Säkerhetsföreskrifter - Monacor PA-1200 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour PA-1200:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8
PA-forstærker med 4 zoner
Læs nedenstående sikkerhedsoplysninger op-
mærksomt igennem før ibrugtagning af enheden .
Bortset fra sikkerhedsoplysningerne henvises til
den engelske eller tyske tekst .
Sikkerhedsoplysninger
Denne enhed overholder alle relevante EU-
direktiver og er som følge deraf mærket
ADVARSEL Enheden benytter livsfarlig net-
spænding . Udfør aldrig nogen
form for modifikationer på pro-
duktet og indfør aldrig genstande i
ventilationshullerne, da du dermed
risikere at få elektrisk stød .
Enheden er kun beregnet til indendørs brug .
Be skyt den mod vanddråber og -stænk, høj
luftfugtighed og varme (tilladt omgivelsestem-
peratur 0 – 40 °C) .
Pa mixerförstärkare för 4 zoner
Ge akt på säkerhetsinformationen innan enheten
tas i bruk . Skulle ytterliggare information behövas
kan den återfinnas i manualen för andra språk .
Säkerhetsföreskrifter
Denna enhet uppfyller alla relevanta direktiv inom
EU och har därför fått
märkning .
VARNING Enheten använder hög spänning
internt . Gör inga modifieringar
i enheten eller stoppa föremål i
ventilhålen . Risk för elskador fö-
religger .
Enheten är endast avsedd för inomhusbruk .
Skydda enheten mot vätskor, hög luftfuktighet
och hög värme (tillåten omgivningstemperatur
0 – 40 °C) .
Placera inte föremål innehållande vätskor, t . ex .
dricksglas, på enheten .
Kuusivyöhykkeinen
PA-mikserivahvistin
Ole hyvä ja huomioi joka tapauksessa seuraavat
turvallisuuteen liittyvät seikat ennen laitteen käyt-
töä . Laitteen toiminnasta saa lisätietoa tarvittaessa
tämän laitteen muunkielisistä käyttöohjeista .
Turvallisuudesta
Tämä laite täyttää kaikki siihen kohdistuvat EU-
direktiivit ja sille on myönnetty
VAROITUS Tämä laite toimii vaarallisella
230 V~ jännitteellä . Älä koskaan
tee mitään muutoksia laitteeseen
taikka asenna mitään ilmanvaihto
aukkoihin, koska siitä saattaa seu-
rata sähköisku .
Tämä laite soveltuu vain sisätilakäyttöön . Suo-
jele laitetta kosteudelta, vedeltä ja kuumuu-
delta (sallittu ympäröivä lämpötila 0 – 40 °C) .
Undgå at placere væskefyldte genstande, som
f . eks . glas, ovenpå enheden .
Varmen, der udvikles i enheden, skal kunne
slippe ud ved hjælp af luftcirkulation . Enhedens
ventilationshuller må derfor aldrig tildækkes .
Tag ikke enheden i brug og tag straks stikket
ud af stikkontakten i følgende tilfælde:
1 . hvis der er synlig skade på enheden eller
netkablet,
.
2 . hvis der kan være opstået skade, efter at
enheden er tabt eller lignende,
3 . hvis der forekommer fejlfunktion .
Enheden skal altid repareres af autoriseret per-
sonel .
Tag aldrig netstikket ud af stikkontakten ved at
trække i kablet, tag fat i selve stikket .
Til rengøring må kun benyttes en tør, blød klud;
der må under ingen omstændigheder benyttes
kemikalier eller vand .
Värmen som alstras vid användning leds bort
genom självcirkulering . Täck därför aldrig över
enheten eller ställ den så att luftcirkuleringen
försämras .
Använd inte enheten och ta omedelbart kon-
takten ur eluttaget om något av följande fel
uppstår:
1 . Enheten eller elsladden har synliga skador .
2 . Enheten är skadad av fall e . d .
3 . nheten har andra felfunktioner .
Enheten skall alltid lagas på verkstad av utbildad
personal .
Drag aldrig ut kontakten genom att dra i elslad-
den utan ta tag i kontaktkroppen .
Rengör endast med en mjuk och torr trasa,
använd aldrig kemikalier eller vatten vid ren-
göring .
Om enheten används för andra ändamål än
avsett, om den kopplas in felaktigt, om den
an vänds på fel sätt eller inte repareras av aukto-
Älä sijoita laitteen päälle mitään nestettä sisäl-
tävää, kuten vesilasia tms .
Laitteessa kehittyvä lämpö poistetaan ilman-
vaihdolla . Tämän vuoksi laitteen tuuletusauk-
koja ei saa peittää .
Irrota virtajohto pistorasiasta, äläkä käynnistä
laitetta jos:
1 . virtajohdossa on havaittava vaurio
2 . putoaminen tai muu vastaava vahinko on
saattanut aiheuttaa vaurion
hyväksyntä .
3 . laitteessa esiintyy toimintahäiriöitä
Kaikissa näissä tapauksissa laite tulee toimittaa
valtuutettuun huoltoliikkeeseen .
Älä koskaan irrota virtajohtoa pistorasias ta joh-
dosta vetämällä .
Käytä puhdistamiseen pelkästään kuivaa, peh-
meää kangasta . Älä käytä kemikaaleja tai vettä .
Laitteen takuu raukeaa, eikä valmistaja, maa-
hantuoja tai myyjä ota vastuuta mahdollisista
välittömistä tai välillisistä vahingoista, jos lai-
Hvis enheden benyttes til andre formål, end
den oprindeligt er beregnet til, hvis den ikke er
korrekt tilsluttet, hvis den betjenes forkert, eller
hvis den ikke repareres af autoriseret personel,
omfattes eventuelle skader ikke af garantien .
Hvis enheden skal tages ud af drift
for bestandigt, skal de afleveres på en
genbrugsstation, for at undgå skader
på miljøet .
Alle rettigheder til denne brugsvejledning tilhører MO-
NACOR
INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Ingen dele
®
af denne vejledning må reproduceres under ingen om-
stændigheder til kommerciel anvendelse.
riserad personal upphör alla garantier att gälla
och inget ansvar tas heller för uppkommen
skada på person eller materiel .
Om enheten ska tas ur drift slutgiltigt,
ta den till en lokal återvinningsanlägg-
ning för en avyttring som inte är skad-
ligt för miljön .
Alla rättigheter är reserverade av MONACOR
TIONAL GmbH & Co. KG. Ingen del av denna instruk-
tionsmanual får eftertryckas i någon form eller på något
sätt användas i kommersiellt syfte.
tetta on käytetty muuhun kuin alkuperäiseen
käyttötarkoitukseen, laitetta on taitamatto-
masti käytetty tai kytketty tai jos laitetta on
huollettu muussa kuin valtuutetussa huollossa .
Kun laite poistetaan lopullisesti käy-
töstä, vie se paikalliseen kierrätyskes-
kukseen jälkikäsittelyä varten .
Kaikki oikeudet pidätetään MONACOR
GmbH & Co. KG. Mitään tämän käyttöohjeen osaa ei
saa jäljentää miltään osin käytettäväksi mihinkään kau-
pallisiin tarkoituksiin.
INTERNA-
®
®
INTERNATIONAL
21

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

17.0710

Table des Matières