Bosch GKF 550 Professional Notice D'utilisation D'origine
Bosch GKF 550 Professional Notice D'utilisation D'origine

Bosch GKF 550 Professional Notice D'utilisation D'origine

Masquer les pouces Voir aussi pour GKF 550 Professional:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 47Z (2018.04) T / 171
1 609 92A 47Z
GKF 550 Professional
de Originalbetriebsanleitung
tr
Orijinal kullanma kılavuzu
en Original operating instructions
pl
Oryginalna instrukcja obsługi
fr
Notice d'utilisation d'origine
cs Původní návod k obsluze
es Instrucciones de servicio originales
sk Pôvodný návod na obsluhu
pt Manual de instruções original
hu Eredeti használati utasítás
it
Istruzioni d'uso originali
ru Оригинальное руководство по
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
эксплуатации
da Original brugsanvisning
uk Оригінальна інструкція з
sv Originalbruksanvisning
експлуатації
kk Түпнұсқалық пайдалану
no Original bruksanvisning
fi
Alkuperäinen käyttöopas
нұсқаулығы
ro Instrucțiuni de folosire originale
el
Πρωτότυπες οδηγίες λειτουργίας
bg Оригинално ръководство за
експлоатация
mk Оригинално упатство за употреба
sr
Originalno uputstvo za upotrebu
sl
Originalna navodila za uporabo
hr Originalne upute za uporabu
et Originaalkasutusjuhend
lv
Oriģinālā lietošanas pamācība
lt
Originali instrukcija
ko 원본 사용자 설명서
ar
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
fa
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch GKF 550 Professional

  • Page 1 Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GKF 550 Professional GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 47Z (2018.04) T / 171 1 609 92A 47Z de Originalbetriebsanleitung Orijinal kullanma kılavuzu bg Оригинално ръководство за en Original operating instructions Oryginalna instrukcja obsługi експлоатация...
  • Page 2: Table Des Matières

    Srpski ..........Strana 124 Slovenščina ..........Stran 128 Hrvatski ..........Stranica 133 Eesti..........Lehekülg 137 Latviešu ..........Lappuse 142 Lietuvių k..........Puslapis 147 한국어 ..........페이지 152 ‫751 الصفحة ..........عربي‬ ‫361 صفحه..........آفارسی‬ ............1 609 92A 47Z | (05.04.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 3 (12) (11) (10) (25) GKF 550 Bosch Power Tools 1 609 92A 47Z | (05.04.2018)
  • Page 4 (13) (14) (15) (10) (17) (17) (16) (16) 8 mm a < b 1 609 92A 47Z | (05.04.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 5 (18) (19) (20) (21) (22) (23) (24) Bosch Power Tools 1 609 92A 47Z | (05.04.2018)
  • Page 6: Deutsch

    Leistungsbereich. Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbei- Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter ten, verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die auch defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein- 1 609 92A 47Z | (05.04.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 7: Sicherheitshinweise Für Oberfräsen

    (8) Gleitplatte fliegen. (9) Grundplatte Fräser oder anderes Zubehör müssen genau in die (10) Spannschraube Werkzeugaufnahme (Spannzange) Ihres Elektrowerk- (11) Flügelschraube für Fräskorb zeugs passen. Einsatzwerkzeuge, die nicht genau in die Bosch Power Tools 1 609 92A 47Z | (05.04.2018)
  • Page 8: Montage

    Fräser montiert ist. Die eine vorläufige Einschätzung der Schwingungsbelastung. Spannzange kann sonst beschädigt werden. Der angegebene Schwingungspegel repräsentiert die haupt- sächlichen Anwendungen des Elektrowerkzeugs. Wenn aller- dings das Elektrowerkzeug für andere Anwendungen, mit ab- 1 609 92A 47Z | (05.04.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 9: Frästiefe Einstellen

    Werkstoffe wie z. B. Hartholz und Aluminium Stellen Sie zur Inbetriebnahme des Elektrowerkzeuges den geeignet. Ein-/Ausschalter (12) auf I. Original-Fräser aus dem umfangreichen Bosch-Zubehörpro- Zum Ausschalten des Elektrowerkzeuges stellen Sie den gramm erhalten Sie bei Ihrem Fachhändler. Ein-/Ausschalter (12) auf 0.
  • Page 10: Wartung Und Service

    Schablone an. Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann – Führen Sie das Elektrowerkzeug mit überstehender Ko- ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienst- pierhülse mit seitlichem Druck an der Schablone entlang. stelle für Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicher- Kanten- oder Formfräsen (siehe Bild F)
  • Page 11: Entsorgung

    There is an increased risk of electric shock if your signed. body is earthed or grounded. Bosch Power Tools 1 609 92A 47Z | (05.04.2018)
  • Page 12: Product Description And Specifications

    (12) On/off switch Never rout over metal objects, nails or screws. The router could become damaged and cause increased vibra- (13) Scale for setting routing depth tion. (14) Collet 1 609 92A 47Z | (05.04.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 13: Technical Data

    To estimate the exposure to vibration accurately, the times Original router bits from the extensive range of Bosch ac- when the tool is switched off or when it is running but not ac- cessories are available from your specialist dealer.
  • Page 14 Switching on/off To start the power tool, set the on/off switch (12) to I. To switch the power tool off, set the on/off switch (12) to 0. 1 609 92A 47Z | (05.04.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 15: Maintenance And Servicing

    35 Roper Street, New Centre In order to avoid safety hazards, if the power supply cord Johannesburg needs to be replaced, this must be done by Bosch or by a Tel.: (011) 4939375 customer service centre that is authorised to repair Bosch Fax: (011) 4930126 power tools.
  • Page 16: Français

    à des blessures de personnes. quides inflammables, de gaz ou de poussières. Les ou- tils électriques produisent des étincelles qui peuvent en- flammer les poussières ou les fumées. 1 609 92A 47Z | (05.04.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 17: Consignes De Sécurité Pour Défonceuses

    . Cela assurera que la sécurité de l’outil est maintenue. Utilisation conforme Équipé d’un support stable, l’outil électroportatif est conçu pour les travaux de fraisage de rainures, bords, profils et rai- Bosch Power Tools 1 609 92A 47Z | (05.04.2018)
  • Page 18: Éléments Constitutifs

    Remplacement de la pince de serrage (voir figure B) 01:2014 Selon la fraise utilisée, il est nécessaire de changer d’écrou- Classe de protection / II raccord à l’aide de la pince de serrage (14), avant d’insérer la fraise. 1 609 92A 47Z | (05.04.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 19: Aspiration De Poussières/De Copeaux

    Tenez compte de la tension du réseau ! La tension de Vous trouverez toutes les fraises Bosch de la gamme éten- la source de courant doit correspondre aux indica- due d’accessoires Bosch auprès de votre revendeur spéciali- tions se trouvant sur la plaque signalétique de l’outil...
  • Page 20: Entretien Et Service Après-Vente

    Pour fraiser des bords ou des profilés sans butée parallèle, la de rechange. Vous trouverez des vues éclatées et des infor- fraise doit être munie d’un tourillon de guidage ou d’un roule- mations sur les pièces de rechange sur le site : www.bosch- ment à billes. pt.com Approchez par le côté...
  • Page 21: Élimination Des Déchets

    Suisse Una distracción le puede hacer perder el control sobre la Passez votre commande de pièces détachées directement herramienta eléctrica. en ligne sur notre site www.bosch-pt.com/ch/fr. Seguridad eléctrica Tel. : (044) 8471512 Fax : (044) 8471552 El enchufe de la herramienta eléctrica debe corres- E-Mail : Aftersales.Service@de.bosch.com...
  • Page 22 Esta medida preventiva reduce el riesgo a rio puede que retroceda bruscamente el aparato al engan- conectar accidentalmente la herramienta eléctrica. charse el útil en la pieza de trabajo. 1 609 92A 47Z | (05.04.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 23: Descripción Del Producto Y Servicio

    (15) Alojamiento del útil mienta eléctrica se utiliza para otras aplicaciones, con útiles diferentes, o si el mantenimiento de la misma fuese deficien- Bosch Power Tools 1 609 92A 47Z | (05.04.2018)
  • Page 24 Ello puede suponer una disminución drástica de la solicita- Fresas originales del amplio programa de accesorios Bosch ción por vibraciones durante el tiempo total de trabajo. las puede Vd. adquirir en su comercio especializado habi- Fije unas medidas de seguridad adicionales para proteger al tual.
  • Page 25: Puesta En Marcha

