Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Gebrauchsanleitung
DE
Operating instructions
GB
Notice d'emploi
FR
Instrucciones de uso
ES
Underwater LED Driver /DMX/02 (No. 50720)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Oase 50720

  • Page 1 Gebrauchsanleitung Operating instructions Notice d'emploi Instrucciones de uso Underwater LED Driver /DMX/02 (No. 50720)
  • Page 2 UWR0001 Underwater Underwater Underwater LED Driver LED Driver LED Driver DMX/02 DMX/02 DMX/02 End plug 24 V DC Underwater Controller Power Supply (WECS) 250/24V/01 230 V AC 230 V AC UWR0012...
  • Page 3 UWR0011 UWR0003 PLX0004...
  • Page 4: Table Des Matières

    - DE - - DE - Inhaltsverzeichnis Hinweise zu dieser Gebrauchsanleitung..................... 5 1.1 Symbole in dieser Anleitung....................... 5 Produktbeschreibung..........................5 2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung ....................5 Sicherheitshinweise............................ 6 3.1 Gefahren durch die Kombination von Wasser und Elektrizität............6 3.2 Vorschriftsmäßige elektrische Installation ..................6 3.3 Sicherer Betrieb ..........................
  • Page 5: Hinweise Zu Dieser Gebrauchsanleitung

    Original Gebrauchsanleitung Hinweise zu dieser Gebrauchsanleitung Willkommen bei OASE Living Water. Mit dem Kauf des Produkts Underwater LED Driver /DMX/02 haben Sie eine gute Wahl getroffen. Lesen Sie vor der ersten Benutzung des Gerätes die Anleitung sorgfältig und machen Sie sich mit dem Gerät vertraut.
  • Page 6: Sicherheitshinweise

    - DE - Sicherheitshinweise Von diesem Gerät können Gefahren für Personen und Sachwerte ausgehen, wenn das Gerät unsachgemäß bzw. nicht dem Verwendungszweck entsprechend eingesetzt wird oder wenn die Sicherheitshinweise nicht be- achtet werden. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des si-...
  • Page 7: Aufstellen Und Anschließen

    Hinweis! • Max. Anschlussleistung nicht überschreiten. (→ Technische Daten) • Max. Kabellänge pro Ausgang einhalten (→ Technische Daten) • An den Ausgängen nur Kabel von OASE anschließen. • Nicht verwendete Steckplätze mit Blindkappen und Gummidichtung verschließen. So gehen Sie vor: C, E Die Schutzkappe am Gerät entfernen.
  • Page 8: Dmx-Bus Anschließen

    DMX (Digital Multiplex) bezeichnet ein standardisiertes digitales Übertragungsprotokoll, das sowohl in der Bühnen- und Veranstaltungstechnik als auch in vielen Komponenten von Oase Verwendung findet. DMX Channel und Modus können Sie über einen DMX-Controller von OASE ändern. Lesen Sie die zugehöri- ge Betriebsanleitung.
  • Page 9: Betriebsmodus Einstellen

    - DE - 5.1.1 Betriebsmodus einstellen Der Betriebsmodus wird über die Personality ID eingestellt. Die Anzahl der benötigten DMX Channel (footprint) pro Scheinwerfer ist abhängig vom gewählten Betriebsmo- • Beispiel: Ansteuerung von 3 LEDs (RGB) − Erster DMX Channel = 9 −...
  • Page 10: Adressierung Über Dmx-Rdm

    - DE - Adressierung über DMX-RDM RDM (Remote Device Management) ist ein neuer, offener und bidirektionaler Protokollstandard für DMX ge- steuerte Geräte. Der permanent gesendete DMX-Datenstrom pausiert für einen kurzen Moment (einige Milli- sekunden) und es wird ein RDM-Datenpaket (Message) direkt an einen Teilnehmer gesendet. Der Teilnehmer wertet die Information im Datenpaket aus und sendet auf der gleichen Leitung eine Antwort (Halbduplex).
  • Page 11: Bedienung

    - DE - Bedienung Helligkeit der LEDs einstellen Hinweis! Bei zu hoher Temperatur des Scheinwerfers wird seine Leuchtstärke automatisch vorübergehend reduziert. Die Helligkeit der farbigen LEDs eines Scheinwerfers wird über den zugehörigen DMX Channel gesteuert. Für jeden Kanal sind die Werte 0 bis 255 möglich: •...
  • Page 12: Betrieb Überwachen

    - DE - Betrieb überwachen Mit dem RDM-Monitor des Steuergeräts kann der Betriebszustand des Geräts überwacht werden. Je nachdem welcher RDM-Controller eingesetzt wird, kann das Layout des RDM-Monitors variieren. Sobald ein Sensorwert des Geräts den zulässigen Wertebereich überschreitet, wird ein Hinweis bzw. eine Fehlermeldung im Feld „Last Status Message“...
  • Page 13: Reparatur

