Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 21

Liens rapides

SmartVide 5/7/9
C o c e d o r S o u s - v i d e
S o u s - v i d e c o o k e r s
S o u s - v i d e - g a r e r
C o u i e u r s S o u s - v i d e
C u o c i t o r i S o t t o v u o t o
C o z e d o r e s S o u s - v i d e
MANUAL DE INSTRUCCIONES
USERS MANUAL
GEBRAUCHSANWEISUNG
MODE D'EMPLOI
INSTRUZIONI PER L'USO
MANUAL DE INSTRUÇÕES
ES
EN
DE
FR
IT
PT

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sammic SmartVide 5

  • Page 1 SmartVide 5/7/9 C o c e d o r S o u s - v i d e MANUAL DE INSTRUCCIONES S o u s - v i d e c o o k e r s USERS MANUAL S o u s - v i d e - g a r e r...
  • Page 2 Fig. A / Abb. A Fig. B / Abb. B 30lt/8 gal max (SmartVide 5) 56lt/14 gal max (SmartVide 7/9) - 2 -...
  • Page 3: Precauciones De Seguridad Importantes

    Este manual describe la instalación, funcionamiento y mantenimiento Ubicación del cocedor al vacío SmartVide 5/7/9. La referencia del modelo y sus características se indican en la placa de identificación colocada en la • Use este aparato en una cocina ventilada a temperatura ambiente no máquina.
  • Page 4 Trabajando con SmartVide Settings Recipes (*) Con temporizador Sin temporizador Ajuste de Ajuste T y temperatura y tiempo tiempo indefinido ¡CALENTANDO! Estima el tiempo que falta para llegar a la temperatura deseada. ¡¡¡Bip, bip, ...!!! El baño está LISTO. Pulsa cualquier botón para omitir el aviso sonoro.
  • Page 5 Trabajando con Características la sonda de corazón 1.- % 100 memoria ocupada Conectar la sonda de corazón a la máquina. 2.- Fecha / hora 3.- Estado Bluetooth 4.- Nombre máquina 5.- Estado calentamiento 6.- Temperatura real agua Fijar temperatura SET 7.- Tiempo estimado en calentar de la sonda de corazón a la que queremos que...
  • Page 6: Firmware Update

    FIRMWARE UPDATE: Actualización del software en el SmartVide Sigue la siguiente secuencia para actualizar el software de la máquina SmartVide 5, 7 y 9. 1.- Máquina apagada. 6.- Iniciar búsqueda y seleccionar la máquina SmartVide 5/7/9 deseada. 2.- Manteniendo”-“y “Temporización” pulsados, encender la máquina.
  • Page 7 • Comprobar el estado del cable de alimentación. Si está deteriorado y es preciso instalar uno nuevo, dicho recambio solo podrá ser realizado por un servicio técnico reconocido por Sammic. • Comprobar el estado del interruptor de la máquina. Si está deteriorado y es preciso instalar uno La máquina no se enciende...
  • Page 8 • Comprobar el estado de la resistencia. Si está deteriorada y es preciso instalar una nueva, dicho recambio solo podrá ser realizado por un servicio técnico reconocido por Sammic. • Comprobar que el Bluetooth del dispositivo móvil cumple con los requisitos mínimos: IOS 8 / Android 5.0 / Bluetooth Smart (4.0)
  • Page 9: Important Safety Precautions

    This manual describes the installation, operation and maintenance of the • Do not place the appliance next to or near sources of heat. SmartVide 5/7/9 sous-vide cooker. The model reference and its charac- teristics appear on the name plate attached to the machine.
  • Page 10 Working with the SmartVide Settings Recipes (*) With timer Without timer Setting the Set T with temperature and undefined time. time HEATING! Estimates the time remaining to reach the desired temperature. Peep, Peep...!!! The bath is READY. Press any button to cancel the acoustic warning.
  • Page 11 Working with Properties the needle probe 1.- % 100 memory full Connect the needle probe to the machine. 2.- Date/time 3.- Bluetooth status 4.- Machine name 5.- Heating status 6.- Actual water temperature SET set temperature 7.- Estimated heating time of the needle probe at which we want it to 8.- Timer SET (target)
  • Page 12 FIRMWARE UPDATE: Update software on the SmartVide Follow the instructions below to update the software of SmartVide 5, 7 and 9 devices. 1.- Machine off 6.- Start the search and choose the desired SmartVide 5/7/9 machine. 2.- Hold “-” and “Timer” while starting the device.
  • Page 13: Troubleshooting Faq

