BFT LUX Instructions D'installation page 15

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7
aplicação de uma bainha em espiral "DS" em PVC (ÿ = 12).
8) PREDISPOSIÇÃO DA INSTALAÇÃO ELÉCTRICA
Predisponha a instalação eléctrica (fig. 19) fazendo referência às normas
vigentes para as instalações eléctricas CEI 64-8, IEC 364, harmonização
HD 384 e outras normas nacionais. Mantenha bem separadas as ligações
de alimentação de rede das ligações de serviço (fotocélulas, perfis sensíveis,
dispositivos de comando, etc.).
ATENÇÃO: Para a ligação à rede, utilize cabo multipolar com uma secção
mínima de 3x1mm2 e do tipo previsto pelas normativas precedentemente
citadas (a título de exemplo, o cabo pode ser de tipo H07RN-F com uma
secção de 3x1mm2).
Efectue as ligações dos dispositivos de comando e de segurança em
harmonia com as normas para as instalações precedentemente citadas.
Na fig. 19 está indi-cado o número de ligações e a secção para um
comprimento dos cabos de alimen-tação de 100 metros; para comprimentos
superiores, calcule a secção para a carga real da automatização.
Quando os cumprimentos das ligações auxiliares superam os 50 metros
ou passam em zonas críticas, devido à presença de distúrbios, é
aconselhável a desunião dos dispositivos de comando e de segurança
com relés apropriados.
8.1) Os componentes principais para um automatização são (fig.19):
I Interruptor omnipolar homologado com abertura dos contactos de pelo
menos 3 mm, com protecção contra as sobrecargas e os curtos-circuitos,
apto a isolar a automatização da rede.
Se não for presente, instale um interruptor diferencial homologado de
capacidade apropria-da com limite de 0,03 A, à montante da automatização.
Qr
Quadro de comandos e receptor incorporado SPL Cartão de pré-
aquecimento para funcionamento a temperaturas inferiores aos 5
°C (opcional).
S
Selector de chave.
AL
Luz intermitente com antena sintonizada e cabo RG58.
M
Atuador
E
Fechadura eléctrica
Fte
Par de fotocélulas externas (parte emissora)
Fre
Par de fotocélulas externas (parte receptora)
Fti
Par de fotocélulas internas com coluna CF (parte emissora)
Fri
Par de fotocélulas internas com coluna CF (parte receptora)
T
Transmissor 1-2-4 canais
IMPORTANTE: Antes de operar eletricamente o atuador, tirar o parafuso
de respiro "S" (fig. 20) posto sob o bloqueio articulação e conserválo para
eventual reutili-zação. Tirar o parafuso de respiro "S" apenas com o
atuador instalado.
9) REGULAÇÃO DA FORÇA DE IMPULSO
É regulada por duas válvulas marcadas com as palavras "close" e "open"
respectivamente para a regulação da força de impulso no fecho e na
abertura. Girando as válvulas para os sinais "+", aumenta-se a força
transmitida; girando as válvulas para o sinal "-" se diminui.
Para garantir uma correcta segurança antiesmagamento, a força de
impulso deve ser de pouco superior aquela necessária a mover a folha
seja no fecho que na abertura; todavia, a força medida na ponta da folha
não deve superar os limites previstos pelas normas nacionais vigentes.
Em nenhuma circun-stância devem-se fechar completamente as válvulas
de by-pass. O accionador não possui comutadores de limitação.
Portanto, os motores desligam-se quando termi-na o ciclo de trabalhado
definido na central de comando. Tal tempo de trabalho, deve ser de
aproximadamente 2-3 segundos superior ao momento no qual as folhas
encontram os bloqueios de paragem no chão.
10) ABERTURA MANUAL
10.1 Versões com bloqueio hidráulico
Nos casos de emergência, por exemplo por exempio por falta de energia
eléctrica, para desbloquear o portão introduza a chave "C" usada para a
regulação da válvula by-pass, no pivõ triangular "P" situado por baixo do
accionador (fig. 21) e gire-a no sentido contrário aos ponteiros do relógio.
O portão pode-se assim abrir manual-mente, dando-se uma velocidade de
impulso igual aquelo de abertura automática.
Para restabelecer o funcionamento eléctrico do accionador, gira a chave
no sentido dos ponteiros do relógio até ao bloqueio completo do pivô "P".
10.2 Versão sem bloqueio hidráulico.
É suficiente abrir a fechadura eléctrica com a respectiva chave ou empurrar
manualmente a folha.
11) POSICIONAMENTO DAS COBERTURAS
ATENÇÃO: Nos modelos LUX G, pode ser necessário acrescentar uma
espessura de aproximadamente 25 mm por baixo da forquilha "F" (fig. 23)
para evitar possí-veis colisões durante o movimento.
A cobertura "C" de todos os modelos LUX torna-se direita ou esquerda