    Coloque el casquillo copiador (18) en la placa de desliza- miento (ver figura E2). Bosch Power Tools 1 609 92A 47Z | (05.04.2018)
  • Page 26: Mantenimiento Y Servicio

    Tel.: 800 6271286 La sustitución de un cable de conexión deteriorado deberá www.bosch-herramientas.com.mx ser realizada por Bosch o por un servicio técnico autorizado Perú para herramientas eléctricas Bosch con el fin de garantizar la Robert Bosch S.A.C. seguridad del aparato.
  • Page 27: Português

    Não sobrecarregue a ferramenta eléctrica. Utilize a tomada. Manter o cabo afastado do calor, do óleo, de ferramenta eléctrica apropriada para o seu trabalho. É arestas afiadas ou de peças em movimento. Cabos Bosch Power Tools 1 609 92A 47Z | (05.04.2018)
  • Page 28: Descrição Do Produto E Do Serviço

    O número de rotações admissível do acessório deve ser no mínimo tão alto quanto o número de rotações (9) Placa de base máximo indicado na ferramenta elétrica. Os acessórios (10) Parafuso de aperto 1 609 92A 47Z | (05.04.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 29: Dados Técnicos

    Nunca apertar a pinça de aperto com a porca de capa, normalizado e pode ser utilizado para a comparação de enquanto não estiver montada uma fresa. Caso contrário, pode danificar a pinça de aperto. Bosch Power Tools 1 609 92A 47Z | (05.04.2018)
  • Page 30 Observar a tensão de rede! A tensão da fonte de Ferramentas de fresagem originais do vasto programa de corrente elétrica deve coincidir com os dados que acessórios Bosch podem ser adquiridas através do seu constam na placa de características da ferramenta revendedor especializado.
  • Page 31: Manutenção E Assistência Técnica

    Se for necessário substituir o cabo de ligação, isto deverá – Manter a placa deslizante nesta posição e apertar bem os ser realizado pela Bosch ou por um posto de assistência parafusos de fixação. técnica autorizado para ferramentas elétricas Bosch para Para fresar com a manga de copiar (18), proceder da...
  • Page 32: Italiano

    Con un elettroutensile adatto si lavora in modo mi- Se si utilizza l’elettroutensile all’aperto, impiegare un gliore e più sicuro nell’ambito della sua potenza di presta- cavo di prolunga adatto per l’uso all’esterno. L’uso di zione. 1 609 92A 47Z | (05.04.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 33: Avvertenze Di Sicurezza Per Fresatrici Verticali

    (4) Dado di guida fresatura Il numero di giri ammesso dell’accessorio impiegato (5) Protezione contro i trucioli dovrà essere almeno equivalente al numero di giri Bosch Power Tools 1 609 92A 47Z | (05.04.2018)
  • Page 34: Dati Tecnici

    Fig. C1). Valori di oscillazione totali a (somma vettoriale delle tre di- Svitare in senso antiorario il dado a risvolto (7) con la chiave rezioni) e grado d’incertezza K rilevati conformemente a fissa (17). 1 609 92A 47Z | (05.04.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 35: Regolazione Della Profondità Di Passata

    Potrete trovare le frese del completo programma di accesso- ri Bosch presso il vostro rivenditore specializzato. Messa in funzione Utilizzare esclusivamente frese in perfetto stato e pulite. Osservare la tensione di rete! La tensione riportata sulla targhetta di identificazione dell’elettroutensile...
  • Page 36: Manutenzione Ed Assistenza

    Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere Condurre l’elettroutensile lungo il bordo del pezzo in lavora- alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori.
  • Page 37: Smaltimento

    Nederlands | 37 Sul sito www.bosch-pt.com/ch/it è possible ordinare diret- Elektrische veiligheid tamente on-line i ricambi. De aansluitstekker van het elektrische gereedschap Tel.: (044) 8471513 moet in het stopcontact passen. De stekker mag in Fax: (044) 8471553 geen geval worden veranderd. Gebruik geen adapter- E-Mail: Aftersales.Service@de.bosch.com...
  • Page 38 Gebruik elektrisch gereedschap, accessoires, inzetge- reedschappen en dergelijke volgens deze aanwijzin- gen. Let daarbij op de arbeidsomstandigheden en de uit te voeren werkzaamheden. Het gebruik van elektri- 1 609 92A 47Z | (05.04.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 39: Beschrijving Van Product En Werking

    A) Niet elk afgebeeld en beschreven accessoire is standaard bij Inzetgereedschap wisselen de levering inbegrepen. Alle accessoires zijn te vinden in ons accessoireprogramma. Trek vóór werkzaamheden aan het elektrische gereed- schap altijd de stekker uit het stopcontact. Bosch Power Tools 1 609 92A 47Z | (05.04.2018)
  • Page 40: Freesdiepte Instellen

    Met 230 V hout en aluminium. aangeduide elektrische gereedschappen kunnen ook Originele freesgereedschappen uit het uitgebreide Bosch ac- met 220 V worden gebruikt. cessoireprogramma zijn verkrijgbaar bij uw dealer. In- en uitschakelen...
  • Page 41: Onderhoud En Service

    Geleid het ingeschakelde elektrische gereedschap vanaf de zijkant naar het werkstuk tot de geleidingspen of het kogella- Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over ger van het freesgereedschap tegen de te bewerken rand onze producten en accessoires.
  • Page 42: Dansk

    El‑værktøj kan slå gnister, der kan antænde støv el- Undgå en unormal legemsposition. Sørg for at stå sik- ler dampe. kert, mens der arbejdes, og kom ikke ud af balance. 1 609 92A 47Z | (05.04.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 43: Sikkerhedsanvisninger For Overfræsere

    (6) Fræser gen. Hvis skæretilbehøret kommer i kontakt med en (7) Omløbermøtrik med spændetang "strømførende" ledning, kan blottede metaldele på el- (8) Glideplade værktøjet blive "strømførende", så brugeren får stød. Bosch Power Tools 1 609 92A 47Z | (05.04.2018)
  • Page 44: Tekniske Data

    Fræsere med hårdmetalskær (HM) er specielt egnede til anvendelser af el‑værktøjet. Hvis el‑værktøjet dog anvendes hårde og abrasive materialer som f.eks. hårdt træ og alumi- til andre formål, med afvigende indsatsværktøj eller util- nium. 1 609 92A 47Z | (05.04.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 45: Indstilling Af Fræsedybde

    Dansk | 45 Originale fræsere fra det omfattende Bosch-tilbehør- For at slukke el-værktøjet sætter du start-stop-kontak- sprogram kan købes hos din forhandler. ten (12) på 0. Brug kun fejlfri og rene fræsere. Arbejdsvejledning Montering af fræsekurv (se billede A) Beskyt fræseren mod stød og slag.
  • Page 46: Vedligeholdelse Og Service

    Hvis det er nødvendigt at erstatte tilslutningsledningen, skal omgivningar när det t.ex. finns brännbara vätskor, dette arbejde udføres af Bosch eller på et autoriseret servi- gaser eller damm. Elverktygen alstrar gnistor som kan ceværksted for Bosch el‑værktøj for at undgå farer.
  • Page 47 Risk för bakslag uppstår om effektområde. insatsverktyget fastnar i arbetsstycket. Fräs aldrig över metallföremål, spikar eller skruvar. Fräsen kan skadas och leda till ökade vibrationer. Bosch Power Tools 1 609 92A 47Z | (05.04.2018)
  • Page 48: Produkt- Och Prestandabeskrivning

    Montage (20) Vingmutter för parallellanslag (21) Styrhjälp Verktygsbyte (22) Vingmutter för fixering av den horisontella Dra stickproppen ur nätuttaget innan arbeten utförs injusteringen på elverktyget. (23) Vingmutter för styrhjälpens horisontella injustering 1 609 92A 47Z | (05.04.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 49 Dammet från material som t. ex. blyhaltig målning, vissa grundplattan (9). Skada inte mallen eller arbetsstycket. träslag, mineraler och metall kan vara hälsovådligt. Beröring Ställ in det önskade fräsdjupet. eller inandning av dammet kan orsaka allergiska reaktioner Bosch Power Tools 1 609 92A 47Z | (05.04.2018)
  • Page 50: Underhåll Och Service