    • Check that the level detector cables are correctly fitted to the electronic panel. This verification must only be carried out by a Sammic approved technical service. Power cut warning during the cycle. • If the power is cut during a cycle with a defined time, (either the machine is switched off or there is a power cut), when power is restored, the temperature and time before and after the cut will be displayed.
  • Page 14 • Check the condition of the resistance • If it is damaged and a new one needs to be fitted, the replacement must only be carried out by a Sammic approved technical service. • Check that the Bluetooth of the mobile device meets the following minimum requirements: IOS 8 / Android 5.0 / Bluetooth Smart (4.0)
  • Page 15: Wichtige Sicherheitshinweise

    8. Wassertemperatursonde • Wenn Sie ein Zubehör verwenden möchten, muss es spezifisch 9. Heizwiderstand für das jeweilige Modell sein und von der Firma SAMMIC hergestellt 10. Motor werden. Der Benutzer ist für jeden Vorfall verantwortlich, der durch ein Zubehörteil verursacht wird, das nicht von SAMMIC hergestellt wurde.
  • Page 16 Arbeit mit SmartVide Settings Recipes (*) Mit Zeitschaltuhr Ohne Zeitschaltuhr Einstellen von Stellen Temperatur und Sie die Garzeit. Temperatur und Zeit ein. ERHITZEN! Geschätzte Zeit bis zum Erreichen der gewünschten Temperatur. Piep, Piep ...! Das Wasserbad ist FERTIG. Drücken Sie eine beliebige Taste, um den Piepton zu stoppen.
  • Page 17 Arbeit mit dem Eigenschaften Kerntemperaturfühler 1.- % 100 Speicherplatz belegt Schließen Sie den Kerntemperaturfühler 2.- Datum/Uhrzeit an die Maschine an. 3.- Bluetooth-Status 4.- Name der Maschine 5.- Status Aufheizen 6.- Tatsächliche Wassertemperatur Stellen Sie die 7.- Voraussichtliche Aufheizzeit SET-Temperatur des Kerntemperaturfühlers 8.- SET-Zeitschaltuhr (Ziel) ein, bei der Sie benach-...
  • Page 18 ßen Sie die App und schalten Sie die SmartVide-Maschine schine ist bereit, um den Software-Update-Prozess zu starten. aus. Die Maschine ist nun bereit, mit der neuesten Version zu arbeiten. 5.- Öffnen Sie auf Ihrem mobilen Gerät die Sammic App SVide Bootloader. - 18 -...
  • Page 19 • Überprüfen Sie den Zustand des Maschinenschalters. Bei Beschädigung muss ein neuer Die Maschine lässt sich nicht einschalten installiert werden, dies darf nur von einem von Sammic zugelassenen Kundendiensttechniker vorgenommen werden. • Überprüfen Sie den Zustand der Sicherungen auf der Elektronikplatine des Gerätes. Dies darf nur von einem von Sammic zugelassenen Kundendiensttechniker vorgenommen werden.
  • Page 20 ZURÜCKSETZEN angegebenen Schritte. Achtung! Dieser Prozess löscht die Rezeptliste und den Sollte das Problem nach den im SmartVide-System gespeicherten Datenregister. Überprüfungen immer noch bestehen • Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich bitte an einen von Sammic anerkannten Kundenservicetechniker. EIGENSCHAFTEN SMARTVIDE 5...
  • Page 21: Consignes De Sécurité Importantes

    Ce manuel décrit l’installation, le fonctionnement et la maintenance du • Ne jamais placer l’appareil à côté ou proche de sources de chaleur. cuiseur sous vide SmartVide 5/7/9. La référence et les caractéristiques du modèle sont indiquées sur la plaque signalétique fixée sur la machine.
  • Page 22: Travailler Avec Smartvide

    Travailler avec SmartVide Settings Recipes (*) Avec minuteur Sans minuteur Réglage de Réglage T température et et temps durée. indéfini CHAUFFAGE EN COURS ! Estime le temps restant pour atteindre la température souhaitée. Signal sonore ! Le bain est PRÊT. Appuyer sur n'importe quelle touche pour éteindre le signal sonore.
  • Page 23: Caractéristiques

    Travailler avec Caractéristiques la sonde de cuisson 1.- % 1000 mémoire occupée Brancher la sonde de cuisson à la machine. 2.- Date/temps 3.- État Bluetooth 4.- Nom machine 5.- État chauffage 6.- Température réelle eau Définir température SET 7.- Temps de chauffe estimé de la sonde à...
  • Page 24 FIRMWARE UPDATE : Mise à jour du logiciel dans la SmartVide Suivre la séquence suivante afin de mettre à jour le logiciel de la machine SmartVide 5, 7 et 9. 1.- Machine éteinte. 6.- Débuter la recherche et sélectionner la machine SmartVide 5/7/9 souhaitée.
  • Page 25: Faq Résolution De Problèmes

