Bosch GML SoundBoxx 14,4 V Professional Notice Originale page 113

Masquer les pouces Voir aussi pour GML SoundBoxx 14,4 V Professional:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16
Pentru deschiderea compartimentului pentru baterii, slăbiţi
şurubul 22 şi scoateţi capacul compartimentului pentru bate-
rii 23. Introduceţi bateriile tampon. Respectaţi polaritatea co-
rectă, conform schemei de pe partea exterioară a capacului
compartimentului pentru baterii.
Puneţi din nou la loc capacul compartimentului pentru baterii
23 şi fixaţi-l prin înşurubare cu şurubul 22.
Schimbaţi bateriile tampon aunci când intensitatea afişajului
e slăbeşte şi nu se mai memorează ora exactă la radioul de
şantier.
Înlocuiţi întotdeauna toate bateriile în acelaşi timp. Folosiţi
numai baterii de aceeaşi fabricaţie şi capacitate.
 Extrageţi bateriile tampon din aparatul radio de şantier
atunci când nu-l veţi folosi un timp mai îndelungat. Ba-
teriile tampon se pot coroda şi autodescărca în timpul unei
depozitări mai îndelungate.
Funcţionare
 Feriţi radioul de şantier de umezeală şi expunere direc-
tă la radiaţii solare. Radioul de şantier este adecvat numai
pentru utilizare în spaţii interioare uscate.
Modul audio
Pornire/oprire
Pentru pornirea radioului de şantier apăsaţi tasta pornit-oprit
2. Se activează display-ul 1 şi este redată sursa audio setată
la ultima deconectare a radioului de şantier.
Indicaţie: La prima utilizare cu acumulator sau după o perioa-
dă mai lungă în care aparatul nu a fost folosit, poate fi necesar
ca pentru pornire să se apese de mai multe ori sau să se ţină
apăsată mai mult timp tasta pornit-oprit 2.
La fiecare apăsare de tastă, display-ul 1 va fi iluminat timp de
câeva secunde.
Pentru oprirea radioului de şantier apăsaţi din nou tasta por-
nit-oprit 2. Este memoată setarea curentă a sursei audio.
Pentru a ecnomisi energie, conectaţi încărcătorul cu radio nu-
mai atunci când îl folosiţi.
Reglarea volumului sonor
La conectare, radioul de şantier este întotdeauna reglat pe un
volum sonor mediu (valoare 10).
Pentru mărirea volumului sonor apăsaţi tasta „Vol +" 5, pen-
tru reducerea volumului sonor apăsaţi tasta „Vol –" 3. Regla-
rea volumului sonor „VL" cu valori între 0 şi 20 apare timp de
câteva secunde pe afişajul e de pe display.
Reglaţi volumul sonor la un nivel scăzut înaintea setării sau
schimbării unei staţii radio, iar înainte de activarea unei surse
audio externe reglaţi volumul sonor la un nivel moderat.
Pentru dezactivarea sunetului puteţi apăsa tasta „Mute" 12.
Pentru a reactiva sunetul, apăsaţi din nou tasta „Mute" 12
sau una din tastele de volum sonor „Vol +" 5 respectiv
„Vol –" 3.
Setări ale sunetului
Pentru o redare optimă a sunetului în aparatul radio de şantier
este integrat un egalizator.
Pentru a modifica manual nivelul sunetelor joase apăsaţi o da-
tă tasta „Equalizer" 4. Pe display apare „BA" iar pe afişajul e
valoarea memorată a nivelulului sunetelor joase. Pentru nive-
lul sunetelor înalte apăsaţi din nou tasta „Equalizer" 4, pe afi-
şajul e apare „TR" cât şi valoarea memorată a nivelului sune-
telor înalte.
Nivelul sunetelor joase respectiv înalte poate fi modificat în
domeniul de la –5 până la +5. Pentru mărirea valorii afişate a-
păsaţi tasta „Vol +" 5, pentru micşorare, tasta „Vol –" 3. Va-
lorile modificate sunt memorate automat, dacă, la câteva se-
cunde după ultima apăsare de taste afişajul e comută înapoi la
indicarea orei exacte.
Selectarea sursei audio
Pentru selectrea unei surse audio apăsaţi tasta „Source" 11
de atâtea ori, până când pe display apare afişajul f pentru sur-
sa audio internă dorită (vezi „Setarea/memorarea staţiilor ra-
dio", pagina 113) respectiv sursa audio externă (vezi „Racor-
darea la surse audio externe", pagina 114):
– „FM": radio gama de frecvenţe UKW,
– „AM": radio gama de frecvenţe MW,
– „AUX": sursă audio externă (de exemplu CD player) prin
mufa de 3,5 mm 16.
Orientarea antenei vergea
Aparatul radio de şantier se livrează cu antena vergea 7 mon-
tată. În modul radio, orientaţi antena vergea în direcţia în care
obţineţi recepţia cea mai bună.
Dacă nu este posibilă o recepţie corespunzătoare, atunci am-
plasaţi aparatul de şantier într-un loc cu o recepţie mai bună.
Indicaţie: În cazul utilizării radioului de şantier în imediata veci-
nătate a instalaţiilor, aparatelor de emisie sau a altor aparate
electronice se poate ajunge la perturbări ale recepţiei radio.
Setarea/memorarea staţiilor radio
Apăsaţi tasta de selecţie a sursei audio „Source" 11 de câte
ori este necesar, până când pe afişajul f apare „FM" pentru
plaja de recepţie a undelor ultrascurte (UKW) resp. „AM"
pentru plaja de recepţie a undelor medii (MW).
Pentru setarea unei anumite frecvenţe radio apăsaţi tasta
pentru căutare înainte
respectiv tasta de căutare înapoi
venţa. Frecvenţa curentă apare pe afişajul a de pe display.
Pentru căutarea staţiilor radio cu semnal de intensitate
optimă apăsaţi tasta pentru căutare înainte
tasta pentru căutare înapoi
scurt timp. Frecvenţa staţiei radio găsite apare scurt pe afişa-
jul a de pe display.
În cazul recepţiei satisfăcătoare a unui semnal adecvat, apara-
tul radio de şantier comută automat pe recepţie stereo. Pe
display apare indicatorul de recepţie stereo c.
Pentru memorarea unei staţii radio setate apăsaţi timp de
3 s una din tastele de memoare programe 6. Staţia radio este
memoată de îndată ce pe afişajul e apare „PR" şi numărul tas-
tei de memorare programe selectate.
Puteţi memora 5 staţii radio din banda de frecvenţe UKW şi
Română | 113
9, pentru a mări frecvenţa radio,
8, pentru a micşora frec-
9 respectiv
8 şi ţineţi-o apăsată pentru

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Gml soundboxx 18 v professionalGml soundboxx professional professional 14,4 vGml soundboxx professional 18 v

Table des Matières