    – Justera in glidplattan på ett sådant sätt att fräsen och Om nätsladden för bibehållande av verktygets säkerhet kopieringshylsan är centrerade mot öppningen (se måste bytas ut, ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad bild E3). serviceverkstad för Bosch-elverktyg. – Håll glidplattan i denna position och dra åt Kundtjänst och applikationsrådgivning...
  • Page 51: Norsk

    Ikke la personer som ikke er Når du arbeider utendørs med et elektroverktøy, må fortrolige med elektroverktøyet eller ikke har lest du bruke en skjøteledning som er egnet for utendørs Bosch Power Tools 1 609 92A 47Z | (05.04.2018)
  • Page 52: Produktbeskrivelse Og Ytelsesspesifikasjoner

    Inntrenging i en vannledning forårsaker materielle skader og kan medføre A) Illustrert eller beskrevet tilbehør inngår ikke i standard- elektriske støt. leveransen. Det komplette tilbehøret finner du i vårt tilbehørsprogram. 1 609 92A 47Z | (05.04.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 53 Det anbefales å bruke vernehansker når freser settes mineraler og metall kan være helsefarlige. Berøring eller inn og skiftes. innånding av støv kan utløse allergiske reaksjoner og/eller åndedrettssykdommer hos brukeren eller personer som befinner seg i nærheten. Bosch Power Tools 1 609 92A 47Z | (05.04.2018)
  • Page 54 Still inn ønsket fresedybde. Frese med styrehjelp (se bilde H) Slå på elektroverktøyet, og før det mot stedet som skal Styrehjelpen (21) brukes ved fresing av kanter med freser bearbeides. uten styretapp eller kulelager. 1 609 92A 47Z | (05.04.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 55: Service Og Vedlikehold

    Työpaikan epäjärjestys tai valaisemattomat työalueet Hvis det er nødvendig å skifte ut tilkoblingsledningen, må voivat johtaa tapaturmiin. dette gjøres av Bosch eller Bosch-serviceverksteder, slik at Älä työskentele sähkötyökalulla räjähdysalttiissa det ikke oppstår fare for sikkerheten. ympäristössä, jossa on palavaa nestettä, kaasua tai pölyä.
  • Page 56 Älä anna sellaisten henkilöiden paikallisen jakeluyhtiön puoleen. Kosketus käyttää sähkötyökalua, joilla ei ole tarvittavaa sähköjohtoon saattaa johtaa tulipaloon ja sähköiskuun. käyttökokemusta tai jotka eivät ole lukeneet tätä Kaasuputken vahingoittaminen saattaa johtaa 1 609 92A 47Z | (05.04.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 57: Tuotteen Ja Ominaisuuksien Kuvaus

    A) Kuvassa näkyvä tai tekstissä mainittu lisätarvike ei kuulu Sinun täytyy ensin irrottaa jyrsinkori (2) moottoriyksiköstä vakiovarustukseen. Koko tarvikevalikoiman voit katsoa (1), ennen kuin voit asentaa jyrsinterän. tarvikeohjelmastamme. Avaa siipiruuvi (11) jyrsinkorista (2). Vedä moottoriyksikkö yläkautta ulos. Bosch Power Tools 1 609 92A 47Z | (05.04.2018)
  • Page 58: Jyrsintäsyvyyden Säätäminen

    Kytke sähkötyökalu päälle ja ohjaa laite työstökohtaan. katsotaan syöpää aiheuttaviksi, varsinkin Suorita jyrsintä tasaisella nopeudella. puunkäsittelyaineiden yhteydessä (kromaatti, puunsuoja- Sammuta sähkötyökalu jyrsinnän jälkeen. aine). Asbestipitoisia aineita saavat käsitellä vain ammattilaiset. – Huolehdi työkohteen hyvästä tuuletuksesta. 1 609 92A 47Z | (05.04.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 59: Hoito Ja Huolto

    Jos sähköjohto täytyy vaihtaa, uuden johdon saa asentaa – Kohdista liukutalla niin, että jyrsinterä ja kopiohylsy on turvallisuussyistä vain Bosch-huolto tai Boschin valtuuttama keskitetty liukutallan aukkoon nähden (katso kuva E3). huoltokorjaamo. – Pidä liukutalla tässä asennossa ja kiristä kiinnitysruuvit.
  • Page 60: Ελληνικά

    Όταν υπάρχει η δυνατότητα σύνδεσης διατάξεων καλώδιο μακριά από θερμότητα, λάδι, κοφτερές ακμές αναρρόφησης ή συλλογής σκόνης, βεβαιωθείτε ότι ή κινούμενα εξαρτήματα. Τυχόν χαλασμένα ή αυτές είναι συνδεδεμένες και ότι χρησιμοποιούνται 1 609 92A 47Z | (05.04.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 61: Περιγραφή Προϊόντος Και Ισχύος

    για φρεζαρίσματα αντιγραφής. επαφή με το ίδιο του το καλώδιο. Η κοπή ενός ηλεκτροφόρου αγωγού μπορεί να θέσει τα ακάλυπτα μεταλλικά μέρη του ηλεκτρικού εργαλείου υπό τάση και να προκαλέσουν ηλεκτροπληξία στον χειριστή. Bosch Power Tools 1 609 92A 47Z | (05.04.2018)
  • Page 62 Τα στοιχεία ισχύουν για μια ονομαστική τάση [U] 230 V. Σε περίπτωση Τραβήξτε έξω τη μονάδα κίνησης προς τα επάνω. που υπάρχουν αποκλίνουσες τάσεις και στις ειδικές για κάθε χώρα εκδόσεις αυτά τα στοιχεία μπορεί να διαφέρουν. 1 609 92A 47Z | (05.04.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 63 με τη βοήθεια της κλίμακας για τη ρύθμιση του βάθους φρεζαρίσματος από το εκτενές πρόγραμμα εξαρτημάτων της φρεζαρίσματος (13). Bosch από τον εξουσιοδοτημένο έμπορο. – Σφίξτε τη βίδα τύπου πεταλούδας (11) στον κλωβό της Χρησιμοποιείτε μόνο άψογα και καθαρά εργαλεία...
  • Page 64 επιθυμητή θέση και σφίξτε ξανά τη βίδα. και ο δακτύλιος αντιγραφής να έχουν κεντραριστεί στο άνοιγμα της πλάκας ολίσθησης (βλέπε εικόνα E3). – Κρατήστε την πλάκα ολίσθησης σε αυτή τη θέση και σφίξτε τις βίδες στερέωσης σταθερά. 1 609 92A 47Z | (05.04.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 65: Συντήρηση Και Σέρβις

    Elektrikli El Aletleri İçin Genel Güvenlik Uyarıları Μια τυχόν αναγκαία αντικατάσταση του ηλεκτρικού καλωδίου Bütün güvenlik uyarılarını ve UYARI πρέπει να διεξαχθεί από την Bosch ή από ένα talimatları okuyun. Açıklanan uyarılara εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις της Bosch, για να αποφευχθεί ve talimatlara uyulmadığı takdirde elektrik çarpmalarına, έτσι...
  • Page 66 çarpmasına neden olabilir. Bir gaz borusuna hasar kişilerin aletle çalışmasına izin vermeyin. Deneyimsiz vermek patlamaya neden olabilir. Su boruların hasar kişiler tarafından kullanıldığında elektrikli el aletleri tehlikelidir. 1 609 92A 47Z | (05.04.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 67: Ürün Ve Performans Açıklaması

    Elektrikli el aletinin kendinde bir çalışma yapmadan (24) Kayıcı makara önce her defasında fişi prizden çekin. (25) Tutamak (izolasyonlu tutamak yüzeyi) Frezeler takılır ve değiştirilirken korucuyu iş eldivenlerinin kullanılması tavsiye olunur. Bosch Power Tools 1 609 92A 47Z | (05.04.2018)
  • Page 68: Çalışırken Dikkat Edilecek Hususlar

    220  V ile de çalıştırılabilir. işlenmesine uygundur. Açma/kapama Kapsamlı Bosch aksesuar programındaki orijinal frezelere ait Elektrikli el aletini açmak için açma/kapama şalterini (12) I prospektüsü yetkili satıcınızdan alabilirsiniz. konumuna getirin. Her zaman kusursuz ve temiz frezeler kullanın.
  • Page 69: Bakım Ve Servis

    – Kayıcı plakayı, freze ve kopyalama kovanı kayıcı plakanın deliğine merkezleme yapacak biçimde doğrultun (Bakınız: Yedek bağlantı kablosu gerekli ise, güvenliğin tehlikeye Resim E3). düşmemesi için Bosch’tan veya yetkili bir servisten temin edilmelidir. – Kayıcı plakayı bu pozisyonda tutun ve tespit vidalarını sıkın.
  • Page 70 E-mail: degerisbobinaj@hotmail.com Ermenistan, Azerbaycan, Gürcistan, Kırgızistan, Tek Çözüm Bobinaj Moğolistan, Tacikistan, Türkmenistan, Özbekistan Küsget San.Sit.A Blok 11Nolu Cd.No:49/A TOO “Robert Bosch” Power Tools, Satış Sonrası Servis Şehitkamil/Gaziantep Rayimbek Cad., 169/1 Tel.: +90 342 2351507 050050, Almatı, Kazakistan Fax: +90 342 2351508 Servis E-posta: service.pt.ka@bosch.com...
  • Page 71: Polski

    Nie wolno używać przewodu do przenoszenia ani prze- odkurzacza lub systemu odsysania pyłu, należy upew- suwania elektronarzędzia; nie wolno też wyjmować nić się, że są one podłączone i są prawidłowo stosowa- wtyczki z gniazda, pociągając za przewód. Przewód Bosch Power Tools 1 609 92A 47Z | (05.04.2018)
  • Page 72: Opis Urządzenia I Jego Zastosowania

    Przecięcie przewodu elektrycznego pod napięciem dłużnych w drewnie, tworzywach sztucznych i lekkich mate- może spowodować przekazanie napięcia na nieizolowane riałach budowlanych, a także do frezowania kopiowego. 1 609 92A 47Z | (05.04.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 73: Przedstawione Graficznie Komponenty

    W zależności od zastosowanego frezu, może zaistnieć ko- Dane obowiązują dla napięcia znamionowego [U] 230 V. Przy napię- nieczność wymiany przed jego osadzeniem nakrętki złączko- ciach odbiegających od powyższego i w przypadku specjalnych wersji wej z zaciskiem mocującym (14). Bosch Power Tools 1 609 92A 47Z | (05.04.2018)
  • Page 74: Ustawianie Głębokości Frezowania

    Uruchamianie takich jak twarde drewno i aluminium. Należy zwrócić uwagę na napięcie sieciowe! Napięcie Oryginalne frezy z szerokiej oferty osprzętu Bosch są do na- źródła prądu musi zgadzać się z danymi na tabliczce bycia w sklepach specjalistycznych. znamionowej elektronarzędzia. Elektronarzędzia Stosowane frezy powinny być...
  • Page 75: Konserwacja I Serwis

    Frezowanie krawędzi lub frezowanie kształtowe (zob. Jeżeli konieczna okaże się wymiana przewodu przyłączenio- rys. F) wego, należy zlecić ją firmie Bosch lub w autoryzowanym Przy frezowaniu krawędzi lub przy frezowaniu kształtowym przez firmę Bosch punkcie naprawy elektronarzędzi, co po- bez zastosowania prowadnicy równoległej, należy stosować...
  • Page 76: Utylizacja Odpadów

    (bez síťového kabelu). Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch Bezpečnost pracoviště oraz ich osprzętem. Udržujte pracoviště v čistotě a dobře osvětlené. Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za- Nepořádek nebo neosvětlené...
  • Page 77: Popis Výrobku A Výkonu

    činnost. Použití a podélných otvorů na pevném podkladu do dřeva, plastu elektrického nářadí pro jiné než určené použití může vést a lehkých stavebních materiálů a také ke kopírovacímu k nebezpečným situacím. frézování. Bosch Power Tools 1 609 92A 47Z | (05.04.2018)
  • Page 78: Zobrazené Komponenty

    Údaje platí pro jmenovité napětí [U] 230 V. U odlišných napětí obrázek C1). a u specifických provedení pro příslušné země se mohou tyto údaje lišit. Stranovým klíčem (17) odšroubujte proti směru hodinových ručiček převlečnou matici (7). 1 609 92A 47Z | (05.04.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 79: Nastavení Hloubky Frézování

    Frézy s břity z tvrdokovu (HM) jsou speciálně vhodné pro provozováno i na 220 V. tvrdé a abrazivní materiály, jako např. tvrdé dřevo a hliník. Zapnutí a vypnutí Originální frézy z rozsáhlého programu příslušenství Bosch obdržíte ve specializovaných obchodech. Pro spuštění elektronářadí nastavte vypínač (12) na I. Používejte pouze bezvadné a čisté frézy.
  • Page 80: Údržba A Servis

    K Vápence 1621/16 Frézování s paralelním dorazem (viz obrázek G) 692 01 Mikulov Pro frézování rovnoběžně s hranou můžete namontovat Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho paralelní doraz (19). stroje nebo náhradní díly online. Upevněte paralelní doraz (19) na frézovací koš (2) pomocí...
  • Page 81: Slovenčina

    Skôr ako začnete náradie nastavovať alebo prestavo- na používanie v exteriéri. Použitie predlžovacieho kábla vať, vymieňať príslušenstvo alebo kým ho odložíte, Bosch Power Tools 1 609 92A 47Z | (05.04.2018)
  • Page 82: Opis Výrobku A Výkonu

    (13) Stupnica na nastavenie hĺbky frézovania elektrického náradia, sa otáčajú nerovnomerne a intenzív- ne vibrujú, čo môže mať za následok stratu kontroly nad (14) Upínacia klieština náradím. (15) Upínanie nástroja (16) Vidlicový kľúč (10 mm) 1 609 92A 47Z | (05.04.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 83: Výmena Nástroja

    To môže výrazne zvýšiť zaťaženie vibráciami počas Originálne frézovacie nástroje z rozsiahlej ponuky príslušen- celej pracovnej zmeny. stva Bosch si môžete kúpiť u svojho odborného predajcu vý- robkov Bosch. Na presný odhad zaťaženia vibráciami by sa mali zohľadniť aj doby, počas ktorých je náradie vypnuté alebo síce spustené, Používajte vždy iba bezchybné...
  • Page 84 ňovacie skrutky. elektrického náradia. Elektrické náradie označené pre Pri frézovaní s kopírovacou objímkou (18) postupujte takto: napätie 230 V sa môže prevádzkovať aj s napätím – Elektrické náradie s kopírovacou objímkou (18) priložte 220 V. na šablónu. 1 609 92A 47Z | (05.04.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 85: Magyar

    Ak je potrebná výmena pripájacieho vedenia, musí ju vy- (hálózati csatlakozó kábel nélkül) foglalja magában. konať firma Bosch alebo niektoré autorizované stredisko služieb zákazníkom pre elektrické náradie Bosch, aby sa za- bránilo ohrozeniu bezpečnosti. Bosch Power Tools 1 609 92A 47Z | (05.04.2018)
  • Page 86 Kerülje el a készülék akaratlan üzembe helyezését. nek‑e eltörve vagy megrongálódva olyan alkatrészek, Győződjön meg arról, hogy az elektromos kéziszer- amelyek hatással lehetnek az elektromos kéziszer- 1 609 92A 47Z | (05.04.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 87: A Termék És A Teljesítmény Leírása

    és ez nagyobb rezgésekhez ve- (21) Vezetőelem zethet. (22) Szárnyascsavar a vízszintes beállítás rögzítéséhez  A rejtett vezetékek felkutatásához használjon arra al- kalmas fémkereső készüléket, vagy kérje ki a helyi (23) Szárnyascsavar a vezetőelem vízszintes beállítására Bosch Power Tools 1 609 92A 47Z | (05.04.2018)
  • Page 88 Ez az egész munka- kálásához megfelelőek. időre vonatkozó rezgési terhelést lényegesen csökkentheti. Az átfogó Bosch tartozékprogram eredeti marófejei a szak- Hozzon kiegészítő biztonsági intézkedéseket a kezelőnek a boltokban kaphatók. rezgések hatása elleni védelmére, például: Az elektromos ké- Csak hibátlan és tiszta marófejeket helyezzen be.
  • Page 89 A (18) másolóhüvellyel való maráshoz a következőképpen Be- és kikapcsolás kell eljárni: Az elektromos kéziszerszám üzembe helyezéséhez állítsa a – Tegye fel az elektromos kéziszerszámot a (18) másolóhü- (12) be-/kikapcsolót az I helyzetbe. vellyel a sablonra. Bosch Power Tools 1 609 92A 47Z | (05.04.2018)
  • Page 90: Karbantartás És Szerviz

