Shock Absorber - KRATOS SAFETY EN 355 Notice D'utilisation Et D'entretien

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 3
MARQUAGE / LABELLING / KENNZEICHNUNG / MARCACIÓN / MARCATURA / MERKTEKEN /
OZNACZENIA / ETIQUETA / MÆRKNING / MERKINNÄT / MERKING / MÄRKNING
Nom du fabricant / Manufacturer's name / Herstellername /
El nombre del fabricante / Nome del fabbricante / De naam
van de fabrikant / Nazwa producenta / O nome do fabricante
/ Fabrikantens navn / Valmistajan nimi / Produsentens navn /
Tillverkarens
L'indication de conformité à la directive
Indication of conformity with the directive
Konformitätskennzeichen
La indicación de conformidad con la directiva
Indicazione di conformità alla Direttiva
De aanduiding van conformiteit met de richtlijn
Potwierdzenie zgodności z dyrektywą
A indicação de conformidade com a directiva
Angivelse af overensstemmelse med direktivet
Ilmoitus direktiivin mukaisuudesta
Indikasjon på samsvar med direktivet
Indikation på överensstämmelse med direktiv
0120
F
O
R
L

SHOCK ABSORBER

Le N° de l'organisme notifié intervenant dans le contrôle de l'équipement
Number of the certifying organisation responsible for inspecting the equipment
Kennnummer der benannten Prüfstelle, welche die Ausrüstung kontrolliert
El N° del organismo notificado que interviene en el control del equipo
N° dell'organismo di certificazione di riferimento per il controllo del dispositivo
Het nummer van de keuringsinstantie
Nr jednostki upoważnionej do kontroli urządzenia
O número do organismo notificado interveniente no controlo do equipamento
Nummeret på den organisme, der adviseres og foretager kontrol af udstyret
Varustuksen tarkastukseen osallistuvan ilmoitetun elimen numero
Nummer på godkjenningsorganet for kontroll av utstyret
Nr. på den myndighet som kontrollerar utrustningen
Le N° de la norme à laquelle le produit est conforme et son année
The number of the standard to which the product conforms and its year
Angabe der Norm, der das Produkt entspricht, sowie der Jahreszahl
El N° de la norma con la cual el producto está en conformidad y su año
N° della norma alla quale il prodotto è conforme e relativo anno
De norm waaraan het product conform is en zijn jaar
Nr i rok normy, z którą produkt jest zgodny
O número da norma com a qual o produto está em conformidade e o respectivo ano
Nummeret på den standard, som produktet stemmer overens med, samt året
Normin numero, jonka mukainen tuote on, ja sen vuosi
Nummer og år for standarden som produktet er produsert i henhold til
Nr. för den standard som produkten uppfyller samt året
1
I
F
E
La référence du produit / The product reference / Artikelnummer des Produkts /
La referencia del producto / Riferimento del prodotto / De referentie van het
product / Nr referencyjny produktu / A referência do produto / Produktreferencen
/ Tuotteen viite / Produktets referansenummer / En produktreferens
Lire la notice d'instruction avant utilisation / Read
the instructions before use / Vor der Benutzung
Gebrauchsanleitung lesen / Lea el folleto de
instrucciones antes de su utilización / Prima dell'uso
leggere le istruzioni / Lees de instructiehandleiding
voor gebruik / Przed użyciem należy zapoznać się z
instrukcją / Ler atentamente as instruções antes de
utilizar / Læs instruktionshæftet før ibrugtagning /
Lue käyttöohje ennen käyttöä / Les instruksene før
bruk / Läs bruksanvisningen innan användning
N°individuel dans le lot / The individual number
within the batch / Individuelle Nummer des Artikels
innerhalb des Loses / El n° individual en el lote /
Numero individuale nel lotto / Het individuele
nummer in de serie / Numer sztuki w serii / Número
individual no lote / Det individuelle nummer i
partiet / Mikään yksittäinen erässä / Unike nummer i
varepartiet / Personligt partinumret
Lire la notice pour l'explication de ce schéma.
Read the instructions for explanation of this pattern.
Lesen Sie die Anweisungen zur Erläuterung dieses
Muster.
Lea las instrucciones para la explicación de este
patrón.
Leggere le istruzioni per la spiegazione di questo
modello.
Lees de instructies voor een uitleg van dit patroon.
Przeczytaj instrukcje wyjaśnienia tego wzoru.
Leia as instruções para a explicação desse padrão.
Læs vejledningen til forklaring af dette mønster.
Lue ohjeet selitys tähän malliin.
Les bruksanvisningen for forklaring på dette
mønsteret.
Läs instruktionerna för förklaring till detta mönster.
La date (année) de fabrication /
The date (year) of manufacture
\ Herstellung datum (Jahr)La
fecha (año)de fabricación /
Data (anno) di fabbricazione /
De productie datum (jaar) /
D a t a ( r o k ) p r o d u k c j i / A
d a t a ( a n o ) d e f a b r i c o /
Fabrikationsdatoen (år) /
Valmistuspäivämäärä (vuosi) /
Produksjonsdatoen (år) /
Tillverkningsdatum (år)
Le N° de lot/ The batch number
Losnummer / El N° de lote
N° di lotto/ Het serienummer
Nr serii / O número de lote
Partiets nummer / Erän numero
Varepartiets nummer / Partinumret

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières