Télécharger Imprimer la page

IMG STAGELINE PARL-30SPOT Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour PARL-30SPOT:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12

Liens rapides

DMX-LED-SCHEINWERFER
DMX LED SPOTLIGHT
PROJECTEUR DMX À LEDs
FARETTO DMX A LED
PARL-30SPOT
PARL-30WASH
BEDIENUNGSANLEITUNG • INSTRUCTION MANUAL
MODE D'EMPLOI • ISTRUZIONI PER L'USO • GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE INSTRUCCIONES • INSTRUKCJA OBSŁUGI
SIKKERHEDSOPLYSNINGER • SÄKERHETSFÖRESKRIFTER • TURVALLISUUDESTA
Best.-Nr. 38.3100
Best.-Nr. 38.3110

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour IMG STAGELINE PARL-30SPOT

  • Page 1 DMX-LED-SCHEINWERFER DMX LED SPOTLIGHT PROJECTEUR DMX À LEDs FARETTO DMX A LED PARL-30SPOT Best.-Nr. 38.3100 PARL-30WASH Best.-Nr. 38.3110 BEDIENUNGSANLEITUNG • INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI • ISTRUZIONI PER L’USO • GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES • INSTRUKCJA OBSŁUGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER • SÄKERHETSFÖRESKRIFTER • TURVALLISUUDESTA...
  • Page 2 Bevor Sie einschalten … Before switching on … Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem neuen We wish you much pleasure with your new “img Gerät von „img Stage Line“. Bitte lesen Sie diese Stage Line” unit. Please read these operating Bedienungsanleitung vor dem Betrieb gründlich instructions carefully prior to operating the unit.
  • Page 3 ONLY FOR REMOTE DMX OUT DMX IN CONTROL ADDRESS SETTING Œ 11 12 Ž ...
  • Page 4 Hinweis: Zur Steuerung über die Fernbedienung darf 5-mm-LEDs, die in Blau, Rot und Grün leuchten: am Eingang DMX IN (4) kein DMX-Signal anliegen. PARL-30SPOT: 90 LEDs, Abstrahlwinkel 20° PARL-30WASH: 91 LEDs, Abstrahlwinkel 120° Es sind auch musikgesteuerte Farbwechsel, langsame Farbüberblendungen und Stroboskop-Effekte möglich.
  • Page 5 2) Den Scheinwerfer über den Montagebügel (9) be - festigen, z. B. mit einer stabilen Montageschraube 6.1 Zusammenschalten mehrerer Scheinwerfer oder einer Lichtstrahler-Halterung (C-Haken) an Es lassen sich mehrere PARL-30SPOT und PARL- einer Traverse. 30WASH (auch gemischt) zusammenschalten, um so Soll der Scheinwerfer an einer Decke oder Wand synchron die Farben zu wechseln oder über das...
  • Page 6 b) Zum Umschalten auf den Modus MANUAL die schließen: An die Pins 2 und 3 eines XLR-Steckers Taste MODE einmal drücken. Die LED neben den Widerstand anlöten und den Ste cker in den der Taste leuchtet. Mit der Taste FUNCTION DMX-Ausgang stecken oder einen entsprechenden kann jetzt eine der folgenden Farben ausge- Abschlussstecker (z.
  • Page 7 Leistungsaufnahme: . . . 10 VA Scheinwerfer. Es verfügt über 4 Kanäle, sodass alle Leuchtmittel daran angeschlossenen Scheinwerfer nur synchron PARL-30SPOT: ..90 superhelle 5-mm-LEDs gesteuert werden können. 24 rote, 33 grüne, 33 blaue, Die Startadresse der Scheinwerfer auf 1 oder auf Abstrahlwinkel 20°...
  • Page 8 Please unfold page 3. Then you will always see the Please observe the following items in any case: operating elements and connections described. The spotlight is suitable for indoor use only. Protect it against dripping water and splash water, high air humidity, and heat (admissible ambient temperature range 0 –...
  • Page 9 (4). (7), slightly release the screw (8), if necessary, turn the mounting bracket (9) as desired, then retighten 3) Via the output DMX OUT (3), further PARL-30SPOT the screw. or PARL-30WASH units may be connected chap ter 6.1) in order to control them together with the master unit via the remote control.