    се изделия и в приложении. Ha a csatlakozó vezetéket ki kell cserélni, akkor a cserével Дата изготовления указана на последней странице об- csak a magát a Bosch céget, vagy egy Bosch elektromos ké- ложки Руководства. 1 609 92A 47Z | (05.04.2018)
  • Page 91: Общие Указания По Технике Безопасности Для Электроинструментов

    электроинструмент через устройство защитного от- дение указаний и инструкций по технике безопасности ключения. Применение устройства защитного отклю- может стать причиной поражения электрическим током, чения снижает риск электрического поражения. пожара и тяжелых травм. Bosch Power Tools 1 609 92A 47Z | (05.04.2018)
  • Page 92 для работы соответствующий специальный элек- контроля. троинструмент. С подходящим электроинструментом Допустимое число оборотов рабочего инструмента Вы работаете лучше и надежнее в указанном диапазо- должно быть не менее указанного на элек- не мощности. 1 609 92A 47Z | (05.04.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 93: Описание Продукта И Услуг

    изображению на странице с иллюстрациями. Данные по шуму и вибрации (1) Приводной узел Шумовая эмиссия определена в соответствии с (2) Фрезерный блок EN 60745-2-17. (3) Держатель угольных щеток (4) Гайка для направляющей фрезы Bosch Power Tools 1 609 92A 47Z | (05.04.2018)
  • Page 94 включен, но не находится в работе. Это может значитель- Оригинальные фрезы из обширной программы принад- но сократить нагрузку от вибрации в расчете на полное лежностей фирмы Bosch можно приобрести в специали- рабочее время. зированном магазине. Предусмотрите дополнительные меры безопасности для...
  • Page 95: Работа С Инструментом

    Включите электроинструмент и подведите его к обраба- Чтобы резать параллельно кромке можно понтировать тываемому месту. параллельный упор (19). Выполняйте фрезерование с равномерной подачей. Закрепите параллельный упор (19) на фрезерном бло- ке (2) при помощи гайки (4). После фрезерования выключите электроинструмент. Bosch Power Tools 1 609 92A 47Z | (05.04.2018)
  • Page 96: Техобслуживание И Сервис

    ные прорези в чистоте. Полную и актуальную информацию о расположении сер- Если требуется поменять шнур, обращайтесь на фирму висных центров и приемных пунктов Вы можете получить Bosch или в авторизованную сервисную мастерскую для на официальном сайте: электроинструментов Bosch. www.bosch-professional.kz Молдова...
  • Page 97: Українська

    розетки. Не дозволяється міняти щось в штепселі. приберіть налагоджувальні інструменти або Для роботи з електроінструментами, що мають гайковий ключ. Перебування налагоджувального захисне заземлення, не використовуйте адаптери. Використання оригінального штепселя та належної Bosch Power Tools 1 609 92A 47Z | (05.04.2018)
  • Page 98 труби може призводити до вибуху. Зачеплення чистоті. Старанно доглянуті різальні інструменти з водопроводної труби може завдати шкоду гострим різальним краєм менше застряють та легші в матеріальним цінностям або призвести до ураження експлуатації. електричним струмом. 1 609 92A 47Z | (05.04.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 99: Опис Продукту І Послуг

    Визначте додаткові заходи безпеки для захисту (23) Гвинт-баранчик для горизонтального оператора електроінструмента від вібрації, напр.: положення допоміжної напрямної  технічне обслуговування електроінструмента і робочих (24) Ковзний ролик інструментів, нагрівання рук, організація робочих процесів. (25) Рукоятка (з ізольованою поверхнею) Bosch Power Tools 1 609 92A 47Z | (05.04.2018)
  • Page 100: Початок Роботи

    Зважайте на напругу у мережі! Напруга в джерелі Оригінальні фрези з великого асортименту приладдя струму повинна відповідати даним на заводській Bosch можна отримати в спеціалізованому магазині. табличці електроінструменту. Електроприлад, що Використовуйте лише бездоганні і чисті фрези. розрахований на напругу 230 В, може працювати...
  • Page 101: Вказівки Щодо Роботи

    Технічне обслуговування і сервіс (див. мал. E3). – Утримуйте плиту ковзання в цьому положенні і міцно Технічне обслуговування і очищення затягніть кріпильні гвинти. Перед будь-якими маніпуляціями з електроприладом витягніть штепсель з розетки. Bosch Power Tools 1 609 92A 47Z | (05.04.2018)
  • Page 102: Қазақ

    Для якісної і безпечної роботи тримайте Қазақ електроприлад і вентиляційні отвори в чистоті. Якщо треба поміняти під’єднувальний кабель, це треба робити на фірмі Bosch або в сервісній майстерні для Еуразия экономикалық одағына електроінструментів Bosch, щоб уникнути небезпек. (Кеден одағына) мүше...
  • Page 103: Қауіпсіздік Нұсқаулары

    Егер электр құралын ылғалды жерде пайдалану жарамды электр құралын пайдаланыңыз. керек болса, онда қорғайтын өшіру құрылғысы Жарамды электр құралымен керекті жұмыс аймағында (RCD) арқылы қорғалған тоқ желісін дұрыс әрі сенімді жұмыс істейсіз. Bosch Power Tools 1 609 92A 47Z | (05.04.2018)
  • Page 104: Өнім Және Қуат Сипаттамасы

    (7) Цангалы жалғағыш гайка айналымдар саны кемінде электр құралында (8) Сырғу тақтасы белгіленген максималдық айналымдар санына (9) Тірек платформасы сәйкес болуы керек. Рұқсат етілгеннен жылдам айналатын жабдық бұзылып, шашылып кетуі мүмкін. (10) Қысқыш бұранда 1 609 92A 47Z | (05.04.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 105: Техникалық Мәліметтер

    Осы ескертпелерде берілген діріл көлемі нормалық болмаса, ешқашан тартып қоймаңыз. Әйтпесе өлшеу әдісі бойынша есептелген болып электр қысқаш зақымдануы мүмкін. құралдарды бір-бірімен салыстыру үшін пайдаланылуы мүмкін. Ол дірілдеу қуатын шамалап өлшеу үшін де жарамды. Bosch Power Tools 1 609 92A 47Z | (05.04.2018)
  • Page 106: Пайдалану Нұсқаулары

    Пайдалануға ендіру ағаш және алюминий сияқты қатты және абразивті материалдарға жақсы жарамды. Желі қуатына назар аударыңыз! Тоқ көзінің қуаты Bosch керек-жарақтарының кең бағдарламасына жататын электр құралдың зауыттық тақтайшасындағы айрықша фрезаларды дилеріңізден алуға болады. мәліметтеріне сай болуы қажет. 230 В белгісімен белгіленген электр құралдармен 220 В жұмыс...
  • Page 107: Техникалық Күтім Және Қызмет

    тірелетіндей етіп қойыңыз. туралы мәліметтерді төмендегі мекенжайда табасыз: www.bosch-pt.com Электр құралын дайындама шеті жағалай басқарыңыз. Bosch бағдарламасы кеңес тобы біздің өнімдер және Сонымен қатар, тік бұрышты қойылуын қадағалаңыз. Тым олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап қатты күш түсірген жағдайда дайындама жиегі...
  • Page 108: Кәдеге Жарату

    Сервистік қызмет көрсету орталықтары мен қабылдау şi prizele corespunzătoare diminuează riscul de пунктерінің мекен-жайы туралы толық және өзекті electrocutare. ақпаратты Сіз: www.bosch-professional.kz ресми сайттан Evitaţi contactul corporal cu suprafeţe împământate ала аласыз sau legate la masă ca ţevi, instalaţii de încălzire, plite şi frigidere.
  • Page 109: Descrierea Produsului Şi A Performanțelor Sale

    şablon de copiere. Instrucţiuni de siguranţă pentru maşini de frezat Prindeţi scula electrică de mânerele izolate, deoarece dspozitivul de frezat ar putea intra în contact cu propriul cablu de alimentare. Tăierea unui conductor Bosch Power Tools 1 609 92A 47Z | (05.04.2018)
  • Page 110: Elemente Componente

    În funcţie de frezele utilizate, înainte de montarea acestora, trebuie să schimbaţi piuliţa olandeză cu bucşa elastică (14). Dacă bucşa elastică de prindere potrivită pentru dispozitivul dumneavoastră de frezare este deja montată, 1 609 92A 47Z | (05.04.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 111: Aspirarea Prafului/Aşchiilor