    • Vérifier l'état du câble d'alimentation. • Si le câble est détérioré et s'il convient d’en installer un neuf, ce remplacement ne peut être effectué que par un service technique agréé par Sammic. • Vérifier l'état de l'interrupteur de la machine. • Si l’interrupteur est détérioré et s'il convient d’en La machine ne s'allume pas installer un neuf, ce remplacement ne peut être effectué...
  • Page 26 • Vérifier que les câbles de la résistance soient correctement placés dans la carte électronique. Cette vérification ne peut être effectuée que par un service technique agréé par Sammic. • Vérifier l'état de la résistance. Si elle est détériorée et s'il convient d’en installer une neuve, ce remplacement ne peut être effectué...
  • Page 27: Precauzioni Di Sicurezza Importanti

    • Se si desidera utilizzare eventuali accessori, questi dovranno essere 4. Manopola per fissare la griglia specifici per il modello usato e di marca SAMMIC. L’utente è responsabile 5. Griglia di protezione per qualunque incidente provocato da un accessorio di marca diversa da 6.
  • Page 28 Lavorare con SmartVide Settings Recipes (*) Con timer Senza timer Tempo Regolazione indeterminato temperatura e tempo IN FASE DI RISCALDAMENTO! Calcola il tempo necessario per raggiungere la temperatura desiderata. Bip, Bip, ...!!! Il bagno è PRONTO. Premere un tasto qualsiasi per omettere l'allarme.
  • Page 29 Caratteristiche 1.- % 100 memoria occupata Collegare la sonda di rilevamento al cuore 2.- Data/tempo alla macchina. 3.- Stato Bluetooth 4.- Nome macchina 5.- Stato riscaldamento 6.- Temperatura reale acqua Fissare temperatura 7.- Tempo stimato di riscaldamento SET della sonda al cuore alla quale 8.- Timer SET (obiettivo) si desidera essere...
  • Page 30: Aggiornamento Firmware

    AGGIORNAMENTO FIRMWARE: Aggiornamento del software SmartVide Seguire i seguenti passaggi per aggiornare il software della macchina SmartVide 5, 7 e 9. 1.- Macchina spenta. 7.- Scaricare l’ultima versione del Firmware. 2.- Tenere premuti “–” e “Timer” per accendere la macchina.
  • Page 31 • Verificare che i cavi della sonda siano posizionati in modo corretto nella scheda elettronica. La verifica può essere effettuata esclusivamente dal servizio tecnico autorizzato di Sammic. • Se la sonda è deteriorata ed è necessario installarne una nuova, questa sostituzione potrà...
  • Page 32: Bluetooth

    • Verificare che i cavi della resistenza siano posizionati in modo corretto nella scheda elettronica. La verifica può essere effettuata esclusivamente dal servizio tecnico autorizzato di Sammic. • Verificare lo stato della resistenza. Se è deteriorata ed è necessario installarne una nuova, questa sostituzione potrà...
  • Page 33: Precauções De Segurança Importantes

    MODELOS ENTRADA EM FUNCIONAMENTO E INSTALAÇÃO Este manual descreve a instalação, o funcionamento e a manutenção do cozedor a vácuo SmartVide 5/7/9. A referência do modelo e as respectivas características vêm indicadas na placa de identificação Localização colocada na máquina.
  • Page 34 Como trabalhar com o SmartVide Settings Recipes (*) Com temporizador Sem temporizador Definição de Ajuste T temperatura e e tempo tempo indefinido A AQUECER! Estima o tempo que falta para chegar à temperatura desejada. Bip, Bip, ...!!! O banho está PRONTO. Premir qualquer botão para emettere un avviso sonoro.
  • Page 35 A trabalhar com a sonda Características de coração 1.- % 100 memória ocupada Ligar a sonda de coração à máquina. 2.- Data 3.- Estado Bluetooth 4.- Nome máquina 5.- Estado aquecimento 6.- Temperatura real água Fixar temperatura SET 7.- Tempo estimado para aquecer da sonda de coração a que queremos que nos 8.- Temporizador SET (alvo)
  • Page 36: Atualização Do Firmware

    ATUALIZAÇÃO DO FIRMWARE: Atualização do software no SmartVide Siga a sequência abaixo para atualizar o software da máquina SmartVide 5, 7 e 9. 1.- Máquina desligada. 6.- Iniciar a procura e selecionar a máquina SmartVide 5/7/9 desejada. 2.- Mantendo os botões "-" e "Temporização" pressionados, ligar a máquina.
  • Page 37: Perguntas Frequentes - Resolução De Problemas

