Télécharger Imprimer la page
Bosch Professional 18V Manuel De L'utilisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour Professional 18V:

Publicité

Liens rapides

Manuel de l'utilisateur - Produit 1:
Bosch Professional 18V System batterie GBA 18V 4.0Ah (dans
boîte carton)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch Professional 18V

  • Page 1 Manuel de l’utilisateur - Produit 1: Bosch Professional 18V System batterie GBA 18V 4.0Ah (dans boîte carton)
  • Page 2 Robert Bosch Power Tools GmbH Li-Ion 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 4WB (2019.02) O / 160 1 609 92A 4WB...
  • Page 3 Suomi ........Sivu 51 Ελληνικά......Σελίδα 55 Türkçe......... Sayfa 61 Polski ........ Strona 65 Čeština ......Stránka 71 Slovenčina ......Stránka 75 Magyar .........Oldal 80 Русский ......Страница 85 Українська ......Сторінка 93 1 609 92A 4WB | (07.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 4 Български ......Страница 111 Македонски....... Страница 116 Srpski ........ Strana 121 Slovenščina ......Stran 126 Hrvatski ......Stranica 131 Eesti........ Lehekülg 135 Latviešu ......Lappuse 139 Lietuvių k......Puslapis 145 ‫051 الصفحة ........ عربي‬ ‫551 صفحه........آفارسی‬ 1 609 92A 4WB | (07.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 5 Akkus verwendet wird. Der Akku wird teilgeladen ausgeliefert. Um die volle Leistung des Akkus zu gewährleisten, laden Sie vor dem ersten Einsatz den Akku voll- ständig im Ladegerät auf. 1 609 92A 4WB | (07.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 6 Überprüfen Sie betroffene Teile. Reini- gen Sie diese oder tauschen Sie sie gegebenen- falls aus. Schließen Sie den Akku nicht kurz. Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Büro- klammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Bosch Power Tools 1 609 92A 4WB | (07.02.2019)
  • Page 7 Betreiben und lagern Sie den Akku nur bei ei- ner Umgebungstemperatur zwischen -20°C und +50°C. Lassen Sie den Akku z.B. im Som- mer nicht im Auto liegen. Bei Temperaturen < 0°C kann es gerätespezifisch zu Leistungsein- schränkung kommen. 1 609 92A 4WB | (07.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 8 Verpackung und Kennzeichnung zu beachten. Hier muss bei der Vorbereitung des Versandstückes ein Gefahrgut-Experte hinzugezogen werden. Versenden Sie Akkus nur, wenn das Gehäuse un- beschädigt ist. Kleben Sie offene Kontakte ab und Bosch Power Tools 1 609 92A 4WB | (07.02.2019)
  • Page 9 Akkus getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederver- wendung zugeführt werden. English Safety instructions Read all the safety information and general instructions. Failure to ob- serve the safety information and gen- 1 609 92A 4WB | (07.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 10 Keep all the safety information and general in- structions for future reference. These safety warnings apply only for Bosch lithium-ion batteries! Only use the battery with products from the manufacturer. This is the only way in which you can protect the battery against dangerous overload.
  • Page 11 The battery can be damaged by pointed ob- jects such as nails or screwdrivers or by force applied externally. An internal short cir- cuit may occur, causing the battery to burn, smoke, explode or overheat. 1 609 92A 4WB | (07.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 12 USB cable at an ambient temperature which is between +10 °C and +35 °C. Charging out- side of this temperature range can increase the risk of damage to the battery and pose a fire hazard. Bosch Power Tools 1 609 92A 4WB | (07.02.2019)
  • Page 13 Tape or mask off open contacts and pack up the battery in such a manner that it cannot move around in the packaging. Please also observe the possibility of more detailed national regula- tions. 1 609 92A 4WB | (07.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 14 Consignes de sécurité Lisez attentivement toutes les ins- tructions et consignes de sécurité. Le non-respect des instructions et consignes de sécurité peut provoquer un choc électrique, un incendie et/ou entraîner de graves blessures. Bosch Power Tools 1 609 92A 4WB | (07.02.2019)
  • Page 15 L’accu peut brûler ou exploser. Ventilez le local et consultez un médecin en cas de malaise. Les vapeurs peuvent entraîner des irritations des voies respiratoires. 1 609 92A 4WB | (07.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 16 Les objets pointus comme un clou ou un tour- nevis et le fait d’exercer une force extérieure sur le boîtier risque d’endommager l’accu. Il peut en résulter un court-circuit interne et l’accu Bosch Power Tools 1 609 92A 4WB | (07.02.2019)
  • Page 17 USB et à des températures ambiantes comprises entre +10 °C et +35 °C. Une charge en dehors de la plage de température peut endommager la batterie ou augmenter le risque d'incendie. 1 609 92A 4WB | (07.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 18 Recouvrez les contacts non protégés et emballez l’accu de manière à ce qu’il ne puisse pas se déplacer dans l’emballage. Veuillez égale- ment respecter les réglementations supplémen- taires éventuellement en vigueur. Bosch Power Tools 1 609 92A 4WB | (07.02.2019)
  • Page 19 Indicaciones de seguridad Lea íntegramente estas indicaciones de seguridad e instrucciones. Las fal- tas de observación de las indicaciones de seguridad y de las instrucciones pueden causar descargas eléctricas, incendios y/o lesiones graves. 1 609 92A 4WB | (07.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 20 Guardar todas las advertencias de peligro e ins- trucciones para futuras consultas. Estas indicaciones de seguridad solo son vá- lidas para las baterías de iones de litio Bosch Utilice el acumulador únicamente en produc- tos del fabricante. Solamente así queda prote- gido el acumulador contra una sobrecarga peli- grosa.
  • Page 21 Mediante objetos puntiagudos, como p. ej. clavos o destornilladores, o por influjo de fuerza exterior se puede dañar el acumula- dor. Se puede generar un cortocircuito interno y el acumulador puede arder, humear, explotar o sobrecalentarse. 1 609 92A 4WB | (07.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 22 USB a una temperatura ambiente de en- tre +10 °C y +35 °C. Cargar la batería fuera de este rango de temperaturas puede dañarla o au- mentar el riesgo de incendio. Bosch Power Tools 1 609 92A 4WB | (07.02.2019)
  • Page 23 éste no se pueda mover dentro del embalaje. Observe también las prescripciones adicionales que pudieran existir al respecto en su país. 1 609 92A 4WB | (07.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 24 A inobservância das indicações de segurança e das instruções pode causar choque elétrico, incêndio e/ou ferimentos graves. Guarde bem todas as indicações de segurança e instruções para futura referência. Bosch Power Tools 1 609 92A 4WB | (07.02.2019)
  • Page 25 24 | Português Estas instruções de segurança só são válidas para Bosch baterias de lítio! Use a bateria apenas em produtos do fabricante. Só assim é que a bateria é protegida contra sobrecarga perigosa. Só carregar acumuladores em carregadores recomendados pelo fabricante. Há perigo de incêndio se um carregador apropriado para um...
  • Page 26 Podem causar um curto-circuito interno e o acumulador pode ficar queimado, deitar fumo, explodir ou sobreaquecer. Nunca tente reparar acumuladores danificados. A reparação de acumuladores Bosch Power Tools 1 609 92A 4WB | (07.02.2019)
  • Page 27 Carregue a bateria com ligação USB apenas com uma temperatura ambiente entre +10°C e +35°C. Efetuar um carregamento fora da faixa de temperatura pode danificar a bateria ou aumentar o risco de incêndio. 1 609 92A 4WB | (07.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 28 Só enviar baterias se a carcaça não estiver danificada. Colar contactos abertos e embalar a bateria de modo que não possa se movimentar dentro da embalagem. Por favor observe também eventuais diretivas nacionais suplementares. Bosch Power Tools 1 609 92A 4WB | (07.02.2019)
  • Page 29 Conservare tutte le avvertenze e disposizioni di sicurezza, a scopo di futura consultazione. 1 609 92A 4WB | (07.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 30 Italiano | 29 Le presenti avvertenze di sicurezza sono vali- de esclusivamente per Bosch le batterie al li- tio! Utilizzare la batteria solo per prodotti del produttore. Soltanto in questo modo la batteria verrà protetta da pericolosi sovraccarichi. Per ricaricare la batteria utilizzare solo il di- spositivo di carica consigliato dal produtto- re.
  • Page 31 Potrebbe verificarsi un cortocir- cuito interno e la batteria potrebbe incendiarsi, emettere fumo, esplodere o surriscaldarsi. 1 609 92A 4WB | (07.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 32 +10°C e +35°C. Un'operazione di ricarica eseguita al di fuori del range di tem- peratura può danneggiare al batteria oppure in- crementare il rischio di incendio. Bosch Power Tools 1 609 92A 4WB | (07.02.2019)
  • Page 33 è danneggiata. Coprire con nastro adesivo i contatti scoperti ed imballare la batteria in modo che non possa spostarsi nell’imballaggio. Andran- no altresì rispettate eventuali ulteriori norme na- zionali complementari. 1 609 92A 4WB | (07.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 34 Veiligheidsaanwijzingen Lees alle veiligheidsaanwijzingen en instructies. Het niet naleven van de veiligheidsaanwijzingen en instructies kan elektrische schokken, brand en/of zware verwondingen veroorzaken. Bewaar alle veiligheidsaanwijzingen en instruc- ties voor toekomstig gebruik. Bosch Power Tools 1 609 92A 4WB | (07.02.2019)
  • Page 35 34 | Nederlands Deze veiligheidsaanwijzingen gelden alleen voor Bosch Li-Ion-accu's! Gebruik de accu alleen in producten van de fabrikant. Alleen zo wordt de accu tegen ge- vaarlijke overbelasting beschermd. Laad accu’s alleen op in oplaadapparaten die door de fabrikant worden geadviseerd. Voor...
  • Page 36 Voer nooit servicewerkzaamheden aan be- schadigde accu's uit. Service van accu's dient uitsluitend te worden uitgevoerd door de fabri- kant of erkende servicewerkplaatsen. Bosch Power Tools 1 609 92A 4WB | (07.02.2019)
  • Page 37 Onderhoud en service Onderhoud en reiniging Reinig de ventilatieopeningen en de aansluitingen van de accu af en toe met een zachte, schone en droge kwast. 1 609 92A 4WB | (07.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 38 Accu's en verpakkingen moeten op een voor het milieu verantwoorde manier worden gerecycled. Alleen voor landen van de EU: Volgens de Europese richtlijn 2006/66/EG moe- ten defecte of verbruikte accu’s apart worden inge- Bosch Power Tools 1 609 92A 4WB | (07.02.2019)
  • Page 39 Kun på denne måde beskyttes akkuen mod far- lig overbelastning. Oplad kun batterier i ladeapparater, der er anbefalet af producenten. Et ladeapparat, der er egnet til en bestemt type batterier, må ikke benyttes med andre batterier – brandfare. 1 609 92A 4WB | (07.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 40 Kortslut ikke akkuen. Ikke-benyttede akkuer må ikke komme i berøring med kontorclips, mønter, nøgler, søm, skruer eller andre små metalgenstande, da disse kan kortslutte kon- takterne. En kortslutning mellem batteri-kon- Bosch Power Tools 1 609 92A 4WB | (07.02.2019)
  • Page 41 0 °C og +45 °C. Oplad kun akkuen via USB-tilslutningen ved en omgi- velsestemperatur på mellem +10 °C og +35 °C. Opladning uden for temperaturområ- det kan beskadige akkuen eller øge risikoen for brand. 1 609 92A 4WB | (07.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 42 Send kun akkuer, hvis huset er ubeskadiget. Til- klæb åbne kontakter, og indpak akkuen på en så- dan måde, at den ikke kan bevæge sig i embal- lagen. Følg venligst også eventuelle, videreføren- de, nationale forskrifter. Bosch Power Tools 1 609 92A 4WB | (07.02.2019)
  • Page 43 Läs igenom alla säkerhetsanvisningar och instruktioner. Fel som uppstår till följd av att säkerhetsinstruktionerna och anvisningarna inte följts kan orsaka elstöt, brand och/eller allvarliga personskador. Förvara alla varningar och anvisningar för framtida bruk. 1 609 92A 4WB | (07.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 44 Undvik kontakt med vätskan. Vid oavsiktlig kontakt spola med vatten. Om vätska kommer i kontakt med ögonen, uppsök dessutom läkare. Bosch Power Tools 1 609 92A 4WB | (07.02.2019)
  • Page 45 Skydda batteriet mot hög värme som t. ex. längre solbestrålning, eld, smuts, vatten och fukt. Explosions- och kortslutningsrisk. Använd och förvara endast batteriet vid en omgivningstemperatur mellan –20 °C och 1 609 92A 4WB | (07.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 46 Användaren kan utan ytterligare förpliktelser transportera batterierna på allmän väg. Vid transport genom tredje person (t. ex. flygfrakt eller spedition) ska speciella villkor för förpackning och märkning beaktas. I detta fall en expert för Bosch Power Tools 1 609 92A 4WB | (07.02.2019)
  • Page 47 Batterier och förpackningar ska omhändertas på miljövänligt sätt för återvinning. Endast för EU‑länder: Enligt det europeiska direktivet 2006/66/EG ska felaktiga eller förbrukade batterier samlas in separat och tillföras en miljöanpassad avfallshantering. 1 609 92A 4WB | (07.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 48 Ta godt vare på alle advarslene og informasjonen. Disse sikkerhetsanvisningene gjelder bare for Bosch li-ion-batterier! Batteriet må bare brukes i produkter fra produsenten. Kun slik beskyttes batteriet mot farlig overbelastning. Lad batteriet bare med laderen som er angitt av produsenten.
  • Page 49 En kortslutning mellom batterikontaktene kan føre til forbrenninger eller brann. 1 609 92A 4WB | (07.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 50 0 °C og +45 °C. Lad batteriet med USB-inngang bare med denne ved omgivelsestemperatur mellom +10 °C og +35 °C. Lading utenfor dette temperaturområdet kan skade batteriet eller føre til økt brannfare. Bosch Power Tools 1 609 92A 4WB | (07.02.2019)
  • Page 51 åpne kontaktene og pakk batteriet slik at det ikke beveger seg i emballasjen. Ta også hensyn til videreførende nasjonale forskrifter. Deponering Batterier må ikke kastes som husholdningsavfall! Batterier og emballasje skal leveres til innsamlingssted for miljøvennlig gjenvinning. 1 609 92A 4WB | (07.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 52 Nämä turvallisuusohjeet koskevat vain Bosch Li-ion-akkuja! Käytä akkua ainoastaan valmistajan tuot- teissa. Vain tällä tavalla saat estettyä akun vaa- rallisen ylikuormituksen. Lataa akku vain valmistajan suosittelemassa latauslaitteessa. Latauslaite, joka soveltuu Bosch Power Tools 1 609 92A 4WB | (07.02.2019)
  • Page 53 Akusta vuotava neste saattaa aiheut- taa ihon ärsytystä ja palovammoja. Viallisesta akusta voi vuotaa nestettä, joka saattaa tahria vieressä olevia esineitä. Tar- kasta tahriintuneet osat. Puhdista tai vaihda ne tarvittaessa. 1 609 92A 4WB | (07.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 54 Älä jätä akkua esimerkiksi kuumana kesäpäivänä pitkäksi ajaksi autoon. Alle 0 °C lämpötilassa akun teho saattaa heiken- tyä. Lataa akkua vain 0...+45 °C ympäristölämpö- tilassa. Lataa akkua USB-liitännän kautta vain +10...+35 °C ympäristölämpötilassa. Bosch Power Tools 1 609 92A 4WB | (07.02.2019)
  • Page 55 Lähetä vain sellaisia akkuja, joiden kotelo on vau- rioitumaton. Suojaa navat teipillä ja pakkaa akku niin, ettei se pääse liikkumaan pakkauksessa. Huo- mioi myös mahdolliset tätä pidemmälle menevät maakohtaiset määräykset. 1 609 92A 4WB | (07.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 56 ασφαλείας και τις οδηγίες. Η μη τήρηση των υποδείξεων ασφαλείας και των οδηγιών μπορεί να προκαλέσει ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά και/ή σοβαρούς τραυματισμούς. Φυλάξτε όλες τις προειδοποιητικές υποδείξεις και οδηγίες για κάθε μελλοντική χρήση. Bosch Power Tools 1 609 92A 4WB | (07.02.2019)
  • Page 57 56 | Ελληνικά Αυτές οι υποδείξεις ασφαλείας ισχύουν μόνο για μπαταρίες ιόντων λιθίου Bosch! Χρησιμοποιείτε την μπαταρία μόνο σε προϊόντα του κατασκευαστή. Μόνο έτσι προστατεύεται η μπαταρία από μια επικίνδυνη υπερφόρτιση. Επαναφορτίζετε μόνο με τον φορτιστή που καθορίζεται από τον κατασκευαστή. Ένας...
  • Page 58 αντικείμενα που μπορούν να βραχυκυκλώσουν τις επαφές της μπαταρίας. Ένα βραχυκύκλωμα των επαφών της μπαταρίας μπορεί να προκαλέσει τραυματισμούς ή φωτιά. Από αιχμηρά αντικείμενα, όπως π.χ. καρφιά ή κατσαβίδια ή από εξωτερική άσκηση δύναμης Bosch Power Tools 1 609 92A 4WB | (07.02.2019)
  • Page 59 προκύψει ένας συγκεκριμένος για τη συσκευή περιορισμός της ισχύος. Φορτίζετε την μπαταρία μόνο σε θερμοκρασίες περιβάλλοντος μεταξύ 0°C και +45°C. Φορτίζετε την μπαταρία με σύνδεση USB μόνο μέσω αυτής της σύνδεσης και σε 1 609 92A 4WB | (07.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 60 ζητηθεί οπωσδήποτε και η συμβουλή ενός ειδικού για επικίνδυνα αγαθά. Αποστέλλετε τις μπαταρίες μόνο όταν το περίβλημα είναι άθικτο. Κολλάτε τις γυμνές επαφές με κολλητική ταινία και να συσκευάζετε την μπαταρία Bosch Power Tools 1 609 92A 4WB | (07.02.2019)
  • Page 61 του περιβάλλοντος. Μόνο για χώρες της ΕΕ: Σύμφωνα με την ευρωπαϊκή οδηγία 2006/66/ΕΚ οι ελαττωματικές ή μεταχειρισμένες μπαταρίες πρέπει να συλλέγονται ξεχωριστά και να παραδίδονται σε μια φιλική προς το περιβάλλον ανακύκλωση. 1 609 92A 4WB | (07.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 62 çarpmasına, yangına ve/veya ciddi yaralanmalara neden olunabilir. Bütün güvenlik uyarılarını ve talimat hükümlerini ileride kullanmak üzere saklayın. Bu güvenlik uyarıları sadece Bosch lityum iyon aküler için geçerlidir! Aküyü sadece üreticinin ürünlerinde kullanın. Ancak bu yolla akü tehlikeli zorlanmalara karşı korunur.
  • Page 63 Üzerinde sıvı olan parçaları temizleyin veya gerekiyorsa değiştirin. Aküye kısa devre yaptırmayın. Kullanım dışındaki aküyü, kontaklar arasında köprüleme yapabilecek büro ataçları, madeni paralar, anahtarlar, çiviler, vidalar veya başka küçük metal nesnelerden uzak tutun. 1 609 92A 4WB | (07.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 64 şarj edin. Aküyü USB bağlantısıyla sadece +10°C ve +35°C arası sıcaklığa sahip ortamlarda şarj edin. Bu sıcaklık aralıklarının dışında şarj etmek akünün hasar görmesine veya yanma tehlikesinin artmasına neden olabilir. Bosch Power Tools 1 609 92A 4WB | (07.02.2019)
  • Page 65 Gönderi paketlenirken bir tehlikeli madde uzmanından yardım alınmalıdır. Aküleri sadece ve ancak gövdelerinde hasar yoksa gönderin. Açık kontakları kapatın ve aküyü ambalaj içinde hareket etmeyecek biçimde paketleyin. Lütfen olası ek ulusal yönetmelik hükümlerine de uyun. 1 609 92A 4WB | (07.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 66 Polski Wskazówki bezpieczeństwa Należy przeczytać wszystkie wska- zówki dotyczące bezpieczeństwa i zalecenia. Nieprzestrzeganie wskazó- wek dotyczących bezpieczeństwa i za- leceń może doprowadzić do porażenia prądem elektrycznym, pożaru i/lub poważnych obrażeń ciała. Bosch Power Tools 1 609 92A 4WB | (07.02.2019)
  • Page 67 Niniejsze wskazówki dotyczące bezpieczeń- stwa obowiązują tylko dla akumulatorów lito- wo-jonowych firmy Bosch! Akumulator należy stosować wyłącznie w urządzeniach producenta. Tylko w ten sposób można ochronić akumulator przed niebezpiecz- nym dla niego przeciążeniem.
  • Page 68 średnim sąsiedztwie. Sprawdzić elementy narażone na ryzyko zamoczenia. Osuszyć za- moczone części lub wymienić je w razie potrze- Nie należy doprowadzać do zwarcia akumula- tora. Nieużywany akumulator należy trzymać Bosch Power Tools 1 609 92A 4WB | (07.02.2019)
  • Page 69 Istnieje zagrożenie zwarcia i wybuchu. Akumulator należy użytkować i przechowy- wać wyłącznie w temperaturze otoczenia wy- noszącej od –20°C do +50°C. Nie wolno pozo- stawiać akumulatora, np. latem, w samocho- 1 609 92A 4WB | (07.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 70 Akumulatory mogą być transportowane drogą lądową przez użytkownika, bez konieczności spełnienia jakichkolwiek dalszych warunków. W przypadku przesyłki przez osoby trzecie (np. transport drogą powietrzną lub za pośrednictwem firmy spedycyjnej) należy dostosować się do Bosch Power Tools 1 609 92A 4WB | (07.02.2019)
  • Page 71 środowiska. Tylko dla krajów UE: Zgodnie z europejską dyrektywą 2006/66/WE uszkodzone lub zużyte akumulatory, należy zbierać osobno i doprowadzić do ponownego przetworze- nia zgodnie z przepisami ochrony środowiska. 1 609 92A 4WB | (07.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 72 úraz elektrickým proudem, požár a/nebo těžká poranění. Všechna bezpečnostní upozornění a pokyny do budoucna uschovejte. Tato bezpečnostní upozornění platí pouze pro lithium-iontové akumulátory Bosch! Akumulátor používejte pouze v produktech výrobce. Jen tak bude akumulátor chráněný před nebezpečným přetížením. Akumulátory nabíjejte pouze v nabíječce, která...
  • Page 73 Nezkratujte akumulátor. Dbejte na to, aby se v blízkosti nepoužívaného akumulátoru nenacházely kancelářské sponky, mince, klíče, hřebíky, šrouby nebo jiné malé kovové předměty, které by mohly způsobit přemostění kontaktů. Zkrat mezi kontakty 1 609 92A 4WB | (07.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 74 Akumulátor nabíjejte pouze při teplotě prostředí od 0 °C do +45 °C. Akumulátory s USB přípojkou nabíjejte pouze pomocí této přípojky při teplotě prostředí od +10 °C do +35 °C. Při nabíjení mimo toto teplotní rozmezí Bosch Power Tools 1 609 92A 4WB | (07.02.2019)
  • Page 75 Akumulátory zasílejte pouze tehdy, pokud není poškozený kryt. Otevřené kontakty přelepte lepicí páskou a akumulátor zabalte tak, aby se v obalu nemohl pohybovat. Dodržujte také případné další národní předpisy. 1 609 92A 4WB | (07.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 76 Bezpečnostné upozornenia Prečítajte si všetky bezpečnostné upozornenia a pokyny. Zanedbanie pri dodržiavaní bezpečnostných upo- zornení a pokynov môže zapríčiniť zásah elektrickým prúdom, požiar a/alebo ťažké zranenia. Všetky bezpečnostné upozornenia a pokyny si uschovajte do budúcnosti. Bosch Power Tools 1 609 92A 4WB | (07.02.2019)
  • Page 77 76 | Slovenčina Tieto bezpečnostné upozornenie platia len pre Bosch lítiovo-iónové akumulátory! Akumulátor používajte len v produktoch vý- robcu. Len tak bude akumulátor chránený pred nebezpečným preťažením. Akumulátory nabíjajte len v nabíjačkách, ktoré odporúča výrobca akumulátora. Ak sa používa nabíjačka určená na nabíjanie iného ty- pu akumulátorov, hrozí...
  • Page 78 Vo vnútri môže dôjsť ku skratu a akumulátor môže začať horieť, môže z neho unikať dym, môže vy- buchnúť alebo sa prehriať. Nikdy neopravujte poškodené akumulátory. Akumulátory môže opravovať len výrobca alebo autorizovaný servis. Bosch Power Tools 1 609 92A 4WB | (07.02.2019)
  • Page 79 +10 °C až +35 °C. Nabíjanie pri teplote mimo povoleného rozsahu môže poškodiť akumulátor alebo zvýšiť riziko požiaru. Údržba a servis Údržba a čistenie Príležitostne vyčistite vetracie štrbiny a pripájacie koncovky akumulátora čistým, mäkkým a suchým štetcom. 1 609 92A 4WB | (07.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 80 Neodhadzujte akumulátory do komu- nálneho odpadu! Akumulátory a obaly sa musia odovzdať na ekologickú recykláciu. Len pre krajiny EÚ: Podľa európskej smernice 2006/66/ES sa chybné alebo vybité akumulátory musia separovane zbierať a odovzdávať na ekologickú recykláciu. Bosch Power Tools 1 609 92A 4WB | (07.02.2019)
  • Page 81 áramütéshez, tűzhöz és/ vagy súlyos sérülésekhez vezethet. Kérjük a későbbi használatra gondosan őrizze meg ezeket az előírásokat. Ezek a biztonsági előírások csak Bosch lithi- um-ionos akkumulátorokra vonatkoznak! Az akkumulátort csak a gyártó termékeiben használja. Az akkumulátort csak így lehet meg- védeni a veszélyes túlterheléstől.
  • Page 82 égéses bőrsérüléseket okoz- hat. Hibás akkumulátor esetén az akkumulátorból folyadék léphet ki és beszennyezheti a szom- szédos tárgyakat. Ellenőrizze az érintett al- katrészeket. Szükség esetén tisztítsa meg vagy cserélje ki ezeket az alkatrészeket. Bosch Power Tools 1 609 92A 4WB | (07.02.2019)
  • Page 83 Robbanásveszély és rövidzárlat veszé- lye áll fenn. Az akkumulátort csak -20 °C és +50 °C közöt- ti környezeti hőmérséklet mellett üzemeltes- se és tárolja. Ne hagyja például az akkumulá- tort nyáron egy gépjárműben. 0 °C alatti hőmér- 1 609 92A 4WB | (07.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 84 Ha az akkumulátorok szállításával harmadik sze- mélyt (például: légi vagy egyéb szállító vállalatot) bíznak meg, akkor figyelembe kell venni a csoma- Bosch Power Tools 1 609 92A 4WB | (07.02.2019)
  • Page 85 újrafelhasználásra leadni. Csak az EU‑tagországok számára: A 2006/66/EK európai irányelv szerint az elhasz- nált akkumulátorokat külön össze kell gyűjteni és a környezetvédelmi szempontoknak megfelelően kell újrafelhasználásra leadni. 1 609 92A 4WB | (07.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 86 Срок службы изделия Срок службы изделия составляет 7 лет. Не реко- мендуется к эксплуатации по истечении 5 лет хранения с даты изготовления без предвари- тельной проверки (дату изготовления см. на этикетке). Bosch Power Tools 1 609 92A 4WB | (07.02.2019)
  • Page 87 – перетёрт или повреждён электрический ка- бель – поврежден корпус изделия Тип и периодичность технического обслужи- вания Рекомендуется очистить инструмент от пыли по- сле каждого использования. Хранение – необходимо хранить в сухом месте 1 609 92A 4WB | (07.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 88 Указания по технике безопасности Прочтите все указания и инструк- ции по технике безопасности. Не- соблюдение указаний по технике безопасности и инструкций может привести к поражению электрическим током, пожару и/или тяжелым травмам. Bosch Power Tools 1 609 92A 4WB | (07.02.2019)
  • Page 89 88 | Русский Сохраняйте эти инструкции и указания для будущего использования. Данные указания по технике безопасности касаются только литий-ионных аккумуля- торных батарей Bosch! Используйте аккумуляторную батарею только в изделиях изготовителя. Только так аккумулятор защищен от опасной перегруз- ки. Заряжайте аккумуляторы только в заряд- ных...
  • Page 90 щайте неиспользуемый аккумулятор от канцелярских скрепок, монет, ключей, гвоздей, винтов и других мелких металли- ческих предметов, которые могут закоро- тить полюса. Короткое замыкание полюсов аккумулятора может привести к ожогам или пожару. Bosch Power Tools 1 609 92A 4WB | (07.02.2019)
  • Page 91 ре < 0°C в зависимости от электроинструмен- та может иметь место падение мощности. Заряжайте аккумулятор только при темпе- ратуре окружающей среды от 0°C  до +45°C. Заряжайте аккумулятор, имеющий гнездо USB, только через это гнездо при 1 609 92A 4WB | (07.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 92 При перевозке с привлечением третьих лиц (напр.: самолетом или транспортным экспеди- тором) необходимо соблюдать особые требова- ния к упаковке и маркировке. В этом случае при подготовке груза к отправке необходимо уча- стие эксперта по опасным грузам. Bosch Power Tools 1 609 92A 4WB | (07.02.2019)
  • Page 93 ры и упаковку следует сдавать на эко- логически чистую рекуперацию отхо- дов. Только для стран-членов ЕС: В соответствии с европейской директивой 2006/66/ЕС поврежденные либо отслужившие аккумуляторы нужно собирать отдельно и сда- вать на экологически чистую рекуперацию. 1 609 92A 4WB | (07.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 94 травм. Добре зберігайте на майбутнє ці попередження і вказівки. Ці вказівки з техніки безпеки мають чинність лише для літій-іонних акумуляторних батарей Bosch! Використовуйте акумуляторну батарею лише у виробах виробника. Лише за таких умов акумулятор буде захищений від небезпечного перевантаження. Заряджайте акумуляторні батареї лише в...
  • Page 95 відповідне місце водою. Якщо рідина потрапила в очі, додатково зверніться до лікаря.Акумуляторна рідина може спричиняти подразнення шкіри або опіки. При несправній акумуляторній батареї може виступати рідина і забруднювати сусідні предмети. Перевірте деталі, на які 1 609 92A 4WB | (07.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 96 диму, вибух або перегрів акумуляторної батареї. Ніколи не обслуговуйте пошкоджені акумулятори. Обслуговувати акумулятори дозволяється лише виробнику або авторизованим сервісним організаціям. Захищайте акумуляторну батарею від тепла, зокрема, напр., від сонячних променів, вогню, бруду, Bosch Power Tools 1 609 92A 4WB | (07.02.2019)
  • Page 97 виходить за вказані межі, може пошкодити батарею і підвищити ризик займання. Технічне обслуговування і сервіс Технічне обслуговування і очищення Час від часу прочищайте вентиляційні отвори і роз'єми акумулятора м’яким, чистим і сухим пензликом. 1 609 92A 4WB | (07.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 98 так, щоб вона не совалася в упаковці. Дотримуйтеся, будь ласка, також можливих додаткових національних приписів. Утилізація Не викидайте акумуляторні батареї в побутове сміття! Акумуляторні батареї й упаковку треба здавати на екологічно чисту повторну переробку. Bosch Power Tools 1 609 92A 4WB | (07.02.2019)
  • Page 99 Өндірушінің өнім үшін қарастырған пайдалану құжаттарының құрамында пайдалану жөніндегі осы нұсқаулық, сонымен бірге қосымшалар да болуы мүмкін. Сəйкестікті растау жайлы ақпарат қосымшада бар. Өнімді өндірген мемлекет туралы ақпарат өнімнің корпусында жəне қосымшада көрсетілген. 1 609 92A 4WB | (07.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 100 – тоқ сымы бұзылған немесе оқшаулаусыз болса, пайдаланбаңыз – жауын –шашын кезінде сыртта (далада) пайдаланбаңыз – корпус ішіне су кірсе құрылғыны қосушы болмаңыз – қөп үшқын шықса, пайдаланбаңыз – қатты діріл кезінде пайдаланбаңыз Шекті күй белгілері Bosch Power Tools 1 609 92A 4WB | (07.02.2019)
  • Page 101 – тасымалдау кезінде өнімді құлатуға және кез келген механикалық ықпал етуге қатаң тыйым салынады – босату/жүктеу кезінде пакетті қысатын машиналарды пайдалануға рұқсат берілмейді. – тасымалдау шарттары талаптарын МЕМСТ 15150 (5 шарт) құжатын оқыңыз. 1 609 92A 4WB | (07.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 102 және/немесе ауыр жарақаттануға әкелуі мүмкін. Қауіпсіздік техникасының нұсқаулары мен ескертпелерді болашақ жұмыстар үшін сақтап қойыңыз. Осы қауіпсіздік техникасы бойынша нұсқаулар тек Bosch литий-иондық аккумуляторларына қолданылады! Бұл аккумуляторды тек қана осы өндіруші өнімдерінде пайдаланыңыз. Сол арқылы аккумуляторды қауіпті, артық жүктеуден сақтайсыз.
