Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 32

Liens rapides

Bedienungsanleitung
Instructions for use
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso
Modell 86990
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
|
Notice d´utilisation
|
Istruzioni per l'uso
|
Instrukcja obsługi
AIR COOLER FRESH

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Unold FRESH

  • Page 1 Copyright UNOLD AG | www.unold.de AIR COOLER FRESH Bedienungsanleitung Instructions for use Notice d´utilisation Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l’uso Instrucciones de uso Instrukcja obsługi Modell 86990...
  • Page 2 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Impressum: Bedienungsanleitung Modell 86990 Stand: Juni 2020 /nr Copyright © Mannheimer Straße 4 68766 Hockenheim Telefon +49 (0) 62 05/94 18-0 Telefax +49 (0) 62 05/94 18-12 E-Mail info@unold.de Internet www.unold.de 86990_2...
  • Page 3 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Weitere Informationen zu unserem Sortiment erhalten Sie unter www.unold.de...
  • Page 4: Table Des Matières

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de INHALTSVERZEICHNIS Bedienungsanleitung Modell 86990 Notice d´utilisation Modèle 86990 Technische Daten ........8 Spécification technique ......32 Symbolerklärung ........8 Explication des symboles ......32 Für Ihre Sicherheit ........8 Pour votre sécurité ........32 Erklärung der Tasten ........ 11 Explication des touches ......
  • Page 5 Copyright UNOLD AG | www.unold.de INHALTSVERZEICHNIS Istruzioni per l’uso Modello 86990 Instrukcja obsługi Model 86990 Dati tecnici ..........54 Dane techniczne ........76 Significato dei simboli ......54 Objaśnienie symboli ......... 76 Per la vostra sicurezza ......54 Dla bezpieczeństwa użytkownika ....76 Spiegazione dei tasti ........
  • Page 6 Copyright UNOLD AG | www.unold.de EINZELTEILE 6 von 88 Stand 18.6.2020...
  • Page 7 Copyright UNOLD AG | www.unold.de EINZELTEILE Ab Seite 8 Pagina 54 Filterabdeckung mit Filter Filtro Kühlakku 2 x (leer, müssen vor Accumulatore di freddo 2 x dem ersten Benutzen mit Wasser (vuoto, deve essere riempito con aufgefüllt werden!) acqua prima del primo utilizzo!) Wassertank Serbatoio dell’acqua...
  • Page 8: Bedienungsanleitung Modell 86990

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de BEDIENUNGSANLEITUNG MODELL 86990 TECHNISCHE DATEN Leistung: 110 Watt, 220-240 V~, 50-60 Hz Maße: ca. 26,0 x 21,5 x 73,5 cm B/T/H Gewicht: ca. 5,1 kg Kabellänge: ca. 150 cm Wassertank: ca. 2 Liter Schutzklasse: Farbe: Weiß...
  • Page 9 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 4. Bewahren Sie das Gerät und das Kabel außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren auf. Sicherheitshinweise zum Aufstellen und Betrieb des Gerätes 5. Verwenden Sie das Gerät nur in Innenräumen. 6. Achten Sie auf ausreichend Platz am Standort des Gerätes. Es müssen mindestens 50 cm zwischen dem Gerät und anderen...
  • Page 10 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 18. Stellen Sie das Gerät nicht direkt unter eine Steckdose. 19. Das Gerät darf nicht in nassen/nasskalten oder feuchten Räu- men betrieben werden – Stromschlaggefahr! 20. Vermeiden Sie starke Sonneneinstrahlung auf das Gerät. 21. Keinesfalls die Finger oder Gegenstände wie Nadeln, Stifte usw.
  • Page 11: Erklärung Der Tasten

