Monacor PA-1410MX Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour PA-1410MX:

Publicité

Liens rapides

10-KANAL-ELA-VORVERSTÄRKER
10-CHANNEL PA PREAMPLIFIER
PA-1410MX
Best.-Nr. 17.0960
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCTION MANUAL
MODE D'EMPLOI
ISTRUZIONI PER L'USO
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE INSTRUCCIONES
SIKKERHEDSOPLYSNINGER
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
TURVALLISUUDESTA

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Monacor PA-1410MX

  • Page 1 10-KANAL-ELA-VORVERSTÄRKER 10-CHANNEL PA PREAMPLIFIER PA-1410MX Best.-Nr. 17.0960 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI PER L’USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES SIKKERHEDSOPLYSNINGER SÄKERHETSFÖRESKRIFTER TURVALLISUUDESTA...
  • Page 2 Bevor Sie einschalten … Before switching on … Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem neuen Gerät We wish you much pleasure with your new MONACOR von MONACOR. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanlei- unit. Please read these operating instructions carefully tung vor dem Betrieb gründlich durch.
  • Page 3 1 1+2 2 OUTPUT OUTPUT OUTPUT OUTPUT OUTPUT OUTPUT OUTPUT OUTPUT OUTPUT OUTPUT OUTPUT POWER PA-1410MX PRIORITY 2 PRIORITY 3 Œ 5 6 7 8 10 1112 13 MIC INPUTS MIC/ LINE INPUTS Line 10 Line 9 Line 8 Line 7 OUTPUTS 230V~ / 50 Hz P.T.T...
  • Page 4: Übersicht Der Bedienelemente Und Anschlüsse

    21 7-pole DIN jack for connection of a PA PTT personnel. For the channels 7 to 10 the unit switches between microphone (e. g. PA-1120PTT of MONACOR); A damaged mains cable must be replaced by the the corresponding XLR MIC input jack and phono pin configuration see chapter 5.1.2...
  • Page 5 1. The wire which is coloured green and yellow tions, switch off the PA-1410MX and the entire PA to perform this! Always make sure to must be con nected to the terminal in the plug system.
  • Page 6: Bedienung

    Um den Gong auch auf Distanz zum Vorverstärker schalten. auslösen zu können, sind Anschlüsse für einen Tas- 5) Den PA-1410MX mit der Taste POWER (13) ein- ter vorhanden. Den Taster mit den Schrauban- schalten. Die rote Betriebsanzeige über der schlüssen CHIME REMOTE (22) verbinden.
  • Page 7: Technische Daten

    Gong abwarten. Gewicht: ....3,5 kg Änderungen vorbehalten. Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich für MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG geschützt. Eine Reproduktion für eigene kommerzielle Zwecke – auch auszugsweise – ist untersagt.
  • Page 8: Eléments Et Branchements

    Address PTT (Push-to-Talk) [p. ex. PA-1120PTT RCA LINE (15 et 20) correspondantes. reil présente un défaut, de MONACOR)] : voir chapitre 5.1.2 pour la 3. des défaillances apparaissent. 8 Commutateur de priorité pour les entrées 2 et 3 ; configuration de la prise Dans tous les cas, les dommages doivent être...
  • Page 9 Prima del collegamento o della modifica di collega- retta cessa la garanzia per lʼapparecchio e non si Per poter collegare microfoni asimmetrici, allʼin- menti esistenti, spegnere il PA-1410MX e lʼintero assume nessuna responsabilità per eventuali terno dellʼapparecchio si trova un ponticello per impianto PA.
  • Page 10: Fonctionnement

    MODE. Collegare gli apparecchi con uscita LINE (lettori CD, POWER (18) unʼUPS di 24 V (p. es. PA-24ESP della 5) Accendere il PA-1410MX con il pulsante POWER tape-deck, tuner ecc.) e con connettori XLR alle MONACOR). (13). Si accende la spia rossa sopra il pulsante.
  • Page 11: Réglage Du Gong

    électrocuter. Tout droit de modification réservé. Notice dʼutilisation protégée par le copyright de MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Toute reproduction même partielle à des fins commerciales est interdite.
  • Page 12: Bedieningselementen En Aansluitingen

    21 Toma DIN de 7 polos para conectar a un micrófono entrada XLR MIC y la entrada RCA LINE (15 y 20) rato bajo cualquier circunstancia. PA PTT (p. ej. PA-1120PTT de MONACOR); para correspondiente al mismo tiempo. la configuración de pines ver el apartado 5.1.2 Un cable de corriente dañado sólo puede repa-...
  • Page 13 (zie volgende 5 Aansluitingen voor hier uit resulterende materiële of lichamelijke paragraaf). Sluit in dit geval dus geen ongebalan- Schakel de PA-1410MX en de volledige geluids in- schade. ceerde microfoons aan, aangezien ze beschadigd stallatie uit, alvorens toestellen op de voorversterker worden.
  • Page 14 24 V staan, toestel op de cinch-jacks (20). betreffende keuzeschakelaar MODE (7) in de stand kunt u de PA-1410MX met de toets POWER (13) niet uit- 5) Schakel de voorversterker in met de POWER- LINE.
  • Page 15: Technische Gegevens

    Gewicht: ....3,5 kg schokken! Wijzigingen voorbehouden. Deze gebruiksaanwijzing is door de auteurswet beschermd aigendom van voor MONACOR ® INTERNATIO- NAL GmbH & Co. KG. Een reproductie – ook gedeeltelijk – voor eigen commerciële doeleinden is verboden.
  • Page 16: Vigtige Sikkerhedsoplysninger

    Læs nedenstående sikkerhedsoplysninger grundigt igennem før ibrugtagning af enheden. Bortset fra sikkerhedsoplysningerne henvises til den engelske tekst. Vigtige sikkerhedsoplysninger Denne enhed overholder alle nødvendige EU-direk- Tag ikke enheden i brug eller tag straks stikket ud tilsluttet, hvis den betjenes forkert, eller hvis den af stikkontakten i følgende tilfælde: ikke repareres af autoriseret personel, omfattes tiver og er som følge deraf mærket...
  • Page 17 ® Copyright © by MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG, Bremen, Germany. All rights reserved. A-0518.99.03.12.2008...

Ce manuel est également adapté pour:

17.0960

Table des Matières