  • Page 103 медициналық жәрдем сұраңыз. Аккумулятордағы сұйықтық теріні тітіркендіруі немесе күйдіруі мүмкін. Ақаулы аккумулятордан сұйықтық ағып, шектес заттарды сулауы мүмкін. Тиісті бөліктерді тексеріңіз. Оларды тазалап шығыңыз немесе қажет болса, алмастырыңыз. Аккумуляторды қысқа тұйықтамаңыз. Пайдаланылмайтын аккумуляторды 1 609 92A 4WB | (07.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 104 орындалуы мүмкін. Аккумуляторды, жылудан, сондай- ақ, мысалы, үздіксіз күн жарығынан, оттан, кірден, судан және ылғалдан қорғаңыз. Жарылыс және қысқа тұйықталу қаупі туындайды. Аккумуляторды тек -20°C және +50°C аралығындағы қоршаған орта температурасында пайдаланыңыз және Bosch Power Tools 1 609 92A 4WB | (07.02.2019)
  • Page 105 туындауы мүмкін. Техникалық күтім және қызмет Қызмет көрсету және тазалау Аккумулятордың желдету саңылаулары мен жалғағыштарын жұмсақ, таза және құрғақ қылшақпен мұқият тазалаңыз. Тасымалдау Литий-иондық аккумуляторлар қауіпті тауарларға қойылатын талаптарға сай болуы 1 609 92A 4WB | (07.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 106 қауіпсіз жолмен кәдеге жарату орнына тапсыру қажет. Тек қана ЕО елдері үшін: Еуропалық 2006/66/EC директивасы бойынша ақаулы немесе істен шыққан аккумуляторлар бөлек жиналып, қоршаған орта үшін қауіпсіз жолмен кәдеге жарату орнына тапсырылуы қажет. Bosch Power Tools 1 609 92A 4WB | (07.02.2019)
  • Page 107 Încărcaţi acumulatorii numai în încărcătoarele recomandate de producător. Dacă un încărcător destinat unui anumit tip de acumulator este folosit la încărcarea altor tipuri de acumulator decât cele prevăzute pentru el, există pericol de incendiu. 1 609 92A 4WB | (07.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 108 în ochi, consultaţi de asemenea un medic. Lichidul scurs din acumulator poate cauza iritaţii ale pielii sau arsuri. Dacă acumulatorul este defect, lichidul se poate scurge şi poate uda obiectele Bosch Power Tools 1 609 92A 4WB | (07.02.2019)
  • Page 109 Feriţi acumulatorul de căldură, de asemenea, de exemplu, de radiaţii solare continue, foc, murdărie, apă şi umezeală. În caz contrar, există pericolul de explozie şi scurtcircuit. 1 609 92A 4WB | (07.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 110 şi uscată. Transport Acumulatorii litiu-ion sunt în conformitate cu cerinţele legislaţiei privind transportul mărfurilor periculoase. Acumulatorii pot fi transportaţi rutier fără restricţii de către utilizator. Bosch Power Tools 1 609 92A 4WB | (07.02.2019)
  • Page 111 Acumulatorii şi ambalajele trebuie să fie predate unui centru de reciclare. Numai pentru ţările UE: Conform Directivei europene 2006/66/CE, acumulatorii defecţi sau uzaţi trebuie colectaţi selectiv şi predaţi la o staţie de reciclare ecologică. 1 609 92A 4WB | (07.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 112 токов удар, пожар и/или тежки травми. Съхранявайте тези указания на сигурно мяс- то. Тези указания за безопасна работа се от- насят само до Bosch литиево-йонни акуму- латорни батерии! Използвайте акумулаторната батерия са- мо в продукти на производителя. Само така тя е предпазена от опасно за нея претоварва- не.
  • Page 113 него. Ако въпреки това на кожата Ви по- падне електролит, изплакнете мястото обилно с вода. Ако електролит попадне в очите Ви, незабавно се обърнете за помощ към очен лекар. Електролитът може да пре- дизвика изгаряния на кожата. 1 609 92A 4WB | (07.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 114 запали, да запуши, да експлодира или да се прегрее. Никога не ремонтирайте повредени акуму- латорни батерии. Ремонтът на акумулатор- ни батерии трябва да се извършва само от производителя или от оторизиран сервиз. Bosch Power Tools 1 609 92A 4WB | (07.02.2019)
  • Page 115 0°C и +45°C. Зареждайте акумулаторната батерия с USB порт само при температура на околната среда между +10°C и +35°C. Зареждането извън температурния диапазон може да повреди акумулаторната батерия или да повиши опасността от пожар. 1 609 92A 4WB | (07.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 116 корпусът им не е повреден. Изолирайте открити контактни клеми с лепящи ленти и опаковайте акумулаторните батерии така, че да не могат да се изместват в опаковката си. Моля, спазвайте също и допълнителни национални предписания. Bosch Power Tools 1 609 92A 4WB | (07.02.2019)
  • Page 117 терии трябва да се събират разделно и да се предават за екологично съобразно рециклира- не. Македонски Безбедносни напомени Прочитајте ги сите безбедносни напомени и упатства. Грешките настанати како резултат од непридржување до безбедносните 1 609 92A 4WB | (07.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 118 електричен удар, пожар и/или тешки повреди. Чувајте ги безбедносните напомени и упатства за користење и за во иднина. Овие безбедносни напомени важат само за Bosch литиум-јонски батерии! Користете ја батеријата само во производи од производителот. Само на тој начин батеријата ќе се заштити од опасно...
  • Page 119 спојувалки, монети, клучеви, клинци, завртки или други мали метални предмети, што може да предизвикаат премостување на контактите. Краток спој меѓу контактите на батеријата како последица може да предизвика изгореници или пожар. 1 609 92A 4WB | (07.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 120 која е специфична за уредот. Полнете ја батеријата само при околни температури меѓу 0°C и +45°C. Полнете ја батеријата со USB-приклучок само над овие околни температури меѓу +10°C и +35°C. Полнење надвор од температурниот Bosch Power Tools 1 609 92A 4WB | (07.02.2019)
  • Page 121 повика експерт за опасни супстанци. Транспортирајте ги батериите само доколку куќиштето е неоштетено. Залепете ги отворените контакти и спакувајте ја батеријата на тој начин што нема да се движи во амбалажата. Ве молиме внимавајте на 1 609 92A 4WB | (07.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 122 одделно да се собираат и да се отстранат на еколошки прифатлив начин. Srpski Bezbednosne napomene Pročitajte sve bezbednosne napomene i uputstva. Propusti u poštovanju bezbednosnih napomena i uputstava mogu da prouzrokuju električni udar, požar i/ili teške povrede. Bosch Power Tools 1 609 92A 4WB | (07.02.2019)
  • Page 123 122 | Srpski Čuvajte sva uputstva i bezbednosne napomene za budućnost. Ove sigurnosne napomene važe samo za Bosch litijum-jonske akumulatore! Koristite akumulator samo sa proizvodima ovog proizvođača. Samo tako se akumulator štiti od opasnog preopterećenja. Punite samo u aparatima za punjenje, koje je preporučio proizvođač.
  • Page 124 Može da dođe do internog kratkog spoja i akumulatorska baterija može da izgori, dimi, eksplodira ili da se pregreje. Nikada ne servisirajte oštećene akumulatorske baterije. Servisiranje Bosch Power Tools 1 609 92A 4WB | (07.02.2019)
  • Page 125 °C i +35 °C. Punjenje pri temperaturama izvan deifnisanog opsega može dovesti oštećenja akumulatora ili povećane opasnosti od požara. Održavanje i servis Održavanje i čišćenje Čistite povremeno proreze za ventilaciju i priključke akumulatora mekom, čistom i suvom četkicom. 1 609 92A 4WB | (07.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 126 Samo za EU‑zemlje: Prema evropskoj smernici 2006/66/EC akumulatori/baterije koji su u kvaru ili istrošeni moraju odvojeno da se sakupljaju i odvoze na reciklažu koja odgovara zaštiti čovekove sredine. Bosch Power Tools 1 609 92A 4WB | (07.02.2019)
  • Page 127 Vsa opozorila in navodila shranite za prihodnjo uporabo. Ta varnostna navodila so veljavna samo za litij-ionske akumulatorske baterije Bosch! Akumulatorsko baterijo uporabljajte samo z izdelki proizvajalca. Le tako je akumulatorska baterija zaščitena pred nevarno preobremenitvijo.
  • Page 128 V primeru okvare akumulatorske baterije lahko iz nje izteče tekočina in zmoči predmete v bližini. Preverite zadevne dele. Očistite jih in po potrebi zamenjajte. Bosch Power Tools 1 609 92A 4WB | (07.02.2019)
  • Page 129 Obstaja nevarnost eksplozije in kratkega stika. Akumulatorsko baterijo uporabljajte in skladiščite samo pri temperaturi okolice med -20 °C  in +50 °C. Poleti ne dovolite, da bi 1 609 92A 4WB | (07.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 130 Uporabnik lahko akumulatorske baterije brez omejitev prevaža po cesti. Pri pošiljkah, ki jih opravijo tretje osebe (npr. zračni transport ali špedicija), je treba upoštevati posebne zahteve glede embalaže in oznak. Pri Bosch Power Tools 1 609 92A 4WB | (07.02.2019)
  • Page 131 Akumulatorske baterije in embalažo morate okolju prijazno reciklirati. Zgolj za države Evropske unije: Okvarjene ali izrabljene akumulatorske baterije je treba v skladu z Direktivo 2006/66/ES zbirati ločeno in jih okolju prijazno reciklirati. 1 609 92A 4WB | (07.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 132 Sačuvajte sve sigurnosne napomene i upute za buduću primjenu. Ove sigurnosne napomene vrijede samo za Bosch litij-ionske aku-baterije! Aku-bateriju koristite samo u proizvodima proizvođača. Samo na ovaj način je aku- baterija zaštićena od opasnog preopterećenja.
  • Page 133 Nekorištene aku-baterije držite dalje od uredskih spajalica, kovanica, ključeva, čavala, vijaka ili drugih sitnih metalnih predmeta koji bi mogli uzrokovati premošćenje kontakata. Kratki spoj između kontakata aku-baterije može imati za posljedicu opekline ili požar. 1 609 92A 4WB | (07.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 134 Punite aku-bateriju samo pri temperaturi okoline između 0 °C  i +45 °C. Punite aku- bateriju s USB priključkom samo pri temperaturi okoline između +10 °C  i +35 °C. Punjenje izvan raspona temperature može Bosch Power Tools 1 609 92A 4WB | (07.02.2019)
  • Page 135 Aku-bateriju šaljite nekim transportnim sredstvom samo ako je njezino kućište neoštećeno. Oblijepite otvorene kontakte i zapakirajte aku-bateriju tako da se ne može pomicati u ambalaži. Pridržavajte se i eventualnih dodatnih nacionalnih propisa. 1 609 92A 4WB | (07.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 136 Lugege läbi kõik ohutussuunised ja juhised. Ohutussuuniste ja juhiste eiramine võib kaasa tuua elektrilöögi, tulekahju ja/või raskeid vigastusi. Hoidke kõik ohutussuunised ja juhised edasiseks kasutamiseks hoolikalt alles. Need ohutusjuhised kehtivad üksnes Boschliitiumioon-akudele! Bosch Power Tools 1 609 92A 4WB | (07.02.2019)
  • Page 137 Väärkasutuse või kahjustatud aku korral võib süttiv vedelik akust välja voolata. Vältige sellega kokkupuudet. Juhusliku kokkupuute korral loputage veega. Kui vedelik satub silma, pöörduge lisaks ka arsti poole. Väljavoolav akuvedelik võib põhjustada nahaärritusi või põletusi. 1 609 92A 4WB | (07.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 138 Plahvatus- ja lühiseoht. Kasutage ja hoidke akut ainult keskkonnatemperatuuril vahemikus -20 °C kuni + 50 °C. Ärge jätke akut suvel autosse. Bosch Power Tools 1 609 92A 4WB | (07.02.2019)
  • Page 139 Sellisel juhul peab veose ettevalmistamisel alati osalema ohtlike ainete veo ekspert. Aku vedu on lubatud vaid siis, kui aku korpus on vigastusteta. Katke lahtised kontaktid teibiga ja 1 609 92A 4WB | (07.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 140 Vastavalt Euroopa Ühendus direktiivile 2006/66/ EÜ tuleb defektsed või kasutusressursi ammendanud akud eraldi kokku koguda ja keskkonnasäästlikult taaskasutada. Latviešu Drošības noteikumi Izlasiet drošības noteikumus un norādījumus lietošanai. Drošības noteikumu un norādījumu neievērošana var izraisīt aizdegšanos Bosch Power Tools 1 609 92A 4WB | (07.02.2019)
  • Page 141 140 | Latviešu un būt par cēloni elektriskajam triecienam vai nopietnam savainojumam. Pēc izlasīšanas uzglabājiet šos noteikumus turpmākai izmantošanai. Šie drošības noteikumi ir derīgi vienīgi Bosch litija-jonu akumulatoriem! Lietojiet akumulatoru vienīgi ražotāja izstrādājumos. Tikai tā akumulators tiek pasargāts no bīstamām pārslodzēm.
  • Page 142 īsslēgumu. Īsslēgums starp akumulatora kontaktiem var radīt apdegumus un būt par cēloni ugunsgrēkam. Bosch Power Tools 1 609 92A 4WB | (07.02.2019)
  • Page 143 Pie temperatūras vērtībām < 0°C var būt vērojama instrumenta jaudas samazināšanās (atkarībā no instrumenta tipa). Uzglabājiet akumulatoru vienīgi pie apkārtējā gaisa temperatūras no 0°C līdz +45°C. Akumulatorus ar USB savienotāju 1 609 92A 4WB | (07.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 144 Pārsūtot tos ar trešo personu starpniecību (piemēram, ar gaisa transporta vai citu transporta aģentūru starpniecību), jāievēro īpaši sūtījuma iesaiņošanas un marķēšanas noteikumi. Tāpēc sūtījumu sagatavošanas laikā jāpieaicina bīstamo kravu pārvadāšanas speciālists. Bosch Power Tools 1 609 92A 4WB | (07.02.2019)
  • Page 145 Tikai EK valstīm. Atbilstoši Eiropas Savienības direktīvai 2006/66/ EK, bojātie vai nolietotie akumulatori jāsavāc atsevišķi un jāpakļauj otrreizējai pārstrādei apkārtējai videi nekaitīgā veidā. 1 609 92A 4WB | (07.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 146 Išsaugokite šias saugos nuorodas ir reikalavi- mus, kad ir ateityje galėtumėte jais pasinaudo- Šios saugos nuorodos taikomos tik Bosch ličio jonų akumuliatoriams! Akumuliatorių naudokite tik su gamintojo ga- miniais. Tik taip apsaugosite akumuliatorių nuo pavojingos per didelės apkrovos.
  • Page 147 Jas nuvalykite arba, jei reikia, pakeis- kite. Nesujunkite akumuliatoriaus kontaktų trum- puoju jungimu. Šalia nenaudojamo akumulia- toriaus nelaikykite sąvaržėlių, monetų, rak- tų, vinių, varžtų ir kitokių mažų metalinių daiktų, kurie galėtų užtrumpinti kontaktus. 1 609 92A 4WB | (07.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 148 Akumuliatorių įkraukite tik aplinkos tem- peratūroje nuo 0°C  iki +45°C. Akumuliatorių su USB jungtimi įkraukite tik naudodamiesi šia jungtimi aplinkos temperatūroje nuo +10°C  iki +35°C. Įkraunant už temperatūros Bosch Power Tools 1 609 92A 4WB | (07.02.2019)
  • Page 149 Siųskite tik tokius akumuliatorius, kurių nepažeis- tas korpusas. Apklijuokite kontaktus ir supakuokite akumuliatorių taip, kad jis pakuotėje nejudėtų. Taip pat laikykitės ir esamų papildomų nacionalinių taisyklių. 1 609 92A 4WB | (07.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 150 Nemeskite akumuliatorių į buitinių at- liekų konteinerius! Akumuliatoriai ir pakuotės turi būti eko- logiškai utilizuojami. Tik ES šalims: Pagal Europos direktyvą 2006/66/EB, pažeisti ir išeikvoti akumuliatoriai turi būti surenkami atskirai ir perdirbami aplinkai nekenksmingu būdu. Bosch Power Tools 1 609 92A 4WB | (07.02.2019)
  • Page 151 .‫إن ت م ّ استخدامه مع نوع آخر من المراكم‬ ‫يتم تسليم المركم وهو بحالة شحن‬ ،‫لضمان قدرة أداء المركم الكاملة‬ .‫جزئي‬ ‫يتوجب شحن المركم في تجهيزة الشحن‬ .‫بشكل كامل قبل االستعمال ألول مرة‬ 1 609 92A 4WB | (07.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 152 .‫ال تقم بعمل دائرة قصر للمركم‬ ّ ‫احرص علی إبعاد المركم الذي ال يتم‬ ‫استعماله عن مشابك الورق وقطع‬ ‫النقود المعدنية والمفاتيح والمسامير‬ ‫واللوالب وغيرها من األغراض‬ ‫المعدنية الصغيرة التي قد تتسبب في‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4WB | (07.02.2019)
  • Page 153 ‫ال تترك المركم في السيارة في‬ .‫°م‬ + ‫و‬ ‫فصل الصيف مثال. في درجات الحرارة‬ .‫°م قد تقل قدرة بعض األجهزة‬  > ‫ال تقم بشحن المركم إال عندما تكون‬ ‫°م‬ ‫درجات الحرارة المحيطةتتراوح بين‬ 1 609 92A 4WB | (07.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 154 :‫عندما يتم إرسالها عن طريق طرف آخر )مثال‬ ‫الشحن الجوي أو شركة شحن(، يتوجب التقيد‬ ‫بشروط خاصة بصدد التغليف ووضع‬ ‫العالمات. ينبغي استشارة خبير متخصص بنقل‬ ‫المواد الخطيرة عندما يرغب بتحضير المركم‬ .‫المراد شحنه في هذه الحالة‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4WB | (07.02.2019)
  • Page 155 ‫البيئة بتسليمها إلى أحد مراكز‬ .‫النفايات القابلة إلعادة التصنيع‬ :‫فقط لدول االتحاد األوربي‬ ‫ينبغي‬ 2006/66/EC ‫حسب التوجيه األوروبي‬ ‫جمع المراكم التالفة أو المستهلكة بشكل‬ ‫مستقل، وتسليمها لمركز يقوم بإعادة‬ .‫استغاللها بطريقة محافظة على البيئة‬ 1 609 92A 4WB | (07.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 156 ‫ساخته نشده است، خطر آتش سوزی‬ .‫وجود دارد‬ .‫باتری با شارژ نسبی ارسال می شود‬ ،‫برای دست یافتن به توان کامل باتری‬ ‫قبل از بکار گیری آن برای اولین بار باید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4WB | (07.02.2019)
  • Page 157 .‫مایع، باید به پزشک مراجعه کنید‬ ‫خارج شده از باتری میتواند باعث التهاب‬ .‫پوست و سوختگی شود‬ ‫از باتری خراب، ممکن است مایعاتی‬ ‫نشت کند و اجسام کنار خود را‬ ‫قسمت های مربوط را‬ .‫مرطوب کند‬ 1 609 92A 4WB | (07.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 158 ،‫و همچنین در برابر آتش‬ ‫آلودگی، آب و رطوبت محفوظ‬ ‫خطر اتصالی و انفجار‬ .‫بدارید‬ .‫وجود دارد‬ ‫باتری را تنها در دمای محیط بین‬ ‫بکار برید و نگهداری‬ +50 °C ‫  و‬ °C Bosch Power Tools 1 609 92A 4WB | (07.02.2019)
  • Page 159 ‫کاالهای پر خطر می باشند. کاربر می تواند‬ ‫باتریها را بدون استفاده از روکش در خیابان‬ .‫حمل کند‬ :‫در صورت ارسال توسط شخص ثالث )مانند‬ ‫حمل و نقل هوایی یا زمینی( باید تمهیدات‬ 1 609 92A 4WB | (07.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 160 :‫فقط برای كشورهای عضو اتحادیه اروپا‬ ‫باتری های كهنه و غیر قابل استفاده‬ ‫الكتریكی طبق آئین نامه و دستورالعمل‬ ‫و باتریهای خراب یا‬ 2006/66 ‫اروپایی‬ ‫فرسوده بایستی جداگانه و متناسب با محیط‬ .‫زیست جمع آوری شوند‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4WB | (07.02.2019)