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Es dürfen niemals Gegenstände wie Finger, Nadeln, Stifte etc. durch die Öffnungen in das Innere des Gerätes gesteckt werden – Verletzungsgefahr! Das Gerät nur auf einem ebenen, stabilen Untergrund betreiben, damit dieses nicht umkippt. Der Hersteller übernimmt keine Haftung bei fehlerhafter Montage, bei unsachgemäßer oder fehlerhafter Verwendung oder nach Durchführung von Reparaturen durch nicht autorisierte Dritte.
  • Page 12: Fernbedienung

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de FERNBEDIENUNG Ziehen Sie die Abdeckung des Batteriefachs vorsichtig aus der Fernbedie- nung. Setzen Sie die Batterie in die vorgesehene Halterung ein. Wenn Sie eine andere Batterie einsetzen möchten, achten Sie darauf, eine Knopfzelle vom Typ CR2025 zu verwenden.
  • Page 13: Wassertank

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Stellen Sie das Gerät nur auf einen festen, ebenen Untergrund. Nicht auf weiche Flächen (Sofa, Bett) stellen, da das Gerät umkippen kann. Achten Sie außerdem darauf, das Gerät nicht auf langflorigen Teppichen oder in staubreicher Umgebung aufzustellen.
  • Page 14: Spezial-Kühlakkus

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Ziehen Sie den Wassertank vorsichtig etwas aus dem Gerät. Drehen Sie die sich im Wassertank befindliche Halterung der Pumpe nach vorn, bis sich die Pumpe vorsichtig nach oben abziehen lässt. 10. Achten Sie darauf, das Kabel und den Schlauch der Pumpe nicht zu beschä- digen oder zu lösen.
  • Page 15: Filter Einsetzen

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de wie im vorangegangen Kapitel beschrieben. Achtung: Bei sehr warmen Temperaturen kann sich Kon- densat am Wassertank bilden, welches auf den Boden tropfen kann. Schützen Sie daher den Boden entsprechend. FILTER EINSETZEN Der Filter muss immer eingesetzt sein, wenn Sie die Luftkühlung nutzen, um Schäden am Gerät zu vermeiden.
  • Page 16: Bedienen

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de BEDIENEN Hinweis: Sie können die Ventilatorfunktion auch ohne Kühlfunktion nutzen. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät auf einem geeigneten, ebenen Unter- grund steht und sicher und stabil aufgestellt wurde. Stecken Sie den Stecker in eine Steckdose.
  • Page 17 Copyright UNOLD AG | www.unold.de wählen. Drücken Sie die Taste „Modus“ wiederholt, bis die gewünschte Einstellung durch die Kontrollleuchte angezeigt wird. Luftkühlung zuschalten Vergewissern Sie sich, dass ausreichend Wasser im Wassertank enthalten ist. 10. Drücken Sie die Taste „Cool/Hum“. 11. Die Pumpe im Wassertank wird eingeschaltet und das Wasser im Wasser- tank wird durch den Filter an der Rückseite des Gerätes geleitet, um die...
  • Page 18: Reinigen Und Aufbewahren

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de REINIGEN UND AUFBEWAHREN Schalten Sie das Gerät aus, indem Sie die Taste „EIN/AUS“ drücken, und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. Achten Sie darauf, das Gerät keinesfalls in Wasser zu tauchen. Motor oder elektrische Bauteile des Gerätes dürfen nicht feucht werden.
  • Page 19: Garantiebestimmungen

    Verbrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Bitte entsorgen Sie diese über Ihren Elektrohändler oder die jeweilige kommunale Sammelstelle. INFORMATIONEN FÜR DEN FACHHANDEL Hiermit erklärt die UNOLD AG, dass sich der Ventilator 86990 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit (2014/30/EU) und der Niederspannungsrichtlinie (2014/35/EC) befindet.
  • Page 20: Service-Adressen

    Hauptstr. 23 Dziadoszanska 10 CH 9517 Mettlen 61-248 Poznań Telefon +41 (0) 71 6346015 Internet www.quadra-net.pl Telefax +41 (0) 71 6346011 E-Mail info@bamix.ch Internet www.bamix.ch Diese Anleitung kann im Internet unter www.unold.de als pdf-Datei heruntergeladen werden. 20 von 88 Stand 18.6.2020...
  • Page 21: Instructions For Use Model 86990