  • Page 10 activated, the light will be off and the LED next to recommended for a total cable length of up to 100 m. the button will light up. For cable lengths exceeding 150 m it is recommended to insert a DMX level matching amplifier (e. g. SR- 5) Select the operating mode with the button MODE 103DMX by “img Stage Line”).
  • Page 11 Power consumption: . . . 10 VA Repeat these operating steps until an address has Illuminant been assigned to each spotlight. PARL-30SPOT: ..90 extra bright 5 mm LEDs red: 24, green: 33, blue: 33, Control with LED-4C beam angle: 20°...
  • Page 12 Il crée une lumière de couleur via des LEDs 5 mm extrêmement claires, brillant en bleu, rouge et vert : PARL-30SPOT : 90 LEDs, angle de diffusion 20° PARL-30WASH : 91 LEDs, angle de diffusion 120° Ainsi, des changements de couleur gérés par la musi- que, des transitions lentes de couleurs et des effets stroboscopiques sont possibles.
  • Page 13 DMX IN (4). 3) Via la sortie DMX OUT (3), on peut brancher dʼau- Mise en service tres PARL-30SPOT ou PARL-30WASH (voir chapi- tre 6.1) pour les gérer de manière synchrone à lʼap- AVERTISSEMENT Ne regardez jamais directement pareil principal avec la télécommande.
  • Page 14 Avec ce 7.2.1 Réglage automatique des adresses mode de fonctionnement, les couleurs changent Cette méthode est utile si plusieurs PARL-30SPOT ou automatiquement par transition. La musique en PARL-30WASH doivent être utilisés et dont les adres- cours nʼa pas dʼinfluence.
  • Page 15 à LEDs. Il dispose de 4 canaux, tous les pro- Lampes jecteurs reliés ne peuvent être gérés que de manière PARL-30SPOT : ..90 LEDs 5 mm extrême- synchrone. ment claires, 24 rouges, Réglez lʼadresse de démarrage pour les pro- 33 vertes, 33 bleues, jecteurs sur 1 ou sur un multiple de 4 + 1 (5, 9, 13, …...
  • Page 16 LED superlumi- (4) non deve essere presente nessun segnale DMX. nosi di 5 mm nei colori blu, rosso e verde: PARL-30SPOT: 90 LED, angolo dʼirradiazione 20° PARL-30WASH: 91 LED, angolo dʼirradiazione 120° Sono possibili dei cambi di colori comandati dalla musica, delle dissolvenze lente fra i colori nonché...
  • Page 17 (9), p. es. con una robusta vite di montaggio 6.1 Assemblaggio di più faretti oppure con un supporto per fari (gancio a C) ad una Si possono unire più PARL-30SPOT e PARL-30WASH traversa. (anche misti), per ottenere un cambio sincronizzato dei...
  • Page 18 accende. Con il tasto FUNCTION si può ora sce- 7.2 Impostare lʼindirizzo di start gliere uno dei seguenti colori: Per poter usare il faretto con unʼunità di comando luce, bianco, rosso, blu, viola, arancio, verde, giallo, occorre impostare lʼindirizzo di start DMX per il primo magenta, cyan canale DMX.
  • Page 19 Lampadine ticelle. La pulizia dovrebbe riguardare il lato esterno ed PARL-30SPOT: ..90 LED superluminosi eventualmente anche quello interno. Solo in questo di 5 mm modo è garantito che la luce venga irradiata con la 24 rosso, 33 verde, 33 blu, massima luminosità..
  • Page 20 Hij genereert gekleurd licht via superheldere 5 mm-LEDʼs, die blauw, rood en groen licht afgeven: Opmerking: Voor de besturing via de afstandsbedie- PARL-30SPOT: 90 LEDʼs, uitstralingshoek 20° ning mag er geen DMX-signaal naar de ingang DMX IN (4) worden gestuurd.
  • Page 21 (7) vast op de montagebeugel zoals getoond U kunt meerdere PARL-30SPOT- en PARL-30WASH- in figuur 1. Schroef de montageplaat met de schijn - schijnwerpers (ook gemengd) aaneenschakelen, om werper vast op een geschikte plaats aan het pla- zo de kleuren synchroon te wisselen of via de interne fond of de muur.
  • Page 22 met verschillende kleuren bij meerdere schijn - (> 0,3 W) af: Soldeer de weerstand vast aan de pin- werpers. nen 2 en 3 van een XLR-stekker en plug de stekker in de DMX-uitgang, of gebruik een overeenkom- b) Om naar de modus MANUAL te wisselen, drukt stige afsluitstekker (b.v.