    şi aluminiu. adâncimea de frezare, iar dacă este cazul, corectaţi-l. Găsiţi dispozitive de frezare originale din sortimentul de accesorii Bosch la distribuitorul dumneavoastră. Punere în funcţiune Folosiţi numai dispozitive de frezare impecabil şi curate. Ţineţi seama de tensiunea reţelei de alimentare! Tensiunea sursei de curent trebuie să...
  • Page 112: Întreţinere Şi Service

    în pericol a siguranţei exploatării, această – Conduceţi scula electrică cu inelul de copiere ieşită în operaţie se va executa de către Bosch sau de către un centru afară, apăsând‑o din lateral, de‑a lungul şablonului. autorizat de asistenţă tehnică post-vânzări pentru scule electrice Bosch.
  • Page 113: Български

    10 cifre, conform plăcuţei indicatoare a tipului produsului. Разхвърляните или тъмни работни места са предпос- România тавка за инциденти. Robert Bosch SRL Не работете с електроинструмента в среда с пови- PT/MKV1-EA шена опасност от възникване на експлозия, в бли- Service scule electrice зост...
  • Page 114 дължително време няма да използвате електроинс- въртят с по-висока скорост от допустимата, могат да се трумента, изключвайте щепсела от захранващата счупят и парчета от тях да отхвърчат с висока скорост. мрежа и/или изваждайте акумулаторната батерия. 1 609 92A 47Z | (05.04.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 115: Описание На Продукта И Дейността

    (4) Гайка за направляващата за фрезоване възлиза на 83 dB(A); равнище на мощност на звука (5) Предпазна пластина 94 dB(A). Неопределеност K=3 dB. (6) Фрезери Работете с шумозаглушители! (7) Крилчата гайка с цанга Bosch Power Tools 1 609 92A 47Z | (05.04.2018)
  • Page 116 държащи азбест материали само от съответно обучени лесно. Ако холендровата гайка или цангата бъдат повре- квалифицирани лица. дени, ги заменете преди да използвате електроинстру- – Осигурявайте добро проветряване на работното мяс- мента. то. 1 609 92A 47Z | (05.04.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 117: Пускане В Експлоатация

    Указание: Не забравяйте, че фрезерът (6) винаги се по- ла. При това внимавайте да не променяте наклона му. дава от основната плоча (9). Внимавайте да не повредите Твърде силното притискане може да повреди ръба на де- шаблона или детайла. тайла. Bosch Power Tools 1 609 92A 47Z | (05.04.2018)
  • Page 118: Македонски

    предупредувања се однесува на електрични апарати што но резервни части. Покомпонентни чертежи и информа- користат струја (кабелски) или апарати што користат ция за резервните части ще откриете и на: www.bosch- батерии (акумулаторски). pt.com Екипът по консултация относно употребата на Bosch ще...
  • Page 119 шлем или заштита за уши, кои се користат за електричниот алат на поправка пред да го соодветни услови, ќе доведат до намалување на лични користите. Многу несреќи се предизвикани заради повреди. несоодветно одржување на моќните алати. Bosch Power Tools 1 609 92A 47Z | (05.04.2018)
  • Page 120: Опис На Производот И Перформансите

    електрични кабли може да доведе до пожар и струен (21) Помагало при водење удар. Оштетувањето на гасоводот може да доведе до (22) Пеперутка-завртка за фиксирање на експлозија. Навлегувањето во водоводни цевки хоризонталното израмнување  1 609 92A 47Z | (05.04.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 121: Технички Податоци

    сечење (HSS) се погодни за обработка на меки Утврдете ги дополнителните мерки за безбедност за материјали како на пр. меко дрво и пластика. заштита на корисникот од влијанието на вибрациите, како Bosch Power Tools 1 609 92A 47Z | (05.04.2018)
  • Page 122: Совети При Работењето

    – Проверете ја подесената длабочина на глодање со Оригиналните глодалки од обемната програма на опрема практичен обид и доколку е потребно коригирајте ја. од Bosch ќе ги најдете во специјализираните продавници. Ставање во употреба Употребувајте само беспрекорни и чисти глодалки.
  • Page 123: Одржување И Сервис

    обработка. Притоа внимавајте на точниот агол при на: www.bosch-pt.com потпирањето. Преголемиот притисок може да го оштети Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви работ на делот што се обработува. помогне доколку имате прашања за нашите производи и опрема.
  • Page 124: Srpski

    (RCD). Upotreba zaštitnog uređaja li su dobro povezani, da li su delovi možda polomljeni diferencijalne struje smanjuje rizik od električnog udara. ili su tako oštećeni da je ugroženo funkcionisanje 1 609 92A 47Z | (05.04.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 125: Opis Proizvoda I Primene

    Kompletni pribor možete da nađete u našem uzrokuje materijalnu štetu ili strujni udar. programu pribora. Nemojte upotrebljavati tupa ili oštećena glodala. Tupa ili oštećena glodala uzrokuju povećano trenje, mogu zaglavljivati i utiču na debalans. Bosch Power Tools 1 609 92A 47Z | (05.04.2018)
  • Page 126: Tehnički Podaci

    Ovo može u značajnoj meri povećati opterećenje je npr. tvrdo drvo i aluminijum. vibracijama preko celog radnog vremena. Originalne alate za glodanje iz obimnog Bosch-programa Za tačnu procenu opterećenja vibracijama trebalo bi uzeti u pribora možete da dobijete kod Vaše specijalizovane obzir i vreme, u kojem je uređaj uključen ili radi, međutim...
  • Page 127: Puštanje U Rad

    Vodite uključeni električni alat sa ravnomernim pomeranjem Podesite željenu dubinu glodanja. napred i bočnim pritiskom na paralelni graničnik duž ivice Uključite električni alat i dovedite ga do mesta koje treba radnog komada. obraditi. Bosch Power Tools 1 609 92A 47Z | (05.04.2018)
  • Page 128: Održavanje I Servis

    Med uporabo električnega orodja poskrbite, da v Ako je potrebna zamena za priključni vod, onda to mora bližini ni otrok ali drugih oseb. Odvračanje pozornosti izvesti Bosch ili stručan servis za Bosch-električne alata da bi lahko povzroči izgubo nadzora nad orodjem. se izbegle opasnosti po sigurnost.
  • Page 129 Poskrbite za redno vzdrževanje orodja. Prepričajte materialno škodo ali električni udar. se, da so premikajoči se deli pravilno poravnani in da Bosch Power Tools 1 609 92A 47Z | (05.04.2018)
  • Page 130: Opis Izdelka In Storitev

    A) Prikazan ali opisan pribor ni del standardnega obsega dobave. Celoten pribor je del našega programa pribora. Pred vstavitvijo rezkarja odstranite rezkalno glavo (2) s pogonske enote (1). Odvijte krilni vijak (11) na rezkalni glavi (2). Pogonsko enoto izvlecite v smeri navzgor. 1 609 92A 47Z | (05.04.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 131: Nastavitev Globine Rezkanja

    (kromat, zaščitno sredstvo za les). Rezkajte z enakomernim potiskanjem orodja. Material z vsebnostjo azbesta smejo obdelovati le strokovnjaki. Po končanem rezkanju izklopite električno orodje. – Poskrbite za dobro zračenje delovnega mesta. Bosch Power Tools 1 609 92A 47Z | (05.04.2018)
  • Page 132: Vzdrževanje In Servisiranje

    (glejte zamenjati priključni kabel, storite to na Boschevem servisu sliko E3). ali pooblaščenem servisu za električna orodja Bosch. – Drsno ploščo držite v tem položaju in privijte pritrdilne Servisna služba in svetovanje uporabnikom vijake.
  • Page 133: Hrvatski

    Ovim Ako s električnim alatom radite na otvorenom, mjerama opreza izbjeći će se nehotično uključivanje upotrebljavajte isključivo produžni kabel prikladan za električnog alata. upotrebu na otvorenom. Upotreba produžnog kabela Bosch Power Tools 1 609 92A 47Z | (05.04.2018)
  • Page 134: Opis Proizvoda I Radova

    (24) Klizni valjčić distributera. Kontakt s električnim vodovima može (25) Ručka (izolirana površina zahvata) dovesti do požara i električnog udara. Oštećenje plinske cijevi može dovesti do eksplozije. Probijanje vodovodne 1 609 92A 47Z | (05.04.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 135 Ako se ustvari električni alat koristi za drvo i aluminij. druge primjene s radnim alatima koji odstupaju od Originalna glodala iz opsežnog Bosch programa pribora navedenih ili se nedovoljno održavaju, razina titranja može možete dobiti kod svojeg trgovca.
  • Page 136: Upute Za Rad