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de INSTRUCTIONS FOR USE MODEL 86990 TECHNICAL SPECIFICATIONS Power: 110 watts, 220-240 V~, 50-60 Hz Dimensions: approx. 26.0 x 21.5 x 73.5 cm W/D/H Weight: approx 5.1 kg Power cord length: approx. 150 cm Protection class:...
  • Page 22 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 4. Keep the appliance and the power cord out of the reach of children under 8 years of age. Information on set-up and operation of the appliance 5. Only use the appliance indoors. 6. Ensure that there is sufficient space where the appliance is located.
  • Page 23 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 18. Ensure that the power cord is not pinched or pulled over corners. Wrapping the power cord around the appliance can damage the power cord. 19. If possible, do not use an extension cord. If you must use an extension cord, completely unwind the extension cord and com- ply with the power limits of the respective extension cord.
  • Page 24: Explanation Of The Buttons

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Never stick objects such as fingers, needles, pins, etc. through the openings into the interior of the appliance – danger of injury! Only operate the appliance on a level, stable substrate, so that it does not tip over.
  • Page 25: Remote Control

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de REMOTE CONTROL Carefully pull the cover of the battery compartment out of the remote con- trol. Insert the battery into the intended holder. If you want to insert a different battery, ensure that you use a CR2025 but- ton cell battery.
  • Page 26: Water Reservoir

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de In addition, ensure that the appliance is not set up on deep-pile carpets or in dusty environments. For safety reasons, the appliance must not be used in the vicinity of sinks, bathtubs, or water connections.
  • Page 27: Cooling Packs

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de 11. Remove the water tank and drain the water. Clean the water tank with a cloth and, if necessary, with a mild detergent and then thoroughly dry the water tank inside and outside. 12. Fill the water tank with water again if you want to continue to operate the unit, otherwise replace the empty water tank.
  • Page 28: Inserting The Filter

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de INSERTING THE FILTER The filter must always be inserted, when you are using the air cooler to pre- vent appliance damage. Always let the filter dry thoroughly when you have used the appliance and then want to put it away for storage. A wet filter can cause a musty odour the next time the appliance is operated.
  • Page 29: Operation

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de OPERATION Note: You can also use the fan function without cooling function. Ensure that the appliance is standing on a suitable, level substrate, and has been set up so that it is safe and stable.
  • Page 30: Cleaning And Storage

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Adding air cooling Ensure that a sufficient amount of water is in the water reservoir. 10. Press the „Cool/Hum.“ button. 11. The pump in the water reservoir will be switched on and the water in the water reservoir will be routed through the filter on the rear of the appliance to cool the circulating air.
  • Page 31: Guarantee Conditions

    You can print out a return receipt on our website www.unold.de/ruecksendung. (only for entries from Germany and Austria). The warranty does not cover damage from normal wear, improper handling and failure to comply with the maintenance and care instructions.
  • Page 32: Notice D´utilisation Modèle 86990

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de NOTICE D´UTILISATION MODÈLE 86990 SPÉCIFICATION TECHNIQUE Puissance : 110 watts, 220-240 V~, 50-60 Hz Dimensions : env. 26,0 x 21,5 x 73,5 cm (l/p/h) Poids : env. 5,1 kg Longueur de câble : env. 150 cm...
  • Page 33 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 4. Conserver l’appareil et le câble hors de portée des enfants de moins de 8 ans. Remarques relatives à l’installation et à l’utilisation de l’appareil 5. Utiliser exclusivement l’appareil à l’intérieur. 6. Veiller à avoir suffisamment d’espace à l’endroit où l’appareil est installé.
  • Page 34 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 19. Si possible, n’utilisez pas de rallonge. Si toutefois une rallonge est indispensable, dérouler totalement la rallonge et respecter les puissances maximales admissibles du câble en question. 20. Ne pas poser l’appareil directement sous une prise murale.
  • Page 35: Explication Des Touches

