Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 29

Liens rapides

V RM IR N
Express V
I N S T R U C T I O N M
N U
L
M O D E
D ' E M P L O I
G E B R U I K S
N W I J Z I N G
G E B R
U C H S
N W E I S U N G
I S T R U Z I O N I P E R L ' U S O
M N U L D E I N S T R U C C I O N E S
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Vermeiren Express V

  • Page 1 V RM IR N Express V I N S T R U C T I O N M M O D E D ’ E M P L O I G E B R U I K S N W I J Z I N G...
  • Page 2 No part of this manual may be reproduced in any form what so ever (print, photocopy, microfilm or any other process) without written permission of the publisher, or processed, duplicated or distributed by using electronic systems. © N.V. Vermeiren N.V. 2013 Instructions pour les distributeurs Ce manuel d'instructions fait partie du produit et doit accompagner chaque produit vendu.
  • Page 29 Express V 2013-06 Table des matières Description du produit ......................3 Utilisation prévue ....................... 3 Spécifications techniques ................... 4 Composants ........................ 6 Accessoires ......................... 6 Explication des symboles ................... 6 Consignes de sécurité ....................7 Utilisation ..........................8 Explication de la compatibilité électromagnétique (EMC) ........8 Transport du fauteuil électrique ..................
  • Page 30 Le respect des instructions d'utilisation et des instructions de maintenance est une condition essentielle de la garantie. Ce manuel reflète les derniers développements du produit. Vermeiren est autorisé à apporter des modifications sans devoir pour autant adapter ou remplacer les modèles fournis précédemment.
  • Page 31: Description Du Produit

    2013-06 Description du produit Utilisation prévue Le fauteuil électrique Express V est équipé de deux moteurs qui peuvent fournir chacun une puissance de 200 W. Le fauteuil électrique Express V a pour objectif de transporter d'une manière confortable des personnes qui ne peuvent pas marcher ou qui marchent avec difficulté. Ce fauteuil roulant électrique est conçu pour le transport d'une personne.
  • Page 32: Spécifications Techniques

    Express V 2013-06 Le fabricant n'est pas responsable des dommages causés par l'absence ou l'inadéquation de l'entretien, ou par le non-respect des instructions de ce manuel. Les personnes souffrant de problèmes visuels peuvent prendre contact avec le revendeur pour les instructions d'utilisation.
  • Page 33 Express V 2013-06 Marque Vermeiren Adresse Vermeirenplein 1/15, B-2920 Kalmthout Type Fauteuil roulant électrique, classe A Modèle Express V Poids max. du patient 90 kg Description Dimensions minimums Dimensions maximums Angle du dossier 5° Hauteur du dossier 430 mm Distance entre le repose-pied et le siège...
  • Page 34: Composants

    13 = Repose-pieds 14 = Plaque d'identification 15 = Coussin d'assise 16 = Commande Accessoires Les accessoires suivants sont disponibles pour le fauteuil électrique Express V : • Inclinaison du dossier (SE52) Explication des symboles Poids maximum Utilisation pour l'intérieur et limitée pour l'extérieur Utilisation pour l'intérieur (uniquement pour le chargeur de la batterie)
  • Page 35: Consignes De Sécurité

    Express V 2013-06 Vitesse maximale Position : Frein de stationnement activé (conduite électrique possible) Position : Frein de stationnement désactivé (point mort et pousser possible, conduite électrique impossible) Attention dans le cas du point mort dans des côtes et inclinaisons Crash-test: NON Consignes de sécurité...
  • Page 36: Utilisation

    Pour trouver un service d'entretien ou un revendeur spécialisé près de chez vous, contactez l'établissement Vermeiren le plus proche. Vous trouverez une liste des établissements sur la dernière page. Le fauteuil roulant électrique est livré entièrement assemblé par votre distributeur. Les instructions destinées au distributeur pour le réglage du fauteuil roulant électrique sont...
  • Page 37: Transport Du Fauteuil Électrique

    Express V 2013-06 AVERTISSEMENT : Faites attention dans votre voisinage aux antennes d'émission et évitez l'utilisation du fauteuil électrique à proximité d'antennes de ce genre. AVERTISSEMENT : Lorsqu'il y a des environnements non désirés ou des manœuvres de freinage, vous devez désactiver le fauteuil électrique dès que vous pouvez le faire en toute sécurité.
  • Page 38: Montage Et Démontage Du Fauteuil Électrique

    Express V 2013-06 Montage et démontage du fauteuil électrique Le fauteuil électrique est livré entièrement monté. Votre commerçant fournit le fauteuil roulant entièrement monté et explique les différents éléments de commande et leur utilisation. Toutefois, pour votre propre sécurité, nous vous proposons une explication détaillée ultérieure des différents éléments.
  • Page 39: Montage Ou Retrait Du Dossier

    Express V 2013-06 Pour plier le fauteuil roulant : Enlevez le boîtier de la batterie. Pliez ou retirez les repose-pieds (voir § 2.8). Retirez le siège préformés. Soulevez les conduits croisés vers le haut du cadre d'assise. Attention à ce que vos doigts ne se coincent.
  • Page 40: Placer Ou Enlever L'accoudoir

    Express V 2013-06 Pour monter le boîtier de la batterie sur le fauteuil électrique : 1. Saisissez les poignées pour soulever le boîtier de la batterie. 2. Placez le boîtier de la batterie à l'aide des conduites en plastique sur les fils conducteurs 3.
  • Page 41: Placer Ou Enlever Les Repose-Pieds