  • Page 23 LED-schijnwerper is bedoeld. Het beschikt over Verlichting 4 kanalen, zodat alle hierop aangesloten schijnwer- PARL-30SPOT: ..90 superheldere 5 mm-LEDʼs pers alleen synchroon kunnen worden bestuurd. 24 rode, 33 groene, Stel het startadres van de schijnwerpers op 1 of op 33 blauwe, een veelvoud van 4 + 1 (5, 9, 13, …...
  • Page 24 Crea luz coloreada mediante LEDs de 5 mm de gran brillo en azul, rojo y verde: PARL-30SPOT: 90 LEDs, ángulo de brillo: 20° PARL-30WASH: 91 LEDs, ángulo de brillo: 120° Es posible hacer cambios de color controlados por música, transiciones graduales de un color al otro y...
  • Page 25 Para montar el proyector en un techo o en una pared, atornille la placa de montaje (7) al soporte de Pueden combinarse varios PARL-30SPOT y PARL- montaje como se muestra en la figura 1. Encuen- 30WASH (incluso mezclar ambos modelos) para cam-...
  • Page 26 Puede elegir 3 velocidades Este método sólo tiene sentido cuando se utilizan de transición pulsando el botón FUNCTION varios PARL-30SPOT o PARL-30WASH para los que repetidamente. se desea direcciones de rango bajo: Para volver al modo SOUND 1, pulse 1 vez más 1) Desconecte la entrada DMX (4) del primer pro- el botón MODE.
  • Page 27 LEDs. Está equipado con 4 canales de Iluminación modo que todos los proyectores conectados a él sólo PARL-30SPOT: ..90 LEDs de 5 mm pueden controlarse de modo sincronizado. de gran brillo Coloque las direcciones de inicio de los proyecto- rojo: 24, verde: 33, azul: 33, res en 1 o en múltiple de 4 + 1 (5, 9, 13, …...
  • Page 28 Wyposażony jest w super jasne diody 5 mm w kolorach niebieskim, czerwonym i zielonym.: PARL-30SPOT: 90 diod, kąt świecenia: 20° PARL-30WASH: 91 diod, kąt świecenia: 120° Możliwe jest sterowanie zmianą kolorów w rytm...
  • Page 29 6.1 Łączenie kilku reflektorów zaczepów do świateł (w kształcie C) na poprzeczce statywu. Pojedyncze reflektory PARL-30SPOT i PARL-30WASH W celu zamontowania reflektora na ścianie lub (również oba typy na raz) mogą zostać połączone aby suficie, należy przykręcić płytę montażową (7) do umożliwić...
  • Page 30 Aby powrócić do trybu SOUND 1, należy Metoda ta ma zastosowanie w przypadku gdy połą - ponownie wcisnąć przycisk MODE. czono kilka reflektorów PARL-30SPOT lub PARL- 30WASH i przewidziano dla nich niskie adresy startowe: 1) Odłączyć wejście DMX (4) pierwszego reflektora od Sterowanie przez kontroler światła...
  • Page 31 Wyposażone jest w 4 kanały, Oświetlenie więc wszystkie podłączone reflektory mogą być jedy- PARL-30SPOT: ..90 super jasnych 5 mm diod nie synchronizowane. czerwone: 24, zielone: 33, Ustawić adres startowy reflektora na 1 lub wielo- niebieskie: 33, krotność...
  • Page 32 DMX LED Spotlight DMX LED Strålkastare Læs nedenstående sikkerhedsoplysninger grundigt Läs igenom säkerhetsföreskrifterna innan enheten tas igennem før ibrugtagning af enheden. Bortset fra sik- i bruk. Ytterligare information återfinns på övriga språk kerhedsoplysningerne henvises til den engelske tekst. i manualen. Vigtige sikkerhedsoplysninger Säkerhetsföreskrifter Denne enhed overholder alle nødvendige EU-direkti-...
  • Page 33 DMX LED Spottivalo Asennus Asenna laite aina siten, että riittävä ilmankierto on Ole hyvä ja tutustu seuraaviin ohjeisiin varmistaaksesi varmistettu käytön aikana. Älä koskaan peitä tuule- tuotteen turvallisen käytön. Tarvitessasi lisätietoja tuot- tusaukkoja (esim. verhoilla). teen käytöstä löydät ne muun kielisistä käyttöohjeista. Minimi välimatkan valaistavaan kohteeseen pitäisi olla 10 cm Turvallisuudesta...
  • Page 34 ® MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany © Copyright by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. A-0805.99.02.06.2011...

Ce manuel est également adapté pour:

Parl-30wash38.310038.3110