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de 32. Ne détruisez surtout pas la couche de glace qui peut se former sur les accumulateurs de froid pendant le stockage. 33. Tenir les accumulateurs de froid hors de portée des enfants et des animaux.
  • Page 36: Télécommande

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de TÉLÉCOMMANDE Retirez délicatement de la télécommande le cache du compartiment à pile. Positionnez la pile dans le support prévu à cet effet. Si vous voulez mettre une autre pile, veillez à utiliser une pile bouton du type CR2025.
  • Page 37: Réservoirs D'eau

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Veillez par ailleurs à ne pas poser l‘appareil sur des tapis à longs poils ou dans un environnement très poussiéreux. Pour des raisons de sécurité, il est interdit d‘utiliser cet appareil à proximité de lavabos, baignoires ou raccords d‘eau.
  • Page 38: Accumulateurs De Froid

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de 10. Veillez à ne pas endommager ni desserrer le câble et le tuyau de la pompe. 11. Retirez le réservoir d‘eau et vidangez l‘eau. Nettoyez le réservoir d‘eau avec un chiffon et, si nécessaire, avec un détergent doux, puis séchez soigneuse- ment le réservoir d‘eau à...
  • Page 39: Mettre Le Filtre

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de marquage Maximum. Verrouillez le réservoir d‘eau conformément aux expli- cations du chapitre précédent. Attention : En cas de température très élevée, de l’eau de condensation peut se former sur le réservoir d’eau et goutter sur le sol. Veillez à protéger le sol.
  • Page 40: Utilisation

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de UTILISATION Remarque : Vous pouvez utiliser la fonction Ventilateur même sans la fonction Refroidissement. Vérifiez que l‘appareil est placé sur une surface plane et appropriée, et qu‘il est parfaitement stable et immobile. Brancher la prise sur le secteur.
  • Page 41: Nettoyage Et Rangement

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de élevée à lente). Presser la touche „Modus“ plusieurs fois jusqu‘à ce que le réglage souhaité s‘affiche par le voyant de contrôle. Allumer le refroidissement d’air Vérifiez qu‘il y a suffisamment d’eau dans le réservoir d’eau.
  • Page 42: Conditions De Garantie

    Vous pouvez impri­ mer un coupon de retournement sur notre site Web www.unold.de/ruecksendung. (uniquement pour les entrées d’Allemagne et d’Autriche). Les défauts causés par usure, utilisation incorrecte ou non­respect des instructions de maintenance sont exclus.
  • Page 43: Gebruiksaanwijzing Model 86990

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de GEBRUIKSAANWIJZING MODEL 86990 TECHNISCHE GEGEVENS Vermogen: 110 watt, 220-240 V~, 50-60 Hz Afmetingen: ca. 26,0 x 21,5 x 73,5 cm (bxdxh) Gewicht: ca. 5,1 kg Kabellengte: ca. 150 cm Beveiligingsklasse: Kleur: Luchtstroom: 7,14 m³/min (428,4 m³/h) Kamer grootte: 15-20 m²...
  • Page 44 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Aanwijzingen om het apparaat op te stellen en te bedienen 5. Gebruik het apparaat uitsluitend binnen. 6. Let op dat er genoeg ruimte voorhanden is op de plaats waar het apparaat opgesteld is. Er moet minstens 50 cm afstand tussen het apparaat en andere voorwerpen aangehouden worden.
  • Page 45 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 19. Maak, voor zover mogelijk, geen gebruik van een verlengkabel. Als dit onvermijdelijk is, rol de verlengkabel dan a.u.b. helemaal af en neem de prestatiegrenzen van de betreffende kabel in acht. 20. Zet het apparaat nooit direct onder een stopcontact neer.
  • Page 46: Verklaring Van De Knoppen