    Glodanje s pomoćnom vodilicom (vidjeti sliku H) Namjestite željenu dubinu glodanja. Pomoćna vodilica (21) služi za glodanje rubova s glodalima Uključite električni alat i dovedite ga do mjesta obrade. bez vodećeg rukavca ili kugličnog ležaja. 1 609 92A 47Z | (05.04.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 137: Održavanje I Servisiranje

    Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised edasiseks Ako je potrebna zamjena priključnog kabela, tada je treba kasutamiseks hoolikalt alles. provesti u Bosch servisu ili u ovlaštenom servisu za Bosch Ohutusnõuetes sisalduv mõiste "elektriline tööriist" käib nii električne alate kako bi se izbjeglo ugrožavanje sigurnosti.
  • Page 138 Sobiva tööriista tarvikukinnitusse (tsangi) täpselt sobima. elektrilise tööriistaga töötate ettenähtud jõudluspiirides Tarvikud, mille varre läbimõõt ei vasta elektrilise tööriista efektiivsemalt ja ohutumalt. tarvikukinnituse läbimõõdule, pöörlevad ebaühtlaselt, 1 609 92A 47Z | (05.04.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 139: Tehnilised Andmed

    Sellest tingituna võib (15) Padrun vibratsioon olla tööperioodil tervikuna tunduvalt väiksem. (16) Harkvõti (10 mm) Rakendage tööriista kasutaja kaitsmiseks vibratsiooni mõju eest täiendavaid kaitsemeetmeid, näiteks: hooldage (17) Harkvõti (17 mm) Bosch Power Tools 1 609 92A 47Z | (05.04.2018)
  • Page 140 Freesimiseks peate freesikorvi (2) uuesti ajamisõlmele (1) kinnitama. Freesimissuund ja freesimine (vt joonis D) Avage tiibkruvi (11) freesikorvil (2). Freesimine peab toimuma alati vastupidi freesi (6) Lükake ajamisõlm (1) freesikorvi (2). pöörlemissuunale (vastassuunaline freesimine). 1 609 92A 47Z | (05.04.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 141: Hooldus Ja Korrashoid

    – Hoidke liugplaati selles asendis ja pingutage Müügiesindajad annavad vastused toodete paranduse ja kinnituskruvid tugevalt kinni. hoolduse ning varuosadega seotud küsimustele. Joonised ja info varuosade kohta leiate ka veebisaidilt: www.bosch- Kopeerhülsiga (18) freesimiseks talitage järgmiselt. pt.com – Toetage kopeerhülsiga (18) elektriline tööriist šabloonile.
  • Page 142: Latviešu

    Nesniedzieties pārāk tālu. Jebkurā situācijā kabeli tiek savienots ar aizsargzemējuma ķēdi. saglabājiet līdzsvaru un stingru stāju. Tas atvieglos elektroinstrumenta vadīšanu neparedzētās situācijās. Neizmainītas konstrukcijas kontaktdakša, kas piemērota 1 609 92A 47Z | (05.04.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 143: Izstrādājuma Un Tā Funkciju Apraksts

    Nodrošiniet, lai elektroinstrumenta remontu veiktu kvalificēts personāls, nomaiņai izmantojot vienīgi Ņemiet vērā attēlus lietošanas pamācības sākuma daļā. identiskas rezerves daļas. Tikai tā ir iespējams panākt un saglabāt vajadzīgo darba drošības līmeni. Bosch Power Tools 1 609 92A 47Z | (05.04.2018)
  • Page 144: Tehniskie Parametri

    Iestiprinot un nomainot frēzēšanas darbinstrumentus, Griešanās ātrums vai kustību min. 33 000 ieteicams uzvilkt aizsargcimdus. biežums Frēzēšanas aptveres noņemšana (attēls A) Darbinstrumentu turētājs Pirms frēzēšanas darbinstrumenta iestiprināšanas collas ¼ nepieciešams noņemt frēzēšanas aptveri (2) no piedziņas bloka (1). 1 609 92A 47Z | (05.04.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 145 (HM) ir īpaši paredzēti cietu un abrazīvu frēzēšanas dziļuma pareizību un vajadzības gadījumā to materiālu, piemēram, cieta koka un alumīnija apstrādei. koriģējiet. Oriģinālos frēzēšanas darbinstrumentus no Bosch plašā piederumu klāsta var iegādāties specializētajās tirdzniecības Uzsākot lietošanu vietās. Pievadiet elektroinstrumentam pareizu spriegumu! Iestipriniet tikai nebojātus un tīrus frēzēšanas...
  • Page 146: Norādījumi Darbam

    – Pārvietojiet slīdplāksni tādā stāvoklī, lai frēzēšanas pieskrūvējiet uzgriezni. darbinstruments un kopējošā vadotne būtu centrēti attiecībā pret atvērumu slīdplāksnē (attēls E3). – Noturiet slīdplāksni šajā stāvoklī un stingri pievelciet stiprinošās skrūves. 1 609 92A 47Z | (05.04.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 147: Apkalpošana Un Apkope

    įrankius (be maitinimo rezerves daļām Jūs varat atrast interneta vietnē: laido). www.bosch-pt.com Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā Darbo vietos saugumas rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to Darbo vieta turi būti švari ir gerai apšviesta.
  • Page 148 Niekada nepjaukite metalinių daiktų, vinių ar varžtų. Nenaudokite elektrinio įrankio su sugedusiu jungikliu. Frezavimo įrankis gali būti pažeidžiamas ir gali pradėti stipriau vibruoti. Elektrinis įrankis, kurio nebegalima įjungti ar išjungti, yra pavojingas ir jį reikia remontuoti. 1 609 92A 47Z | (05.04.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 149: Gaminio Ir Savybių Aprašas

    Dirbančiajam nuo vibracijos poveikio apsaugoti paskirkite (18) Kopijavimo įvorė papildomas apsaugos priemones, pvz.: elektrinių ir darbo (19) Lygiagrečioji atrama įrankių techninę priežiūrą, rankų šildymą, darbo eigos (20) Lygiagrečiosios atramos sparnuotasis varžtas organizavimą. Bosch Power Tools 1 609 92A 47Z | (05.04.2018)
  • Page 150 įtampa turi sutapti su elektrinio įrankio firminėje medienai ir aliuminiui. lentelėje nurodytais duomenimis. 230 V pažymėtus Originalias frezas iš plačios Bosch papildomos įrangos elektrinius įrankius galima jungti ir į 220 V įtampos programos galite įsigyti specializuotoje Bosch parduotuvėje. elektros tinklą.
  • Page 151: Priežiūra Ir Servisas

    Norėdami frezuoti su kopijavimo įvore (18), atlikite šiuos Jei reikia pakeisti maitinimo laidą, dėl saugumo sumetimų tai veiksmus: turi būti atliekama Bosch įmonėje arba įgaliotose Bosch – Elektrinį įrankį su kopijavimo įvore (18) pridėkite prie elektrinių įrankių remonto dirbtuvėse. šablono.
  • Page 152: 한국어