invertendo a posição do tampão "T" (fig.24). A pro-tecção de by-pass (fig.
25), deve ser colocada em posição por baixo do cobre-espigão "C".
P
12) CONTROLO DA AUTOMATIZAÇÃO
Antes de tornar definitivamente operativa a automatização, controle
escrupulosamente o seguinte:
-
Controle que todos os componentes estejam bem fixados.
-
Controle o funcionamento correcto de todos os dispositivos de segurança
(fotocélula, perfil pneumático, etc.).
-
Verifique o comando da manobra de emergência.
-
Verifique a operação de abertura e fecho com os dispositivos de
comando aplicados.
-
Verifique a lógica electrónica de funcionamento normal (ou
personalizada) na central de comando.
13) USO DA AUTOMATIZAÇÃO
Dado que a automatização pode ser comandada à distância através de um
radiocomando ou botão de start, e portanto não é visível, é indispensável
controlar frequentemente a perfeita eficiência de todos os dispositivos de
segurança. Para qualquer anomalia de funcionamento, intervenha rapida-
mente valendose também de pessoal qualificado.
Recomendase de manter as crianças à devida distância do raio de acção
da automatização.
14) COMANDO
A utilização da automatização consente a abertura e o fecho da porta em
modo motorizado. O comando pode ser de diferente tipo (manual, com
radiocomando, controle dos acessos com badge magnético, etc.) segundo
as necessidades e as características da instalação. Para os vários sistemas
de comando, consulte as relativas instruções.
Os utilizadores da automatização devem estar instruídos para o
comando e o uso.
15) MANUTENÇÃO
Para qualquer manutenção no operador, interrompa a alimentação
ao sistema.
-
Controle periodicamente se há perdas de óleo. Para efectuar o
enchimento do óleo agir como segue:
a) Aparafuse os parafusos de sangria (fig. 20) e desmonte o operador
do portão.
b) Faça reentrar completamente o espigão.
c) Ponha o operador em posição vertical e desparafuse "O" (fig. 18).
d) Ateste de óleo do mesmo tipo até submergir o rolamento do motor que
se vê por baixo do tampão "O"
e) Feche o tampão "O" e remonte o operador no portão.
f) Retire o parafuso de sangria.
g) Efectue 2 manobras completas recuperando o óleo em excesso que sai
do respi-radouro.
-
Controle os dispositivos de segurança do portão e da motorização.
-
Para qualquer anomalia de funcionamento não resolvida, interrompa a
alimentação ao sistema e peça a intervenção de pessoal qualificado
(instalador). Para o período de fora de serviço, active o desbloqueio
manual para consentir a abertura e o fecho em manual.
16) PROBLEMAS E SOLUÇÕES
16.1 Funcionamento defeituoso do motoredutor
-
Verifique com o instrumento específico a presença de tensão nas
extremidades do motoredutor depois do comando de abertura e fecho.
-
Se o motor vibra mas não gira, pode ser:
-
errada a ligação do fio comum C, (em todos os casos é azul-celeste).
-
não está ligado o condensador de marcha aos dois terminais de marcha.
-
se o movimento da folha, for inverso aquele que deveria ser, inverta as
ligações de marcha do motor da central.
PARAGENS FOLHAS: quando o tempo de trabalho definido na
central, for insuficiente, pode acontecer que as folhas não completem
os seus percursos.
Aumente levemente o tempo de trabalho na central.
16.2 Funcionamento defeituoso dos acessórios eléctricos
Todos os dispositivos de comando e de segurança, no caso de
avaria, podem pro-vocar anomalias de funcionamento ou bloqueio
da própria automatização.
Se a central de comando estiver equipada de auto-diagnóstico, localize o
defeito. No caso de avaria é oportuno desligar um a um todos os dispositivos
da automati-zação, até localizar aquele que provoca o defeito.
Depois de tê-lo reparado ou sub-stituído, restabeleça todos os dispositivos
precedentemente desligados. Para todos os dispositivos instalados,
consulte ao respectivo manual de instruções.
ATENÇÃO: a intervenção deve ser efectuada por pessoal qualificado.
Durante as operações de manutenção, a zona operativa do portão deve ser
adequadamente sinalizada e devem ser colocadas barreiras de modo a
evitar perigos para pessoas, animais, coisas.
AVISOS: O bom funcionamento do operador é garantido unicamente se
forem respeitados os dados contidos neste manual.
A empresa não responde por danos provocados pela inobservância das
normas de segurança, de instalação, de boa técnica e das indicações
contidas neste manual.
15
LUX - Ver. 03

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Lux bLux 2bLux lLux gLux gv

Table des Matières