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Er mogen nooit voorwerpen, zoals vingers, naalden, pennen enz. door de openingen heen in het binnenste van de ventilator worden gestoken in verband met kans op letsel! Het apparaat uitsluitend op een effen, stabiele ondergrond gebruiken, zodat het niet kan omvallen.
  • Page 47: Afstandsbediening

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de AFSTANDSBEDIENING Trek het deksel van het batterijcompartiment voorzichtig uit de afstandsbe- diening. Plaats de batterij in de hiervoor bedoelde houder. Als u een andere batterij wilt plaatsen, let er dan op dat u een knoopcel van het type CR2025 gebruikt.
  • Page 48: Watertanks

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Let er bovendien op dat u het apparaat niet op hoogpolige tapijten of in een stoffige omgeving neerzet. Om veiligheidsredenen mag het apparaat niet in de buurt van wasbakken, badkuipen of wateraansluitingen worden gebruikt. Let erop dat het gebruikte stopcontact altijd makkelijk toegankelijk is.
  • Page 49: Koelelementen

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de 10. Pas op dat u de kabel en slang van de pomp niet beschadigt of losmaakt. 11. Verwijder het watertank en laat het water weglopen. Reinig het waterreser- voir met een doek en, indien nodig, met een mild schoonmaakmiddel en droog het watertank vervolgens binnen en buiten grondig.
  • Page 50: Filter Plaatsen

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de FILTER PLAATSEN Het filter moet altijd zijn geplaatst als u de luchtkoeling gebruikt om schade aan het apparaat te voorkomen. Laat het filter altijd goed drogen als u het apparaat hebt gebruikt en vervolgens opbergt. Het filter kan anders bij het volgende gebruik een muffe geur verspreiden.
  • Page 51: Bediening

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de BEDIENING Aanwijzing: U kunt de ventilatorfunctie ook zonder koelfunctie gebruiken. Controleer of het apparaat op een geschikte, vlakke ondergrond staat en veilig en stabiel is opgesteld. Steek de stekker in het stopcontact. Druk een keer op de knop „AAN/UIT“. Het apparaat start. In de basisinstel- ling draait het apparaat met lage snelheid in de normale modus.
  • Page 52: Reiniging En Opslag

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Luchtkoeling inschakelen Controleer of zich voldoende water in de watertank bevindt. 10. Druk op de knop „Cool/Hum“. 11. De pomp in de watertank wordt ingeschakeld en het water in de watertank wordt door het filter aan de achterkant van het apparaat geleid om de circu- lerende lucht af te koelen.
  • Page 53: Garantievoorwaarden

    U kunt een retourbon afdrukken op onze website www.unold.de/ruecksendung. (alleen voor inzendingen uit Duitsland en Oostenrijk). De garantie dekt geen schade veroorzaakt door slijtage, onbehoorlijk gebruik/foutieve handelingen en niet­naleving van de onderhouds­...
  • Page 54: Istruzioni Per L'uso Modello 86990

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de ISTRUZIONI PER L’USO MODELLO 86990 DATI TECNICI Potenza: 110 Watt, 220-240 V~, 50-60 Hz Dimensioni: circa 26,0 x 21,5 x 73,5 cm L/P/A Peso: circa 5,1 kg Lunghezza del cavo: circa 150 cm Classe di isolamento:...
  • Page 55 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 4. Conservare l’apparecchio e il cavo fuori dalla portata dei bambini di età inferiore agli 8 anni. Avvertenze per l’installazione e l’uso dell’apparecchio 5. Usare l’apparecchio solo in interni. 6. Fare attenzione che nel posto in cui l’apparecchio è installato sia disponibile uno spazio sufficiente.
  • Page 56 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 19. Se possibile, non usare prolunghe. Se ciò è inevitabile, si racco- manda di srotolare completamente la prolunga e di osservare i limiti prestazionali del relativo cavo. 20. Non posizionare l’apparecchio direttamente sotto a una presa elettrica.
  • Page 57: Spiegazione Dei Tasti