    • Verificar o estado do cabo de alimentação. Se estiver danificado e for necessário instalar um novo, esta substituição apenas poderá ser feita por um serviço técnico reconhecido pela Sammic. • Verificar o estado do interruptor da máquina. Se estiver danificado e for necessário instalar um A máquina não liga...
  • Page 38 Atenção! Este processo irá apagar a lista de receitas e o histórico dos registos armazenados na Depois de todas as verificações comenta- máquina SmartVide. das, o problema ainda não foi resolvido • Se o problema persistir, entre em contacto com o serviço técnico reconhecido pela Sammic. CARACTERÍSTICAS SMARTVIDE 5 SMARTVIDE 7/9 Temperatura de trabalho 5ºC a 95ºC / 41ºF a 203ºF...
  • Page 39 - 39 -...
  • Page 40: Une-En Iso 9001

    SmartVide ISO 9001 UNE-EN IOS 8 · Android 5.0 Lollipop ER-0437/1/96 Bluetooth Smart (4.0) SAMMIC, S.L. Basarte, 1 - 20720 AZKOITIA - www.sammic.com...
  • Page 41 ‫• أعد ضبط اآللة. اتبع بدقة الخطوات الموضحة في قسم إعادة الضبط. تنبيه! ستمحو هذه العملية قائمة الوصفات وتاريخ السجالت المخزنة‬ ‫إذا استمرت المشكلة بعد تنفيذ‬ .SmartVide ‫على جهاز‬ ‫كل هذه الفحوصات‬ .Sammic ‫• إذا استمرت المشكلة، اتصل بمركز خدمة فنية معتمد من‬ 9/SMARTVIDE 7 SMARTVIDE 5 ‫الخصائص‬...
  • Page 42 ‫• تحقق من أن كابالت المجس مركبة بشكل صحيح في اللوحة اإللكترونية. يجب أال يتم هذا التحقق إال بواسطة خدمة فنية معتمدة من‬ .Sammic .Sammic ‫• إذا كان المجس تال ف ً ا وهناك حاجة إلى تركيب آخر جديد، فيجب أال يتم االستبدال إال بواسطة خدمة فنية معتمدة من‬ ‫تحذير عطل محرك القالب‬...
  • Page 43 SmartVide ‫تحديث البرنامج الثابت: تحديث البرامج على‬ .9‫، و7 و‬SmartVide 5 ‫اتبع التعليمات أدناه لتحديث البرامج على أجهزة‬ .‫/7/9 المطلوبة‬SmartVide 5 ‫6.- ابدأ البحث واختر آلة‬ ‫1.- اآللة قيد إيقاف التشغيل‬ .‫2.- اضغط مع االستمرار على "-" و"المؤ ق ِّ ت"، أثناء تشغيل اآللة‬...
  • Page 44 ‫العمل باستخدام المجس اإلبري‬ ‫الخصائص‬ ‫1.- 001% امتالء الذاكرة‬ .‫وصل المجس اإلبري باآللة‬ ‫2.- التاريخ/الوقت‬ ‫3.- حالة بلوتوث‬ ‫4.- اسم اآللة‬ ‫5.- حالة التسخين‬ ‫6.- درجة حرارة الماء الفعلية‬ ‫ ضبط درجة حرارة‬SET ‫7.- وقت التسخين المقدر‬ ‫المجس اإلبري التي تريد عندها‬ .‫أن...
  • Page 45 SmartVide ‫العمل باستخدام‬ ‫اإلعدادات‬ (*) ‫الوصفات‬ ‫بدون المؤ ق ِّ ت مع المؤ ق ِّ ت‬ ‫ضبط درجات الحرارة‬ ‫ بوقت‬T ‫ضبط‬ .‫والوقت‬ ‫غير محدد‬ !‫التسخين‬ ‫يقدر الوقت المتبقي للوصول‬ .‫إلى درجة الحرارة المرغوبة‬ !!!...‫بيب، بيب‬ .‫المغطس جاهز‬ .‫اضغط أي زر إللغاء التحذير الصوتي‬ ‫ضع...
  • Page 46 .‫• ال تسد أو تعوق فتحات التهوية‬ .‫• ال تضع الجهاز بجانب أو بالقرب من مصادر السخونة‬ ‫. يظهر‬SmartVide 5/7/9 ‫يصف هذا الدليل تركيب وتشغيل وصيانة جهاز طهي األغذية المغلفة‬ ‫التوصيل الكهربائي‬ .‫مرجع الموديل وخصائصه على لوحة االسم الملصقة باآللة‬...
  • Page 47 ‫الشكل أ‬ ‫الشكل ب‬ (SmartVide 5) ‫03 لتر/8 جالون بحد أقصى‬ (SmartVide 7/9) ‫65 لتر/41 جالون بحد أقصى‬ - 2 -...
  • Page 48 SmartVide 5/7/9 ‫ خ ا ب ط‬S o u s - V i d e ‫دليل المستخدم‬...

Ce manuel est également adapté pour:

Smartvide 7Smartvide 9

Table des Matières