    - DE - Reparatur Das Gerät kann nur durch OASE repariert werden. Senden Sie das Gerät an Ihren OASE-Stützpunkt. Reinigung und Wartung Gerät reinigen • Alle Teile mit klarem Wasser und einer weichen Bürste reinigen. • Das Gerät niemals mit einem Hochdruckreiniger reinigen.
  • Page 14: Garantie

    Schäden und Verluste gleich welcher Art, die durch das Gerät oder seinen Gebrauch verursacht wurden. Die Garantie gilt nur für das Land, in dem das Gerät bei einem OASE-Fachhändler gekauft wurde. Für diese Garantie gilt deutsches Recht unter Ausschluss des Übereinkommens der Vereinten Nationen über Verträge über den internationalen Warenkauf (CISG).
  • Page 15: Technische Daten

    153 mm × 130 mm × 89 mm Gewicht 2.9 kg Artikelnummer 50720 Die Werte wurden nach einer Betriebszeit von 15 Minuten und bei einer Umgebungstemperatur von +20 °C ermittelt. Symbole auf dem Gerät Gebrauchsanleitung lesen. Nicht mit normalem Hausmüll entsorgen.
  • Page 16 - GB - - GB - Table of Contents Information about these operating instructions ..................17 1.1 Symbols used in these instructions ....................17 Product Description ..........................17 2.1 Intended use ............................ 17 Safety information............................. 18 3.1 Hazards encountered by the combination of water and electricity............ 18 3.2 Correct electrical installation ......................
  • Page 17: Information About These Operating Instructions

    Translation of the original Operating Instructions Information about these operating instructions Welcome to OASE Living Water. You made a good choice with the purchase of this product Underwater LED Driver /DMX/02. Prior to commissioning the unit, please read the instructions of use carefully and fully familiarise yourself with the unit.
  • Page 18: Safety Information

    - GB - Safety information Hazards to persons and assets may emanate from this unit if it is used in an improper manner or not in accor- dance with its intended use, or if the safety instructions are ignored. This unit can be used by children from the age of 8 and by per- sons with physical, sensory or mental impairments or lack of ex- perience and knowledge, as long as they are supervised or in- structed on how to use the unit safely and are able to under-...
  • Page 19: Installation And Connection

    • Do not exceed the max. connected load. (→ Technical data) • Adhere to the max. cable length per output (→ Technical data) • Only connect cables from OASE to the outputs. • Close off any unused slots with blind plugs and rubber seals.
  • Page 20: Connecting The Dmx Bus

    DMX (Digital Multiplex) is a standardised digital transmission protocol used in stage and event equipment as well as in many Oase components. The DMX Channel and the mode can be changed by means of a DMX controller from OASE. Read the cor- responding operating instructions.
  • Page 21: Setting The Operating Mode

    - GB - 5.1.1 Setting the operating mode The operating mode is set via the Personality ID. The number of required DMX Channels (footprint) per spotlight depends on the selected operating mode. • Example: Control of 3 LEDs (RGB) − First DMX Channel = 9 −...
  • Page 22: Addressing Via Dmx-Rdm

    - GB - Addressing via DMX-RDM RDM (Remote Device Management) is a new, open and bi-directional protocol standard for DMX-controlled devices. The permanently transmitted DMX data flow briefly pauses (several milliseconds), and an RDM data package (message) is sent directly to a subscriber. The subscriber evaluates the information in the data pac- kage and sends an answer (semi-duplex) on the same line.
  • Page 23: Operation

    - GB - Operation Setting the brightness of the LEDs Note! If the spotlight heats up excessively, its luminous intensity is automatically reduced temporarily. The brightness of the coloured LEDs in a spotlight is controlled via the attendant channel (DMX Channel). The values 0 to 255 are possible for each channel: •...
  • Page 24: Monitoring Operation

    - GB - Monitoring operation The operating status of the unit can be monitored via the RDM monitor of the controller. The layout of the RDM monitor may vary depending on which RDM controller is used. As soon as a sensor value of the unit leaves the admissible range of values, a corresponding note or error message is displayed in the field "Last Status Message".
  • Page 25: Repair

    - GB - Repair The unit can only be repaired by OASE. Please send the unit to your OASE dealer. Maintenance and cleaning Cleaning the unit • Clean all components with clean water and a soft brush. • Never clean the device using a pressure washer.
  • Page 26: Guarantee

    The guarantee is only valid in the country in which the unit was purchased from an OASE dealer. This guaran- tee is governed by German law under the exclusion of the agreement of the United Nations covering contracts governing the international sale of goods (CISG) regulations.
  • Page 27: Technical Data

