Télécharger Imprimer la page

Ergotron TM Manuel De L'utilisateur page 14

Publicité

c
c
Hold rail against wall to mark
mounting holes. (Note rail orientation
- front faces display, back faces wall
- illustrated above.) Verify that the
holes are level then drill pilot holes
with pilot holes with 3/8" or 10mm
Concrete Drill Bit.
WARNING:
Mounting holes must be at least
3-1/8" (80mm) deep and must be
located within solid concrete, not
mortar or covering material. If you
drill into an area of concrete that
is not solid, reposition mounting
holes until both anchors can be
fully inserted into solid concrete!
Anchors that are not fully set in
solid concrete will not support
the applied load resulting in an
unstable, unsafe condition which
could lead to personal injury and/
or property damage. Consult a
construction professional if you
have any doubt about what this
means in regard to your particular
situation.
d
2
d
Insert anchors making sure they
are seated completely fl ush with
the concrete surface even if there
is a layer of drywall, plaster or other
material covering the concrete.
Continue to Step 7 on page 15.
14 of 19
c
Mantenga la placa de montaje
apoyada en la pared para marcar
los huecos de montaje (orientación
de la placa de montaje: cara frontal
hacia el monitor y cara trasera hacia
la pared, como se ilustra más arriba).
Compruebe que los huecos están
nivelados y luego haga taladros con
una broca adecuada de 10 mm.
AVISO:
Los taladros deben tener una
profundidad mínima de 80 mm. y
deben realizarse en la capa sólida
de ladrillo u hormigón y no en el
revestimiento o capa de enlucido.
Si taladra en una zona poco sólida,
coloque de nuevo los 2 huecos para
el montaje de forma que queden
dispuestos en una capa sólida.
Los tacos deben introducirse por
completo en el ladrillo u hormigón,
pues de otro modo no soportarán
el peso de su monitor, dando lugar
a una instalación inestable e inse-
gura que puede ocasionar lesiones
personales y / o daños en el moni-
tor y la pared. Consulte a un insta-
lador profesional si tiene dudas al
respecto de su caso particular.
1
2x
d
Introduzca los tacos, verifi cando
que están completamente insertados
en la capa de hormigón o ladrillo y
no sólo en el material que lo recubra
eventualmente (yeso, escayola o
similar).
Continue to Step 7 on page 15.
Ø 3/8"
(10 mm)
c
Vérifi ez que les trous sont de
niveau puis percez en utilisant
une mèche à béton de 10 mm de
diamètre.
ATTENTION:
Les trous que vous allez percer
doivent être d'une profondeur
minimale de 80 mm et correcte-
ment placés dans le béton (pas
dans les joints). Si vous percez dans
une partie insuffi samment résis-
tante, repositionnez la platine pour
que les 2 trous soient tous situés
dans le béton!
Des chevilles qui ne sont pas
entièrement insérées dans le béton
risquent de créer une faiblesse
dans le montage et d'entraîner des
dommages corporels et/ou matéri-
els. En cas de doute, contactez un
professionnel.
d
Insérer les chevilles en s'assurant
qu'elles rentrent entièrement dans le
béton même si une couche d'enduit,
de plâtre ou d'isolant recouvre le mur.
Continue to Step 7 on page 15.
3-1/8"
(80 mm)
c
Segure o carril contra a parede
para marcar os furos de montagem.
(Note a orientação do carril- a frente
virada para o ecrã, a traseira virada
para a parede - ilustrado em cima.)
Verifi que se os furos estão nivelados e
faça os furos guia com uma broca de
3/8" ou 10 mm para cimento.
AVISO:
Os furos de montagem devem
ter no mínimo 3-1/8" (80 mm)
de profundidade e devem estar
localizados em cimento sólido, não
em juntas de tijolos ou material
de cobertura. Se furar numa área
do cimento que não seja sólida,
reposicione os furos de montagem
até que ambas as buchas possam
ser inseridas em cimento sólido!
Buchas que não estejam em
cimento sólido não suportam
a carga aplicada resultando
em condições instáveis e
inseguras que podem levar a
ferimentos pessoais e/ou danos
de propriedade. Consulte um
profi ssional da construção civil
se tiver dúvidas acerca disto em
relação a uma situação específi ca.
15
d
Insira as buchas tendo a certeza
que fi cam totalmente dentro da
superfície de cimento mesmo se
existir um revestimento de gesso ou
material similar a cobrir o cimento.
Siga para o passo 7 na página 15.
888-60-512-M-02 rev. F • 09/19

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

60-60361-143