    Express V 2013-06 Placer ou enlever les repose-pieds L L L L ATTENTION : Risque de blessures - Assurez-vous que les repose-pieds sont bien fixés. L'installation des repose-pieds se fait de la manière suivante : 1. Mettez le repose-pied latéralement vers l'extérieur du...
  • Page 42: Transfert Dans Et Hors Du Fauteuil Électrique

    Express V 2013-06 2.10 Transfert dans et hors du fauteuil électrique L L L L AVERTISSEMENT : Avant de prendre place ou de sortir du fauteuil roulant, vous devez désactiver le fauteuil roulant. L L L L ATTENTION : Si vous ne pouvez pas réaliser le transfert en toute sécurité, demandez à...
  • Page 43: Utilisation Des Freins Électromagnétiques

    Les instructions d'utilisation pour la commande se trouvent dans le mode d'emploi distinct de la commande. Ce mode d'emploi est livré en même temps que votre fauteuil électrique. Les modifications du logiciel peuvent être uniquement effectuées par Vermeiren. Pour des adaptations du logiciel, contactez Vermeiren.
  • Page 44: Raccordement Du Chargeur De Batterie/De L'équipement De Programmation

    Express V 2013-06 2.13.4 Raccordement du chargeur de batterie/de l'équipement de programmation L L L L AVERTISSEMENT : Risque de lésion - Assurez-vous que toutes les fiches (du chargeur de batterie et de l'équipement de programmation éventuel) sont enlevées avant de mettre le fauteuil roulant en mouvement.
  • Page 45 Express V 2013-06 2.13.6 Rouler en marche arrière L L L L AVERTISSEMENT : Gardez le contrôle de votre fauteuil électrique - Familiarisez- vous avec les caractéristiques de conduite du fauteuil électrique. L L L L AVERTISSEMENT : Contrôlez votre vitesse - Faites toujours une marche arrière dans la vitesse la plus basse possible.
  • Page 46: Rouler Avec Le Fauteuil Électrique Sur Des Escaliers

    Express V 2013-06 Prenez une descente toujours tout droit. Autrement, les roues peuvent se détacher du sol (risque de basculement). Étant donné le poids propre du fauteuil électrique, la vitesse est plus importante dans le cas de descentes. Mettez le régulateur de vitesse sur une vitesse inférieure.
  • Page 47: Pousser Le Fauteuil Roulant

    Express V 2013-06 2.16 Pousser le fauteuil roulant L L L L AVERTISSEMENT : Gardez le contrôle de votre fauteuil électrique - Ne mettez jamais votre fauteuil électrique au point mort lorsque vous êtes en train de conduire. L L L L AVERTISSEMENT : Gardez votre fauteuil électrique sous contrôle - Ne mettez...
  • Page 48: Transport En Voiture

    Express V 2013-06 2.17 Transport en voiture DANGER : risque de lésion - Le fauteuil ne convient pas pour être utilisé comme un siège dans un véhicule motorisé. AVERTISSEMENT : Risque de lésion - Aucune personne ou aucun objet ne peut se trouver en dessous du fauteuil pendant le transport.
  • Page 49: Batteries

    Express V 2013-06 3. Dommages causés au fauteuil roulant Il est possible que le fauteuil roulant soit endommagé parce qu'il est stocké dans un espace étroit avec les valises et d'autres marchandises. Afin d'éviter des dégâts au niveau du fauteuil roulant : •...
  • Page 50: Fusibles Thermique

    Installation et réglage Les instructions de ce chapitre sont seulement destinées au distributeur. L'Express V est un fauteuil électrique avec entraînement sur la roue arrière. L L L L AVERTISSEMENT : Risque de réglages dangereux - N'utilisez que les réglages décrits dans ce manuel.
  • Page 51: Mode De Livraison

    Express V 2013-06 Mode de livraison Le fauteuil électrique est livré avec : • Un cadre avec des accoudoirs, une commande, une roue arrière et des roues avant, une assise et un dossier • 1 paire de repose-pieds • 2 x batteries d'actionnement + boîtier de batterie, 2 x moteurs d'actionnement •...
  • Page 52: Réglage Des Repose-Pieds

    Express V 2013-06 3.3.2 Réglage des repose-pieds * Réglage de la longueur : L L L L ATTENTION : risque de dommage, évitez tout contact entre les repose-pieds et le sol. Garez une distance minimale de 30 mm avec le sol.
  • Page 53: Raccordement Des Batteries

    Express V 2013-06 Raccordement des batteries L L L L ATTENTION : Risque de lésions - Contrôlez qu'aucun outil ou élément conducteur ne se trouve entre les poles des batteries afin d'éviter des courants électriques non prévus. L L L L ATTENTION : Risque de lésions, détériorations - Ne travaillez pas dans des...
  • Page 54: Changer Les Pneus

    Express V 2013-06 Changer les pneus L L L L ATTENTION : Pour le démontage des jantes, laissez toujours d'abord sortir l'air du pneu ! L L L L ATTENTION : Risque de dégâts - Dans le cas d'une mauvaise utilisation, la jante peut être endommagée.
  • Page 55: Maintenance

    Express V 2013-06 Contrôlez autour et des deux côtés si le pneu intérieur n'est pas coincé entre le bourrelet et la jante. Glissez à nouveau légèrement la valve pour la remettre en place et tirez dessus afin que le pneu soit bien positionné à proximité de la valve.
  • Page 166 Notes ........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

Table des Matières