Instruções De Segurança Gerais - REMS Picus S1 Instructions D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour Picus S1:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 19
fin
normaalista kulumisesta, vääränlaisesta käsittelystä tai virheellisestä käytöstä,
käyttöohjeiden noudattamatta jättämisestä, soveltumattomista työvälineistä,
ylikuormituksesta, käyttötarkoituksesta poikkeavasta käytöstä, laitteen muut-
tamisesta itse tai muiden tekemistä muutoksista tai muista syistä, joista REMS
ei ole vastuussa.
Takuuseen kuuluvia töitä saavat suorittaa ainoastaan tähän valtuutetut REMS-
sopimuskorjaamot. Reklamaatiot hyväksytään ainoastaan siinä tapauksessa,
että tuote jätetään valtuutettuun REMS-sopimuskorjaamoon ilman, että sitä on
yritetty itse korjata tai muuttaa, eikä sitä ole purettu osiin. Vaihdetut tuotteet ja
osat siirtyvät REMS-yrityksen omistukseen.
Rahtikuluista kumpaankin suuntaan vastaa käyttäjä.
Valmistajan takuussa ei puututa käyttäjän lainmukaisiin oikeuksiin, erityisesti
tämän oikeuteen tehdä valitus myyjälle. Tämä valmistajan takuu kos kee aino-
astaan uusia tuotteita, jotka ostetaan Euroopan unionin alueella, Norjassa tai
Sveitsissä.
Osaluettelo
katso www.rems.de kohta Downloads.
Tradução do manual de instruções original
Fig. 1 REMS Picus S1 e REMS Simplex
Fig. 2 REMS Picus S3 e REMS Duplex
Fig. 3 REMS Picus S2/3,5 e REMS Duplex 300
Fig. 4 Furar manualmente a seco com dispositivo de centragem
Fig. 5 Fixação das buchas da coluna de furação em betão com âncoras craváveis
Fig. 6 Fixação das buchas da coluna de furação em alvenaria com âncoras
expansíveis (semi-canos de ancoragem)
Fig. 7 Placa de cabos REMS Picus S3
Fig. 8 Placa de cabos REMS Picus S2/3,5
Fig. 9 1) Regulação da velocidade para a REMS Picus SR
2) Betão Ø mm
3) Alvenaria Ø mm
4) Número de rotações n ¹/min
5) Transmissão
6) Electrônica de regulação
Fig. 1 – 7
1 Coluna de furação
2 Carro de avanço
3 Manga fendida
4 Alavanca de avanço
5 Parafusos de ajuste
6 Placa base
7 Fenda
8 Parafuso cilíndrico
9 Punho rotativo
10 Esquadro de fixação
11 Fuso de accionamento
12 Contra-apoio
13 Colar de fixação
14 Tampa
15 Dispositivo de alimentação de água
16 Interruptor de protecção PRCD
Lâmpada de controlo
17 Interruptor de protecção PRCD
Tecla RESET
18 Interruptor de protecção PRCD
Tecla TEST
19 Interruptor de protecção de
corrente de falha PRCD
20 Punho de motor
21 Interruptor
22 Adaptador
23 Âncora cravável
24 Encravadora
25 Haste roscada para o cabo
Instruções de segurança gerais
Atenção! Todas as instruções devem ser lidas. Erros cometidos durante a observação
das instruções indicadas a seguir podem provocar choques eléctricos, incêndios e/
ou lesões graves. O termo técnico „aparelho eléctrico" utilizado a seguir refere-se
a ferramentas eléctricas ligadas à rede (com cabo de rede), a ferramentas eléctricas
accionadas por acumulador (sem cabo de rede), a máquinas e a aparelhos eléctricos.
Utilize o aparelho eléctrico apenas de acordo com a sua finalidade e observando
os regulamentos gerais de segurança e de prevenção de acidentes.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES DE FORMA SEGURA.
A) Local de trabalho
a) Mantenha a sua área de trabalho limpa e bem arrumada. A falta de ordem e
áreas de trabalho não iluminadas podem provocar acidentes.
b) Nunca trabalhe com o aparelho eléctrico em zonas sujeitas ao perigo de
explosão, nas quais se encontrem líquidos, gases ou poeiras inflamáveis.
Aparelhos eléctricos produzem faíscas que podem inflamar poeiras ou vapores.
c) Mantenha afastadas crianças e outras pessoas durante a utilização do
aparelho eléctrico. Com a atenção desviada, poderá perder o controlo do
aparelho.
B) Segurança eléctrica
a) A ficha de ligação do aparelho eléctrico deve encaixar perfeitamente na
tomada de rede. A ficha nunca pode ser alterada, de modo algum. Nunca
utilize fichas adaptadoras em conjunto com aparelhos eléctricos com
ligação à terra. Uma ficha inalterada e tomadas de rede adequadas reduzem
o risco de choques eléctricos. Caso o aparelho eléctrico esteja equipado com
um condutor de protecção, o aparelho pode ser ligado apenas a tomadas de
rede com contacto de protecção. Em estaleiros, em ambientes húmidos, ao ar
livre, ou no caso de tipos de instalações semelhantes, opere o aparelho eléctrico
na rede, apenas mediante um dispositivo de protecção de corrente de falha de
30mA (interruptor FI).
b) Evite o contacto directo do seu corpo com superfícies ligadas à terra, como
tubos, aquecimentos, fogões e frigoríficos. Existe um risco elevado de choques
eléctricos, caso o seu corpo esteja ligado à terra.
c) Mantenha o aparelho afastado da chuva ou humidade. A penetração da água
num aparelho eléctrico aumenta o risco de choques eléctricos.
d) Nunca utilize o cabo para transportar ou suspender o aparelho, ou para
tirar a ficha da tomada de rede. Mantenho o cabo afastado de calor, óleo,
26 Arruela
27 Porca de aperto rápido
28 Âncora expansível
29 Cabeçote de aperto
30 Contra-porca
33 Fuso roscado
35 Furo de entalhe
36 Trinco de deslize
37 Parafusos
38 Peça distanciadora
39 Punho de comutação
40 Vigas
41 Ligação de mangueira
42 Tampa de cobertura
43 Anel vedante
44 Dispositivo de aspiração de água
45 Disco de borracha
46 Rotor de aspiração
47 Ligação para a coroa com
diamantes UNC 1¼ e G ½
48 Coroa de furar com diamantes
49 Dispositivo de centragem
50 Extensão da coroa
51 Depósito de pressão de água
52 Parafusos
53 Guia
54 Anel de abertura rápida
55 Pedra de afiar
56 Bloco de nivelamento
57 Roda de ajuste
por

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Picus s3Picus s2Picus 3,5Picus sr

Table des Matières