    152 | 한국어 전동공구를 사용할 때 구경꾼이나 어린이 혹은 www.bosch-pt.com 다른 사람이 작업장에 접근하지 못하게 하십시 Bosch konsultavimo tarnybos specialistai mielai 오. 다른 사람이 주의를 산만하게 하면 기기에 pakonsultuos Jus apie gaminius ir jų papildomą įrangą. 대한 통제력을 잃기 쉽습니다.
  • Page 153 니다. 제품의 주요 명칭에 표기되어 있는 번호는 기기 그림 서비스 이 나와있는 면을 참고하십시오. 전동공구 수리는 반드시 전문 인력에게 맡기 (1) 구동 장치 고 , 수리 정비 시 보쉬 순정 부품만을 사용하 Bosch Power Tools 1 609 92A 47Z | (05.04.2018)
  • Page 154 러시를 이용하거나 또는 압축공기로 불어내어 청소 니다: 83 dB(A); 소음 출력 수준 하십시오. 94 dB(A). 오차 K=3 dB. 새 유니언 너트를 툴 홀더 (15) 에 끼우십시오. 귀마개를 착용하십시오! 고정 너트를 느슨하게 조입니다. 1 609 92A 47Z | (05.04.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 155 – 루팅 베이스 (2) 에서 날개 나사 (11) 를 푸십시오. 가이드 부싱 (18) 을 가이드 판에 끼우십시오. (그림 – 구동 장치 (1) 를 절단 깊이 조절장치 (13) 의 눈금에 E2 참조). 맞춰 원하는 깊이로 이동시키십시오. Bosch Power Tools 1 609 92A 47Z | (05.04.2018)
  • Page 156 날개 나사 (22) 를 풀고, 날개 나사 (23) 를 돌려 원하는 측면 간격을 설정한 후 날개 나사 (22) 를 다시 조이십 시오. 높이: 사용하는 루터 비트 및 가공할 작업물의 두께에 따라 롤러 가이드의 수직 방향을 조절하십시오. 1 609 92A 47Z | (05.04.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 157 ‫يقلل‬ .‫لالستعمال في األماكن المكشوفة‬ ‫تقلل هذه اإلجراءات وقائية من‬ .‫العدد الكهربائية‬ ‫استعمال كابل تمديد مخصص لالستعمال في‬ .‫خطر تشغيل العدة الكهربائية بشكل غير مقصود‬ ..‫األماكن المكشوفة من خطر الصدمات الكهربائية‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 47Z | (05.04.2018)
  • Page 158 ‫ال تقوم بالتفريز أبدًا عبر القطع المعدنية أو‬ ‫التوجيه‬ ‫بمساعد‬ ‫الخاص‬ ‫األفقي‬ ‫لالستواء‬ ‫مجنح‬ ‫لولب‬ ‫قد تتلف لقمة الفرز، فتؤدي‬ .‫المسامير واللوالب‬ ‫االنزالق‬ ‫بكرة‬ .‫إلی اهتزازات زائدة‬ ‫معزول‬ ‫مسك‬ ‫موضع‬ ‫مقبض‬ 1 609 92A 47Z | (05.04.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 159 .‫واستبدال لقم الفرز‬ ‫فعل‬ ‫ردود‬ ‫إلی‬ ‫يؤدي‬ ‫قد‬ ‫األغبرة‬ ‫استنشاق‬ ‫أو‬ ‫مالمسة‬ ‫إن‬ ‫بالصحة‬ ‫لدی‬ ‫التنفسية‬ ‫المجاري‬ ‫أمراض‬ ‫إلی‬ ‫أو‬ ‫/ و‬ ‫الحساسية‬ ‫زائدة‬ ‫من‬ ‫مقربة‬ ‫علی‬ ‫المتواجدين‬ ‫األشخاص‬ ‫لدی‬ ‫أو‬ ‫المستخدم‬ ‫المكان‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 47Z | (05.04.2018)
  • Page 160 ‫فرز‬ ‫في‬ ‫المرغوب‬ ‫الفرز‬ ‫عمق‬ ‫بضبط‬ ‫قم‬ ‫باستخدام‬ ‫الفرز‬ ‫سلة‬ ‫على‬ ‫التوجيه‬ ‫مساعد‬ ‫بتثبيت‬ ‫قم‬ ‫معالجته‬ ‫المرغوب‬ ‫المكان‬ ‫نحو‬ ‫ووجهها‬ ‫الكهربائية‬ ‫العدة‬ ‫شغل‬ ‫الصامولة‬ ‫األمام‬ ‫نحو‬ ‫منتظم‬ ‫بدفع‬ ‫الفرز‬ ‫عملية‬ ‫نفذ‬ 1 609 92A 47Z | (05.04.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 161 +20 2224 78072-73 ‫هاتف‬ ‫البوادي‬ ‫منطقة‬ ،‫المدينة‬ ‫طريق‬ ، ‫الكيلو‬ +20222478075 21431 ‫فاكس‬ ‫جدة‬ adelzaki@unimaregypt.com ‫إلكتروني‬ ‫بريد‬ 1528 ‫فرعي‬ +966 2 6672222 ‫هاتف‬ +966 2 6676308 ‫فاكس‬ ‫العراق‬ roland@eajb.com.sa ‫إلكتروني‬ ‫بريد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 47Z | (05.04.2018)
  • Page 162 ‫األوروبي‬ ‫التوجيه‬ ‫حسب‬ ‫القانون‬ ‫ضمن‬ ‫وتطبيقه‬ ‫القديمة‬ ‫واإللكترونية‬ ‫الكهربائية‬ ‫األجهزة‬ ‫صالحة‬ ‫تعد‬ ‫لم‬ ‫التي‬ ‫الكهربائية‬ ‫العدد‬ ‫جمع‬ ‫ينبغي‬ ،‫المحلي‬ ‫بإعادة‬ ‫يقوم‬ ‫لمركز‬ ‫وتسليمها‬ ،‫منفصل‬ ‫بشكل‬ ‫لالستعمال‬ ‫البيئة‬ ‫على‬ ‫محافظة‬ ‫بطريقة‬ ‫استغاللها‬ 1 609 92A 47Z | (05.04.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 163 ‫استفاده از وسائل مکش گرد و غبار مصونیت شما‬ ‫کابلهای‬ .‫تیز یا قطعات متحرک دور نگه دارید‬ .‫را در برابر گرد و غبار زیادتر میکند‬ ‫آسیب دیده و یا گره خورده خطر شوک الکتریکی را‬ .‫افزایش میدهند‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 47Z | (05.04.2018)
  • Page 164 ‫نگهداشتن قطعه کار با دست یا تکیه دادن آن به‬ ‫فرز‬ ‫بدنه‬ ‫بدن باعث بی ثباتی آن و از دست دادن کنترل‬ ‫زغال‬ ‫نگهدارنده‬ .‫روی آن می گردد‬ ‫فرز‬ ‫هدایت‬ ‫برای‬ ‫مهره‬ 1 609 92A 47Z | (05.04.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 165 EPTA- ‫استاندارد‬ ‫مطابق‬ ‫وزن‬ Procedure 01:2014 ‫ایمنی‬ ‫کالس‬ ‫ولت میباشند. برای ولتاژهای‬ U] 230 ] ‫مقادیر برای ولتاژ نامی‬ ‫مختلف و تولیدات مخصوص کشورها، ممکن است این‬ .‫مقادیر، متفاوت باشند‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 47Z | (05.04.2018)
  • Page 166: صفحه

    ‫روکش‬ ‫ببندید‬ ‫شل‬ ‫پایه‬ ‫صفحه‬ ‫روی‬ ‫دوباره‬ ‫را‬ ‫هادی‬ ‫صفحه‬ ‫دهید‬ ‫باشد‬ ‫حرکت‬ ‫قابل‬ ‫آزادانه‬ ‫هنوز‬ ‫آن‬ ‫از‬ ‫پس‬ ‫باید‬ ‫دستگاه‬ ‫کفی‬ ‫کنید‬ ‫باز‬ ‫را‬ ‫فرز‬ ‫بدنه‬ ‫روی‬ ‫پروانهای‬ ‫پیچ‬ – 1 609 92A 47Z | (05.04.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 167 ‫تیغهفرز‬ ‫حسب‬ ‫بر‬ ‫ارتفاع‬ ‫کنید‬ ‫تنظیم‬ ‫را‬ ‫کمکی‬ ‫راهنمای‬ ‫عمودی‬ ‫قرارگیری‬ ‫به‬ ‫را‬ ‫کمکی‬ ‫راهنمای‬ ،‫کنید‬ ‫شل‬ ‫را‬ ‫کمکی‬ ‫راهنمای‬ ‫روی‬ ‫مهره‬ ‫کنید‬ ‫سفت‬ ‫دوباره‬ ‫را‬ ‫پیچ‬ ‫و‬ ‫برانید‬ ‫دلخواه‬ ‫حالت‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 47Z | (05.04.2018)
  • Page 168 2 608 628 415 2 608 628 432 2 609 256 663 2 609 256 669 6 mm ¼" º 6,3 mm ⁄ 16,1 2 608 628 416 2 609 256 673 1 609 92A 47Z | (05.04.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 169 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Dik freze Ürün kodu ederiz. Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 47Z | (05.04.2018)
  • Page 170 Namizni rezkalnik Številka artikla Tehnična dokumentacija pri: * hr EU izjava o sukladnosti Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i 1 609 92A 47Z | (05.04.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 171 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Engineering and Manufacturing Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 22.01.2018 Bosch Power Tools 1 609 92A 47Z | (05.04.2018)

Table des Matières