from a retailer or remote purchaser, to obligate Beurer in any way beyond the terms set forth herein.
  • Page 10: Salvaguardas Importantes

    CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA Si el manual de instrucciones está dañado o si ya no lo tiene, llame al servicio al cliente de Beurer. Vea en la garantía la información de contacto de servicio. Estimado cliente: Gracias por elegir uno de nuestros productos. Nuestro nombre es sinónimo de productos de alta calidad, minuciosamente probados para calentamiento, control del peso, presión arterial, temperatura corporal, tera-...
  • Page 11: Precauciones De Seguridad En El Manejo De La Batería

    • Instrucciones de uso 3. Introducción La luz para despertar Beurer WL 32 proporciona un despertar suave y natural. Con una luz LED que ilumina la habitación lentamente se simula el amanecer. De esta forma, usted puede acostumbrarse poco a poco a la luz y su cuerpo se prepara para un plácido despertar.
  • Page 12: Partes Y Controles

    4. Partes y controles Para repetición de alarma/luz, presione hacia abajo el domo de la lámpara. Vista de la parte anterior Luz LED LED light Pantalla SCD SCD display Zz (snooze)/lamp button Botón Zz (snooze)/lámpara Vista lateral 1 Subir (▲) 2 Volumen (radio) 3 Bajar (▼) 4 Alarmas 1-2...
  • Page 13: Uso Inicial

    Pantalla LCD 1 Radio preseleccionada 2 Símbolo de luz 3 Repetición de la alarma (Snooze) 4 Radio conectada 5 Alarma 2 radio 6 Alarma 2 pitido 7 Alarma 1 radio 8 Alarma 1 pitido 9 Aparece solo en el formato de 12 horas 10 Temporizador de desconexión 5.
  • Page 14: Apagar La Alarma

    3. Presione los botones ▲/▼ para establecer la alarma. 4. Presione el botón SET/MEM para seleccionar un sonido de alarma, radio ( ) o pitido ( 5. Presione el botón AL 1-2 para confirmar. Apagar la alarma Cuando suena la alarma, presione el botón AL 1-2 una vez. La alarma se apaga y no vuelve a sonar hasta el día siguiente.
  • Page 15: Escuchar La Radio

    Escuchar la radio 1. Desenrolle el cable y extiéndalo hasta la posición más larga para obtener la mejor recepción posible. 2. Para encender la radio, presione el botón de radio; “ON” parpadeará en la pantalla LCD aproximadamente durante 10 segundos y, a continuación, aparecerá la frecuencia ajustada. 3.
  • Page 16: Limpieza Y Mantenimiento

    Garantía limitada de por vida de la compra original Se garantiza que su Luz para despertar Beurer, modelo WL32, está libre de defectos en los materiales y la mano de obra durante la vida útil del producto en las condiciones normales del uso y servicio indicados.
  • Page 17 Beurer. Esta garantía no es válida si el producto se usa alguna vez en un ambiente comercial o de negocio.
  • Page 18: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE FUTURE Si le mode d’emploi est endommagé ou si vous ne l’avez plus en votre possession, veuillez contacter le service clientèle de Beurer. Reportez-vous à la garantie pour le service à contacter pour les réparations.
  • Page 19: Précautions De Sécurité Applicables Aux Piles

    • Mode d’emploi 3. Introduction La lampe de réveil Beurer WL 32 vous réveille en douceur de manière naturelle. L’ampoule DEL devient de plus en plus lumineuse comme au lever du soleil. Vous vous habituez alors doucement à la lumière ambiante et votre corps se prépare tranquillement au réveil.
  • Page 20: Pièces Et Contrôles

    4. Pièces et contrôles Pour basculer entre le mode rappel d’alarme et le mode lampe, appuyez sur le dôme de la lampe. Vue de face Ampoule DEL LED light Écran ACL SCD display Bouton Zz (rappel d’alarme)/lampe Zz (snooze)/lamp button Vue de côté...
  • Page 21: Écran Acl

    Écran ACL 1 Présélection radio 2 Icône d’éclairage 3 Rappel d’alarme 4 Radio allumée 5 Alarme 2 radio 6 Alarme 2 signal sonore 7 Alarme 1 radio 8 Alarme 1 signal sonore 9 S’affiche pour les heures PM au format 12 h 10 Minuterie sommeil 5.
  • Page 22: Désactivation Permanente De L'alarme

    Réglage de l’alarme Vous pouvez régler deux alarmes distinctes. 1. Pour régler l’alarme 1, appuyez une seule fois sur le bouton AL 1-2. Pour régler l’alarme 2, appuyez deux fois sur le bouton AL 1-2. 2. L’alarme s’affiche alors sur l’écran ACL. 3.
  • Page 23: Mémorisation Des Stations Radio

    REMARQUE : La fonction lumière d’ambiance ne fonctionne que si l’adaptateur secteur est branché. Lorsque la radio ou la fonction sommeil est activée, la fonction lumière d’ambiance est désactivée. Lorsque la radio est allumée, vous devez activer l’éclairage d’abord! Lorsque l’appareil est uniquement alimenté...
  • Page 24: Nettoyage Et Entretien

    1. Insérez une extrémité du câble AUX (inclus) dans l’entrée AUX située à l’arrière de la lampe de réveil. 2. Insérez l’autre extrémité du câble AUX dans la prise casque de la source audio. REMARQUES : • Lorsque vous écoutez de la musique via l’entrée AUX, le volume ne peut être réglé que sur la source connectée, et non sur la lampe de réveil.
  • Page 25: Garantie

    Garantie à vie limitée pour l’acheteur d’origine Votre lampe de réveil Beurer, modèle WL 32, est garantie contre tout défaut de pièces et de main-d’œuvre pour toute la durée du produit dans des conditions normales d’utilisation et de service dans le cadre prévu initialement.
  • Page 26 Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques, et vous pouvez avoir d’autres droits variant d’un état à l’autre. Fabriqué pour : Beurer North America LP, 900 N Federal Hwy Ste 300 Hallandale Beach, FL 33009 USA Fabriqué en Chine.

Table des Matières