Elementy Operacyjne Oraz Złącza; Środki Bezpieczeństwa; Przygotowanie Do Pracy - IMG STAGELINE PARL-10DMX Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12
Proszę otworzyć niniejszą instrukcję na stronie 3.
PL
Pokazano tam elementy operacyjne oraz złącza.
1 Elementy operacyjne oraz złącza
1 Uchwyt montażowy
2 Regulator SENSITIVITY do ustawiania czułości
mikrofonu (3), w przypadku sterownia muzyką
3 Mikrofon do sterowania urządzenia w rytm muzyki
4 Gniazdo zasilania łączone z gniazdkiem sieciowym
(230 V~ / 50 Hz) za pomocą dołączonego kabla
zasilającego lub do łączenia z gniazdem POWER
LINK OUTPUT (11) kolejnego PARL-10DMX
5 Wyświetlacz
6 Wskaźnik zasilania
7 Przyciski funkcyjne
Przyciski UP i DOWN do wyboru programu sterują-
cego oraz do ustawiania adresu startowego DMX
Przycisk ENT (= Enter) do zapisywania ustawień
Przycisk FUNC do włączania trybu ustawiania
adresu startowego DMX
8 Regulatory uchwytu montażowego (1)
9 Oprawka bezpiecznika
Spalony bezpiecznik wymieniać na nowy o iden-
tycznych parametrach.
10 Otwór do mocowania linki zabezpieczającej
11 Gniazdo POWER LINK OUTPUT do przesyłania
zasilania do kolejnego urządzenia
12 Wejście sygnału DMX (3-pinowy, XLR) do podłą-
czania kontrolera;
pin 1 = masa, 2 = DMX-, 3 = DMX+
13 Wyjście sygnału DMX (3-pinowy, XLR) do podłą-
czania wejścia DMX kolejnego urządzenia;
pin 1 = masa, 2 = DMX-, 3 = DMX+
2 Środki bezpieczeństwa
Urządzenie spełnia wszystkie wymagania norm UE
dzięki czemu jest oznaczone symbolem
UWAGA
Urządzenie
napięciem (230 V~). Wszelkie naprawy
należy zlecić przeszkolonemu persone-
lowi. Nie wolno umieszczać niczego w
otworach wentylacyjnych! Może to spo-
wodować porażenie prądem elektrycz-
nym.
Należy przestrzegać następujących zasad:
G
Urządzenie jest przeznaczone tylko do użytku
wewnątrz pomieszczeń. Należy chronić je przed dzia-
łaniem wody, dużej wilgotności powietrza oraz wyso-
kiej temperatury (dopuszczalny zakres 0 – 40 °C).
28
.
jest
zasilane
wysokim
G
Na urządzeniu nie wolno stawiać żadnych pojemni-
ków z cieczą, np. szklanek.
G
Nie należy włączać lub natychmiast odłączyć urzą-
dzenie od sieci w przypadku gdy:
1. stwierdzono widoczne uszkodzenie urządzenia
lub kabla zasilającego,
2. urządzenie mogło ulec uszkodzeniu na skutek
upadku lub podobnego zdarzenia,
3. stwierdzono nieprawidłowe działanie.
Naprawy urządzenia może dokonywać tylko prze-
szkolony personel.
G
Nie wolno odłączać zasilania ciągnąc za kabel,
należy zawsze chwytać za wtyczkę.
G
Do czyszczenia używać suchej, miękkiej ściereczki,
nie stosować środków chemicznych ani wody.
G
Producent ani dostawca nie ponoszą odpowiedzial-
ności za wynikłe uszkodzenia sprzętu lub obrażenia
użytkownika w przypadku gdy urządzenie jest wyko-
rzystywane w innych celach niż to się przewiduje lub
jeśli jest nieodpowiednio zainstalowane, użytko-
wane lub naprawiane.
Aby nie zaśmiecać środowiska po całkowi-
tym zakończeniu eksploatacji urządzenia
należy je oddać do punktu recyklingu.
3 Zastosowanie
Ten płaski reflektor diodowy może być wykorzysty-
wany do zastosowań scenicznych, w dyskotekach lub
jako element dekoracyjny. Wyposażony jest w 168
super jasnych diod 10 mm co zapewnia niski pobór
mocy oraz długą żywotność. Diody mogą emitować
światło w kolorach niebieskim, czerwonym i zielonym
oraz w kolorach powstających przez zmiksowanie
podstawowych barw. Ponadto, możliwe jest płynne
przechodzenie pomiędzy kolorami oraz efekt strobo-
skopu.
Reflektor przystosowany jest do sterowania sygna-
łem DMX z kontrolera (4 kanały DMX), ale może rów-
nież pracować bez niego, wówczas obsługa polega na
wyborze programów sterujących

4 Przygotowanie do pracy

4.1 Montaż
G
Reflektor należy zamontować w takim miejscu, aby
zapewnić dostateczną cyrkulację powietrza wokół
niego. Nie wolno zasłaniać otworów wentylacyjnych
na obudowie (np. zasłoną).
G
Minimalny dystans od oświetlanego obiektu powi-
nien wynosić 10 cm.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

38.4090

Table des Matières