    153 mm × 130 mm × 89 mm Weight 2.9 kg Article number 50720 The values were determined after an operating time of 15 minutes and an ambient temperature of +20 °C. Symbols on the unit Read the instructions for use.
  • Page 28 - FR - - FR - Table des matières Remarques relatives à cette notice d'emploi..................... 29 1.1 Symboles dans cette notice d'emploi ....................29 Description du produit..........................29 2.1 Utilisation conforme à la finalité ....................... 29 Consignes de sécurité ..........................30 3.1 Dangers dus à...
  • Page 29: Remarques Relatives À Cette Notice D'emploi

    • Raccorder la PowerBox 24V DC à l'alimentation en courant. Un bloc d'alimentation régulé est requis à cet effet (p. ex. Underwater Power Supply 250 24V/01 de la Sté OASE). • La DMX-Box est reliée à un appareil de commande compatible à RDM (p. ex. WECS de la Sté OASE) par le biais du bus DMX/RDM.
  • Page 30: Consignes De Sécurité

    - FR - Consignes de sécurité Toutefois des situations à risque pour les personnes ou les biens peuvent survenir avec cet appareil lorsque celui-ci est utilisé de manière non appropriée, voire non conforme à sa finalité ou lorsque les informations de sécurité...
  • Page 31: Mis En Place Et Raccordement

    • Respecter la longueur de câble max. pour chaque sortie (→ Caractéristiques techniques) • raccorder uniquement des câbles de OASE aux sorties. • Obturer les places enfichables qui ne sont pas utilisées au moyen de capuchons et de joints en caout- chouc.
  • Page 32: Branchement Du Bus Dmx

    DMX (Digital Multiplex) désigne un protocole de transfert numérique standardisé qui est utilisé tant dans la technique de scène et d'événements que dans de nombreux composants Oase. DMX Channel et mode sont modifiables par le biais de l'appareil de commande DMX de la Sté OASE. Lire la notice d'emploi correspondante.
  • Page 33: Réglage Du Mode De Fonctionnement

    - FR - 5.1.1 Réglage du mode de fonctionnement Le mode de fonctionnement se règle via le Personality ID. Le nombre de DMX Channel requis (footprint) par projecteur est dépendant du mode de fonctionnement sélec- tionné. • Exemple : Activation des 3 DEL (RVB) −...
  • Page 34: Adressage Par Dmx-Rdm

    - FR - Adressage par DMX-RDM RDM (Remote Device Management) est un nouveau standard de protocole autorisant la communication ou- verte et bidirectionnelle pour les appareils commandés par DMX. Un courant de données DMX envoyé en permanence fait une pause pendant un bref instant (quelques millisecondes) et un paquet de données RDM (message) est envoyé...
  • Page 35: Exploitation

    - FR - Exploitation Réglage de l'intensité lumineuse des DEL Remarque ! En cas de température trop élevée du projecteur, son intensité lumineuse diminue automatiquement de façon temporaire. L'intensité lumineuse des LED colorées d'un projecteur est pilotée par le biais du DMX Channel correspon- dant.
  • Page 36: Surveillance Du Fonctionnement

    - FR - Surveillance du fonctionnement Le fonctionnement de l'appareil peut être surveillé via le moniteur RDM de l'appareil de commande. L'implan- tation du moniteur RDM peut varier selon le type d'unité de contrôle RDM mise en œuvre. Dès que le signal d'un capteur sort de la plage de valeurs admissible, un avis ou un message de défaut est immédiatement émis dans le champ "Last Status Message“...
  • Page 37: Réparation

    - FR - Réparation La réparation de l'appareil est exclusivement réservée à OASE. Envoyer l'appareil à votre base OASE. Nettoyage et entretien Nettoyage de l'appareil • Nettoyer toutes les pièces à l'eau claire et avec une brosse souple. • Ne jamais nettoyer l'appareil avec un appareil à jet haute pression.
  • Page 38: Garantie

    24 mois selon les termes des clauses de garantie suivantes. Le délai de garantie entre en vigueur dès la première acquisition chez le distributeur OASE. De ce fait, il ne se recalcule pas à partir de toute date de vente ultérieure éventuelle.
  • Page 39: Caractéristiques Techniques

    153 mm × 130 mm × 89 mm Poids 2,9 kg Référence 50720 Les valeurs ont été calculées selon une durée d'utilisation de 15 minutes et une température ambiante de +20 °C. Symboles sur l'appareil Toujours lire la notice d'utilisation.
  • Page 40 - ES - - ES - Índice Indicaciones sobre estas instrucciones de uso..................41 1.1 Símbolos en estas instrucciones...................... 41 Descripción del producto .......................... 41 2.1 Uso conforme a lo prescrito ......................41 Indicaciones de seguridad ........................42 3.1 Peligros que se producen por el contacto del agua con la electricidad ..........42 3.2 Instalación eléctrica conforme a lo prescrito ..................
  • Page 41: Indicaciones Sobre Estas Instrucciones De Uso

