Säkerhetsföreskrifter - IMG STAGELINE CD-196USB Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16
Ge akt på säkerhetsinformationen innan enheten
tas i bruk . Skulle ytterliggare information behövas
kan den återfinnas i Manualen för andra språk .
Säkerhetsföreskrifter
Denna enhet uppfyller alla relevanta direktiv
inom EU och har därför fått
VARNING Enheten använder farlig nät-
spänning . For att undvika en
elektrisk stöt, öppna aldrig chas-
sit på egen hand utan överlåt all
service till auktoriserad verkstad .
Varning! Titta aldrig in i spelmekanismen
då luckan är öppen . Laserstrålen kan skada
ögonen .
Enheten är endast avsedd för inomhusbruk .
Skydda enheten mot vätskor, hög luftfuktig-
het och hög värme (tillåten omgivningstem-
peratur 0 – 40 °C) .
Placera inte föremål innehållande vätskor,
t . ex . dricksglas, på enheten .
Ta omedelbart kontakten ur eluttaget om
något av följande fel uppstår:
1 . Enheten eller elsladden har synliga skador .
2 . Enheten är skadad av fall e . d .
3 . Enheten har andra felfunktioner .
Enheten skall alltid lagas på verkstad av ut-
bildad personal .
Ole hyvä ja huomioi joka tapauksessa seuraa-
vat turvallisuuteen liittyvät seikat ennen laitteen
käyttöä . Laitteen toiminnasta saa lisätietoa tarvi-
ttaessa tämän laitteen muunkielisistä käyttöoh-
jeista .
Turvallisuudesta
Tämä laite täyttää kaikki siihen kohdistuvat
EU-direktiivit ja sille on myönnetty
VAROITUS Laite toimii hengenvaarallisella
jännitteellä . Välttääksesi sähköis-
kun, älä avaa laitteen koteloa .
Jätä huoltotoimet valtuutetulle,
ammattitaitoiselle huoltoliik-
keelle .
Huomio! Älä katso CD mekanismiin, kun CD
kelkka on ulkona . Lasersäteiden säteily voi
vahingoittaa silmiä .
Tämä laite soveltuu vain sisätilakäyttöön . Suo-
jele laitetta kosteudelta, vedeltä ja kuumuu-
delta (sallittu ympäröivä lämpötila 0 – 40 °C) .
Älä sijoita laitteen päälle mitään nestettä si-
sältävää, kuten vesilasia tms .
Irrota virtajohto pistorasiasta jos:
1 . laitteessa tai virtajohdossa on havaittava
vaurio
2 . putoaminen tai muu vastaava vahinko on
saattanut aiheuttaa vaurion
En skadad elsladd skall endast bytas på verk-
märkning .
stad .
Drag aldrig ut kontakten genom att dra i el-
sladden utan ta tag i kontaktkroppen .
Om enheten används för andra ändamål
än avsett, om den kopplas in felaktigt, om
den an vänds på fel sätt eller inte repareras
av auktoriserad personal upphör alla garan-
tier att gälla och inget ansvar tas heller för
uppkommen skada på person eller materiel .
Likaså accepteras inget ansvar för dataförlust
orsakad av användningsfel eller en defekt och
för följdskador av denna dataförlust .
Om enheten ska tas ur drift slutgiltigt,
ta den till en lokal återvinningsanlägg-
ning för en avyttring som inte är skad-
ligt för miljön .
Alla rättigheter är reserverade av MONACOR
instruktionsmanual får eftertryckas i någon form eller på något sätt användas i kommersiellt syfte.
3 . laitteessa esiintyy toimintahäiriöitä
hyväksyntä .
Kaikissa näissä tapauksissa laite tulee toimit-
taa valtuutettuun huoltoliikkeeseen .
Virtajohdon saa vaihtaa vain valtuutettu
huoltohenkilö .
Älä koskaan irrota virtajohtoa pistorasiasta
johdosta vetämällä .
Laitteen takuu raukeaa, eikä valmistaja,
maahantuoja tai myyjä ota vastuuta mahdol-
lisista välittömistä tai välillisistä vahingoista,
jos laitetta on käytetty muuhun kuin alku-
peräiseen käyttötarkoitukseen, laitetta on
taitamattomasti käytetty tai kytketty tai jos
laitetta on huollettu muussa kuin valtuute-
tussa huollossa . Myöskään mitään vastuuta
mahdollisista käyttövirheiden, tai muun vian
aiheuttamista tietohävikeistä tai välillisistä va-
hingoista ei oteta .
Kun laite poistetaan lopullisesti käy-
töstä, vie se paikalliseen kierrätyskes-
kukseen jälkikäsittelyä varten .
Kaikki oikeudet pidätetään MONACOR
osaa ei saa jäljentää miltään osin käytettäväksi mihinkään kaupallisiin tarkoituksiin.
Fjärrkontroll
Om fjärrkontrollen inte ska användas under en
längre tid, ta ur batteriet som en försiktighets-
åtgärd, så att fjärrkontrollen ej att skadas i hän-
delse av att batteriet läcker .
Förbrukade batterier får inte slängas
bland hushållssopor . Lämna alltid in
dem hos uppsamlingsställen (som t . ex .
batteriholkar eller hos er återförsäljare) .
Skötsel av enheten
Skydda enheten mot damm, vibrationer och
fukt . Rengör endast med en mjuk och torr
trasa, använd aldrig kemikalier eller vatten vid
rengöring .
Notering ang ljud avbrott och läs problem:
Cigarett rök och damm kommer lätt in genom
enhetens intag och kan då givetvis sätta sig på
det optiska läshuvudet . Om detta sker och föror-
sakar ljudstörningar och avbrott så måste enhe-
ten rengöras av kvalificerad personal . Var vänlig
att notera att detta kommer att fakturears även
om artikeln befinner sig inom garantiperioden .
INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Ingen del av denna
®
Kauko-ohjain
Jos kauko-ohjainta ei käytetä pidempään aikaan,
irrota patteri varmuuden vuoksi, jotta kauko-oh-
jain ei vaurioituisi mikäli patteri sattuisi vuota-
maan .
Käytöstä poistettavat patterit on vie-
tävä niille tarkoitettuihin keräyspis-
teisiin, eikä niitä saa hävittää muun
sekäjätteen mukana .
Laitteen huolto ja ylläpito
Suojele laitetta pölyltä, värähtelyiltä ja kosteu-
delta . Käytä puhdistamiseen vain kuivaa, peh-
meää kangasta . Älä käytä vettä tai kemikaaleja .
Tiedote koskien levyn lukuhäiriöitä sekä
katkoksia äänessä: Laitteeseen kertyvä pöly,
tupakansavu yms aiheuttaa laitteeseen lu-
kuvirheitä . Laitteen saa avata ja huoltaa vain
av-huoltoliike tai sähköalan ammattilainen . Huo-
mioi että kyseessä on normaalisti veloitettava
huoltotyö myös takuuaikana .
®
INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Mitään tämän käyttöohjeen
41

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières