Technische Daten - Monacor PA-1410MX Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour PA-1410MX:
Table des Matières

Publicité

6) Die beiden Ausgangsregler (11) in die Position
"7" stellen. Die Lautstärke der angeschlossenen
Mikrofone und Audiogeräte mit den jeweiligen
Reglern LEVEL (4) einstellen. Für alle nicht be -
nutzten Kanäle die Regler auf „0" stehen lassen.
7) Den Klang für die beiden Ausgänge jeweils
getrennt mit den Reglern LOW (9) für die Bässe
und HIGH (10) für die Höhen einstellen.
8) Zum Schluss mit den beiden Reglern (11) die
Ausgänge optimal aussteuern. Bei den lautesten
Passagen sollte die grüne LED „0" der Pegelan-
zeige (12) aufleuchten. Bei Übersteuerung leuch-
tet die rote LED „+3". Dann die Lautstärke mit
dem entsprechenden Regler reduzieren.
6.1 Gong
1) Den Gong mit dem Schiebeschalter OUTPUT (2)
auf den Ausgang 1, 1 + 2 oder 2 schalten.
2) Vor einer Durchsage lässt sich der Gong mit der
Taste
(3) oder mit einem zusätzlich ange-
schlossenen Taster (Anschlüsse 22) aktivieren.
Während des Gongs werden die Kanäle 4 – 10
stummgeschaltet, die auf dem gleichen Ausgang
wie der Gong liegen.
3) Die Gonglautstärke mit dem Regler LEVEL (1)
einstellen.
6.1 Chime
1) Set the chime with the sliding switch OUTPUT (2)
to the output 1, 1 + 2, or 2.
2) Prior to an announcement the chime can be acti-
vated with the button
(3) or with an addition ally
connected momentary push-button (terminals
22). While the chime is activated, the channels 4
to 10 are muted which are on the same output as
the chime.
3) Adjust the chime volume with the LEVEL control
(1).
6.1.1 Adjusting the sound of the chime
The sound of the chime can be adjusted with the
jumper CHIME (see fig. 3):
Position "2 T":
2-tone chime
Position "4 tone": 4-tone chime
WARNING As the preamplifier must be opened,
only qualified personnel is authorized
to perform this! Always make sure to
disconnect the mains plug from the
socket before opening the unit, other-
wise there will be an electric shock
hazard!
6.1.1 Gongklang einstellen
Mit der Steckbrücke CHIME (siehe Abb. 3) lässt sich
der Gongklang einstellen:
Position „2 T":
2-Ton-Gong
Position „4 tone": 4-Ton-Gong
WARNUNG Weil dazu der Vorverstärker geöffnet
werden muss, darf dies nur durch
eine qualifizierte Fachkraft erfolgen!
Zuvor unbedingt den Netzstecker aus
der Steckdose ziehen, anderenfalls
besteht die Gefahr eines elektrischen
Schlags!
6.2 ELA-PTT-Mikrofon PA-1120PTT
(als separates Zubehör erhältlich)
Die hier angegebenen Bedienelemente befinden
sich am PA-1120PTT.
1) Soll beim Betätigen der Sprechtaste TALK vor
einer Durchsage der Gong ertönen, den Schalter
CHIME auf der Rückseite in die Position ON
(nach unten) stellen.
2) Soll das Mikrofon Vorrang vor den Kanälen 4 bis
10 erhalten, den Schalter PRIORITY in die Posi-
tion ON stellen.
3) Für eine Durchsage die Sprechtaste TALK ge -
drückt halten und ggf. den Gong abwarten.
Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich für MONACOR
geschützt. Eine Reproduktion für eigene kommerzielle Zwecke – auch auszugsweise – ist untersagt.
6.2 PA PTT microphone PA-1120PTT
(available as separate accessory)
The operating elements indicated here are located
on the PA-1120PTT.
1) For the chime to sound prior to an announcement
when activating the TALK button, set the CHIME
switch on the rear side to position ON (down-
wards).
2) For the priority of the microphone to the channels
4 to 10, set the PRIORITY switch to position ON.
3) For an announcement keep the TALK button
pressed, and if necessary, wait for the chime.
All rights reserved by MONACOR
may be reproduced in any form or by any means for any commercial use.

7 Technische Daten

Eingänge (Empfindlichkeit/Impedanz)
Mic XLR: . . . . . . . . . . . . 2,5 mV/5 kΩ, sym.
Line XLR: . . . . . . . . . . . 250 mV/5 kΩ, sym.
Line Cinch: . . . . . . . . . . 250 mV/10 kΩ, asym.
Ausgänge (max. Pegel/Impedanz)
Output 1, Output 2: . . . . 1,2 V/200 Ω, XLR sym.
Rec: . . . . . . . . . . . . . . . 0,775 V/10 kΩ,
Frequenzbereich: . . . . . . . 20 – 20 000 Hz, -0,5 dB
Klirrfaktor: . . . . . . . . . . . . < 0,05 %
Signal/Rauschabstand
Mic: . . . . . . . . . . . . . . . . > 60 dB
Line: . . . . . . . . . . . . . . . > 75 dB
Kanaltrennung
Mic: . . . . . . . . . . . . . . . . > 60 dB
Line: . . . . . . . . . . . . . . . > 75 dB
Einsatztemperatur: . . . . . 0 – 40 °C
Stromversorgung
Netzspannung: . . . . . . . 230 V~/50 Hz
Leistungsaufnahme: . . . 12 VA
Notstromversorgung: . . 24 V
Gleichstromaufnahme: . 0,5 A
Abmessungen (B × H × T): 482 × 44 × 250 mm, 1 HE
Gewicht: . . . . . . . . . . . . . . 3,5 kg
Änderungen vorbehalten.
7 Specifications
Inputs (sensitivity/impedance)
Mic XLR: . . . . . . . . . . . . 2.5 mV/5 kΩ, bal.
Line XLR: . . . . . . . . . . . 250 mV/5 kΩ, bal.
Line phono: . . . . . . . . . 250 mV/10 kΩ, unbal.
Outputs (max. level/impedance)
output 1, output 2 . . . . . 1.2 V/200 Ω, XLR bal.
Rec: . . . . . . . . . . . . . . . 0.775 V/10 kΩ,
Frequency range: . . . . . . 20 – 20 000 Hz, -0.5 dB
THD: . . . . . . . . . . . . . . . . < 0.05 %
S/N ratio
Mic: . . . . . . . . . . . . . . . . > 60 dB
Line: . . . . . . . . . . . . . . . > 75 dB
Channel separation
Mic: . . . . . . . . . . . . . . . . > 60 dB
Line: . . . . . . . . . . . . . . . > 75 dB
Ambient temperature: . . . 0 – 40 °C
Power supply
mains voltage: . . . . . . . 230 V~/50 Hz
power consumption: . . . 12 VA
emergency power
supply: . . . . . . . . . . . . . 24 V
DC consumption: . . . . . 0.5 A
Dimensions (W × H × D): . 482 × 44 × 250 mm,
Weight: . . . . . . . . . . . . . . . 3.5 kg
Subject to change.
®
INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. No part of this instruction manual
Cinch asym.
®
INTERNATIONAL GmbH & Co. KG
phono unbal.
1 rack space
D
A
CH
GB
7

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

17.0960

Table des Matières