Table des Matières
  • Bedienungsanleitung Modell 86790

    • Technische Daten
    • Symbolerklärung
    • Für Ihre Sicherheit
    • Fernbedienung
    • Erklärung der Tasten
    • Bedienen
    • Reinigen und Pflegen
    • Garantiebestimmungen
    • Entsorgung / Umweltschutz
    • Informationen für den Fachhandel
    • Service-Adressen
  • Instructions for Use Model 86790

    • Technical Specifications
    • Explanation of the Symbols
    • For Your Safety
    • Remote Control/Battery Replacement
    • Explanation of the Buttons
    • Operation
    • Cleaning and Care
    • Guarantee Conditions
    • Waste Disposal/Environmental Protection
  • Gebruiksaanwijzing Model 86790

    • Technische Gegevens
    • Verklaring Van de Symbolen
    • Voor Uw Veiligheid
    • Afstandsbediening/Batterij Vervangen
    • Verklaring Van de Knoppen
    • Bediening
    • Reiniging en Onderhoud
    • Garantievoorwaarden
    • Verwijderen Van Afval/Milieubescherming
  • Istruzioni Per L'uso Modello 86790

    • Dati Tecnici
    • Significato Dei Simboli
    • Per la Vostra Sicurezza
    • Telecomando/Sostituzione Della Batteria
    • Spiegazione Dei Tasti
    • Uso
    • Pulizia E Cura
    • Norme die Garanzia
    • Smaltimento / Tutela Dell'ambiente
  • Manual de Instrucciones Modelo 86790

    • Datos Técnicos
    • Explicación de Símbolos
    • Para Su Seguridad
    • Control Remoto/Cambio de Pilas
    • Explicación de las Teclas
    • Manejo
    • Limpieza y Cuidado
    • Condiciones de Garantia
    • Disposición/Protección del Medio Ambiente
  • Instrukcja Obsługi Model 86790

    • Dane Techniczne
    • Objaśnienie Symboli
    • Dla Bezpieczeństwa Użytkownika
    • Pilot/Wymiana Baterii
    • Objaśnienie Przycisków
    • Obsługa
    • Czyszczenie I Pielęgnacja
    • Warunki Gwarancji
    • Utylizacja / Ochrona Środowiska
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 24
Bedienungsanleitung
Instructions for use
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso
Modell 86790
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
|
Notice d´utilisation
|
Istruzioni per l'uso
|
Instrukcja obsługi
STANDVENTILATOR 360°
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Unold 86790

  • Page 4: Table Des Matières

    Traitement des déchets / Informationen für den Fachhandel ..... 14 Protection de l’environnement ....32 Service-Adressen ........15 Service ........... 15 Instructions for use Model 86790 Gebruiksaanwijzing Model 86790 Technical Specifications ......16 Technische gegevens ....... 33 Explanation of the symbols ....... 16 Verklaring van de symbolen .......
  • Page 24: Notice D´utilisation Modèle 86790

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de NOTICE D´UTILISATION MODÈLE 86790 SPÉCIFICATION TECHNIQUE Puissance : 18 watts, 220-240 V~, 50-60 Hz Dimensions : env. 37,4 x 31,5 x 105 cm (L / l / h) Poids : env. 3,0 kg Longueur du câble : env. 145 cm...
  • Page 25 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 4. Conserver l’appareil ainsi que le câble hors de portée des enfants de moins de 8 ans. Remarques de sécurité relatives à l’installation et au fonctionnement de l’appareil 5. Allumer l’appareil uniquement s’il a été monté correctement.
  • Page 26 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 18. Si besoin, utiliser une rallonge. Si cela ne peut pas être évité, dérouler totalement la rallonge et respecter les puissances maximales admissibles du câble en question. 19. Ne posez pas l’appareil directement sous une prise.
  • Page 27: Télécommande/Remplacement De La Pile

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de TÉLÉCOMMANDE/REMPLACEMENT DE LA PILE La télécommande se trouve dans le creux en bas sur le socle sous l’écran. Elle peut être rangée dans cet emplacement, ce qui fait gagner de la place. Retirez prudemment le couvercle du compartiment à pile de la télécommande.
  • Page 28: Explication Des Touches

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de EXPLICATION DES TOUCHES Éclairage de nuit Pour allumer et éteindre l’éclairage de nuit et pour choisir l’intensité lumineuse. Peut être utilisé même si le ventilateur n‘est pas allumé. Touche MARCHE / ARRÊT Pour allumer et éteindre l‘appareil Touches + et –...
  • Page 29: Utilisation

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de UTILISATION Retirez tous les matériaux d‘emballage et, le cas échéant, les protections de transport. Mettez les matériaux d‘emballage hors de portée des enfants - Risque d‘étouffement ! Assurez-vous que l‘appareil est placé sur une surface plane et appropriée, et qu‘il est parfaitement stable et immobile.
  • Page 30 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Activation et désactivation de chacune des têtes de ventilateurs Sélectionnez individuellement à l’aide des touches „tête de ventilateur 1, 2 et 3“ les têtes de ventilateurs que vous souhaitez allumer ou éteindre. Appuyez sur la touche correspondante pour éteindre la tête de ventilateur.
  • Page 31: Nettoyage Et Entretien

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de NETTOYAGE ET ENTRETIEN Éteindre l’appareil en appuyant sur la touche « MARCHE/ARRÊT » et débrancher la prise. Attention : ne jamais plonger l’appareil dans l’eau. Le moteur ou les éléments électriques de l’appareil ne doivent jamais être humides.
  • Page 32: Conditions De Garantie

    Vous pouvez impri­ mer un coupon de retournement sur notre site Web www.unold.de/ruecksendung. (uniquement pour les entrées d’Allemagne et d’Autriche). Les défauts causés par usure, utilisation incorrecte ou non­respect des instructions de maintenance sont exclus.

Table des Matières