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de 33. Tenere gli accumulatori di freddo fuori dalla portata dei bambini. Non introdurre mai oggetti come dita, aghi, spine ecc. attraver- so le aperture all’interno dell’apparecchio – pericolo di ferirsi! Far funzionare l’apparecchio soltanto su un sottofondo piano e stabile, di modo che non si rovesci.
  • Page 58: Telecomando

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de TELECOMANDO Staccare cautamente il coperchio dal vano batterie del telecomando. Inserire la batteria nell‘apposito supporto. Se si desidera utilizzare un‘altra batteria stare attenti a usare una pila a bottone di tipo CR2025. Riapplicare cautamente il coperchio sul telecomando.
  • Page 59: Serbatoio Dell'acqua

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Per ragioni di sicurezza l‘apparecchio non deve essere usato nei pressi di lavandini, vasche da bagno o raccordi dell‘acqua. Fare attenzione che la presa elettrica usata sia sempre facilmente accessi- bile. Controllare che il cavo di alimentazione sia posato in modo che nessuno possa inciamparvi.
  • Page 60: Accumulatori Di Freddo

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de 10. Fare attenzione a non danneggiare o allentare il cavo e il tubo della pompa. 11. Rimuovere il serbatoio dell‘acqua e scaricare l‘acqua. Pulire il serbatoio dell‘acqua con un panno e, se necessario, con un detergente delicato, quindi asciugare completamente il serbatoio dell‘acqua all‘interno e all‘esterno.
  • Page 61: Inserimento Del Filtro

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de nessun caso la marcatura Max. Chiudere il serbatoio dell‘acqua, come illus- trato nel capitolo precedente. Attenzione: a temperature molto calde nel serbatoio dell‘acqua può formarsi della condensa, che può gocciolare sul pavimento. Pertanto è opportuno proteggere adeguatamente il pavimento.
  • Page 62: Uso

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Avvertenza: è possibile usare la funzione ventilatore anche senza quella di raf- frescamento. Assicurarsi che l‘apparecchio sia posizionato su un sottofondo piano idoneo e che sia stato installato in maniera stabile e sicura. Collegare la spina a una presa elettrica.
  • Page 63: Pulizia E Conservazione

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Attivazione del raffrescamento aria Accertarsi che nel serbatoio sia presente una sufficiente quantità d‘acqua. 10. Premere il tasto „Cool/Hum“. 11. La pompa nel serbatoio è attivata e l’acqua presente nel serbatoio è convo- gliata attraverso il filtro sul retro dell’apparecchio in modo da raffreddare l‘aria circolante.
  • Page 64: Norme Die Garanzia

    È possibile stampare un modulo di reso sul nostro sito Web www. unold.de/ruecksendung. (solo per voci provenienti da Germania e Austria). Sono esclusi dalla garanzia i guasti dovuti all’usura, all’uso inappropriato o al mancato rispetto delle regole di manutenzione. Il diritto di garanzia decade qualora siano state effettuate riparazioni o interventi da parte di terzi.
  • Page 65: Manual De Instrucciones Modelo 86990

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELO 86990 DATOS TÉCNICOS Potencia: 110 vatios, 220-240 V~, 50-60 Hz Medidas: aprox. 26,0 x 21,5 x 73,5 cm An/Pr/Al Peso: aprox. 5,1 kg Longitud del cable: aprox. 150 cm Clase de protección:...
  • Page 66 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 4. Guarde el aparato y el cable fuera del alcance de niños menores de 8 años. Indicaciones sobre la colocación y el manejo del aparato 5. Utilice el aparato solo en espacios interiores. 6. Asegúrese de que haya espacio suficiente en el lugar de emplazamiento del aparato.
  • Page 67 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 18. Preste atención a que el cable de alimentación no quede aprisionado ni tendido por esquinas. De lo contrario, el cable de alimentación podría resultar dañado. 19. De ser posible, no use ningún cable de prolongación. Si fuera inevitable hacerlo, desenrolle completamente el cable de prolongación y tenga en cuenta los límites de potencia del cable...
  • Page 68: Explicación De Las Teclas