    • Para emplear sobre la superficie del agua y sumergido en el agua. • Operación observando los datos técnicos. • Conexión de los proyectores de luz LED Profi de OASE si su operación está permitida en el Underwater LED Driver. (→ Instrucciones de uso de los proyectores de luz LED)
  • Page 42: Indicaciones De Seguridad

    - ES - Indicaciones de seguridad El equipo puede ser una fuente de peligro para las personas y los valores materiales, si no se emplea adecuadamente y conforme al uso previsto o si no se observan las indicaciones de seguridad. Este equipo se puede usar por niños a partir de 8 años así...
  • Page 43: Emplazamiento Y Conexión

    • Cumpla la longitud máxima del cable para cada salida (→ Datos técnicos) • Conecte en las salidas sólo cables de OASE. • Cierre los puntos de conexión que no se emplean con tapones de protección y juntas de goma.
  • Page 44: Conecte El Bus Dmx

    El DMX (Digital Multiplex) de un protocolo de transmisión digital estandarizado que se emplea tanto en la técnica de escenarios y espectáculos como también en muchos componentes de Oase. El DMX Channel y el modo se pueden modificar a través de un controlador DMX de OASE. Lea las instruccio- nes de uso correspondientes.
  • Page 45: Ajuste Del Modo Operativo

    - ES - 5.1.1 Ajuste del modo operativo El modo operativo se ajuste a través del Personality ID. La cantidad de los DMX Channels (footprint) que se necesitan para cada proyector de luz depende del modo operativo seleccionado. • Ejemplo: Activación de 3 LEDs (RGB) −...
  • Page 46: Direccionamiento Mediante Dmx-Rdm

    - ES - Direccionamiento mediante DMX-RDM El RDM (Remote Device Management) es un nuevo estándar de protocolo abierto y bidireccional para los equipos controlados por DMX. El flujo de datos DMX que se envía permanentemente hace una pausa por un breve momento (algunos milisegundos) y un paquete de datos RDM (Message) se envía directamente a un participante.
  • Page 47: Operación

    - ES - Operación Ajuste de la luminosidad de los LEDs Nota: Si la temperatura del proyector de luz es muy alta se reduce automáticamente su intensidad luminosa por corto tiempo. La luminosidad de los LEDs a color en un proyector de luz se controla a través del correspondiente DMK Channel.
  • Page 48: Supervisión Del Funcionamiento

    - ES - Supervisión del funcionamiento Con el monitor RDM del equipo de control se puede supervisar el estado de operación del equipo. Depen- diendo de qué controlador RDM se emplee, puede variar la disposición del monitor RDM. Cuando un valor del sensor del equipo supera la gama de valores permisibles se emite una indicación o un mensaje de error en el campo “Last Status Message”.
  • Page 49: Reparación

    - ES - Reparación Sólo OASE puede reparar el equipo. Envíe el equipo a su punto de apoyo OASE. Limpieza y mantenimiento Limpieza del equipo • Limpiar todas las piezas con agua limpia y un cepillo suave. • No limpiar nunca el equipo con un limpiador de alta presión.
  • Page 50: Garantía

    El plazo de garantía comienza con la adquisición del equipo en los centros de distribución de OASE. En caso de una reventa, el plazo de garantía no se reinicia. El plazo de garantía no se prolonga ni se renueva por el hecho de recibir prestaciones de garantía. Sus derechos legales como comprador, especialmente los derechos resultantes de la garantía legal, se mantienen...
  • Page 51: Datos Técnicos

    153 mm × 130 mm × 89 mm Peso 2.9 kg Número de artículo 50720 Los valores se determinaron después de un tiempo de funcionamiento de 15 minutos y una temperatura ambiente de +20 °C. Símbolos en el equipo Leer las instrucciones de uso.
  • Page 52 Types Freshwater Poolwater Saltwater pH-Wert 7.2 … 7.6 7.2 … 7.6 pH value Valeur pH Valor pH Härte 8 … 15 DH 8 … 15 DH 20 … 30 DH Hardness Dureté Cloro libre Freies Chlor < 0.3 mg/l 0.3 … 0.6 mg/l <...
  • Page 53 UWR0010...
  • Page 54 OASE GmbH · www.oase-livingwater.com Tecklenburger Straße 161 · 48477 Hörstel · Germany...

Table des Matières