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de 31. El líquido refrigerante contenido (Super Absorber Polymer) en los acumuladores de frío no es apto para el consumo. 32. No consuma nunca la capa de hielo que se puede formar en los acumuladores refrigerantes durante el almacenamiento.
  • Page 69: Control Remoto

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de CONTROL REMOTO Extraiga la cubierta del compartimento de pilas con cuidado del control remoto. Inserte la pila en el soporte previsto. Si desea colocar otra pila, preste atención a utilizar una pila de botón de tipo CR2025.
  • Page 70: Depósitos De Agua

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Además, cuide de no colocar el aparato encima de alfombras de pelo largo o en entornos polvorientos. Por motivos de seguridad no debe utilizarse el aparato cerca de lavabos, bañeras o conexiones de agua. Asegúrese de que la toma de corriente utilizada sea fácilmente accesible en todo momento.
  • Page 71: Acumuladores Refrigerantes

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Gire el soporte de la bomba ubicado en el depósito de agua hacia adelante hasta que la bomba pueda ser jalada suavemente hacia arriba. 10. Tenga cuidado de no dañar o aflojar el cable y la manguera de la bomba.
  • Page 72: Colocar El Filtro

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de acumulador refrigerante. Sin embargo, el nivel del agua nunca debe aumen- tar por encima de la marca máxima. Cierre el depósito de agua como se describe en el capítulo anterior. Atención: Con temperaturas muy cálidas se puede formar condensado en el depósito de agua, que puede gotear sobre el suelo.
  • Page 73: Manejo

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de MANEJO Indicación: Puede utilizar la función del ventilador también sin la función de refrigeración. Asegúrese de que el aparato esté sobre una base adecuada y plana y de que se haya colocado de forma segura y estable.
  • Page 74: Limpieza Y Almacenamiento

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Conectar la refrigeración por aire Asegúrese de que el depósito de agua tenga agua suficiente. 10. Pulse la tecla „Cool/Hum“. 11. Se conecta la bomba en el depósito de agua, y el agua del depósito se con- duce a través del filtro situado en la parte posterior del aparato para enfriar...
  • Page 75: Condiciones De Garantia

    Puede imprimir un comprobante de devolución en nuestro sitio web www.unold.de/ruecksendung. (solo para entradas de Alemania y Austria). Aquellos daños causados por desgaste están excluidos de la garantía, así...
  • Page 76: Instrukcja Obsługi Model 86990

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL 86990 DANE TECHNICZNE Moc: 110 W, 220-240 V~, 50-60 Hz Wymiary: ok. 26,0 x 21,5 x 73,5 cm (szer./głęb./wys.) Ciężar: ok. 5,1 kg Długość kabla: ok. 150 cm Stopień ochrony: Kolor: biały Przepływ powietrza:...
  • Page 77 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 5. Używać urządzenia wyłącznie wewnątrz pomieszczeń. 6. Zwrócić uwagę na wystarczającą ilość miejsca w miejscu ustawienia urządzenia. Między urządzeniem a innymi przedmiotami zachowany musi być odstęp min. 50 cm. 7. Nie używać urządzenia w bardzo zakurzonych pomieszczeniach lub w pobliżu substancji palnych.
  • Page 78 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 21. Nie używać urządzenia w mokrych / mokrych i zimnych lub wilgot- nych pomieszczeniach – niebezpieczeństwo porażenia prądem elek- trycznym! 22. Unikać silnego nasłonecznienia urządzenia. 23. Nigdy nie wkładać do środka przez otwory palców ani przedmiotów takich jak igły, długopisy itp.
  • Page 79: Objaśnienie Przycisków

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Producent nie przejmuje odpowiedzialności za nieodpowiednie bądź wadliwe użytkowanie lub po przeprowadzonych naprawach przez nieautoryzowane zakłady bądź niekompetentne osoby. OBJAŚNIENIE PRZYCISKÓW WŁ./WYŁ. / ON/OFF Włączenie i wyłączenie urządzenia Prędkość / Speed Ustawianie 3 różnych stopni prędkości Tryb / Mode Ustawianie żądanego trybu.
  • Page 80: Przed Pierwszym Użyciem

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Oznaczenia przycisków na pilocie są identyczne z oznaczeniami przycisków na urządzeniu. Aby uniknąć szkód, nie należy upuścić pilota z większej wysokości. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM Usunąć wszystkie materiały opakowaniowe i ewentualne zabezpieczenia transportowe. Przechowywać materiały opakowaniowe poza zasięgiem dzieci –...
  • Page 81: Zbiorniki Na Wodę

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de ZBIORNIKI NA WODĘ Wyłączyć urządzenie przyciskiem WŁ./WYŁ. i wyciągnąć wtyczkę sieciową z gniazdka. Wyciągnąć zbiornik z urządzenia lekko do tyłu. Zbiornika na wodę nie da się całkiem wyjąć z urządzenia, gdyż jest w nim zamocowana pompa urządzenia.
  • Page 82: Wkłady Chłodzące

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de WKŁADY CHŁODZĄCE W razie potrzeby obydwa dostarczone wkłady chłodzące można zamrozić w zamrażalniku, po czym włożyć do zbiornika na wodę, aby osiągnąć jes- zcze lepszy efekt chłodzenia. Zalecamy używać zawsze jednego wkładu chłodzącego, a drugi przechowywać w zamrażalniku na następny dzień.
  • Page 83: Włożenie Filtra

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de WŁOŻENIE FILTRA Filtr musi być zawsze włożony, gdy używana jest funkcja chłodzenia powie- trza, aby uniknąć uszkodzenia urządzenia. Po użyciu urządzenia zawsze zaczekać, aż filtr będzie całkiem suchy, po czym odłożyć go do przechowa- nia. W innym wypadku podczas następnego użycia z filtra może wydobywać...
  • Page 84: Obsługa

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de OBSŁUGA Wskazówka: z funkcji wentylacji można korzystać również bez funkcji chłodzenia. Upewnić się, że urządzenie jest ustawione na odpowiednim i równym podłożu w sposób pewny i stabilny. Włożyć wtyczkę do gniazdka. Nacisnąć teraz jeden raz przycisk „WŁ./WYŁ.”. Urządzenie uruchamia się.
  • Page 85: Czyszczenie I Przechowywanie

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Włączenie funkcji chłodzenia powietrza Upewnić się, że w zbiorniku na wodę znajduje się wystarczająca ilość wody. 10. Nacisnąć jeden raz przycisk „Cool/Hum“. 11. Pompa w zbiorniku na wodę włącza się i woda w zbiorniku na wodę przepływa przez filtr w tyle urządzenia, aby schłodzić...
  • Page 86: Warunki Gwarancji

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Nie przechowywać żadnych innych przedmiotów na urządzeniu. W innym wypadku może dojść do uszkodzenia urządzenia. WARUNKI GWARANCJI Udzielamy na nasze produkty 24 miesięcznej gwarancji od daty zakupu (warunkiem jest zachowanie faktury zakupu lub paragonu) na szkody, które przy użytkowaniu zgodnym z przeznaczeniem wskazują na wadę fabrycz­...
  • Page 87: Bestellformular Ersatzteile

    Es gelten unsere AGB. Die Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten richtet sich nach den Regelungen der Europäischen Datenschutzgrundverordnung. Weitere Hinweise erhalten Sie unter http://www.unold.de/datenschutz/ und http://www.unold.de/agb/ Aktuelle Preise und Informationen erhalten Sie auf unserer Internetseite unter www.unold.de oder telefonisch bei unserem Service. Stand 18.6.2020...
  • Page 88 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Aus dem Hause Aus dem Hause...

Ce manuel est également adapté pour:

86990

Table des Matières