Technische Daten - REMS Contact 2000 Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour Contact 2000:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9
deu
Symbolerklärung
WARNUNG
Gefährdung mit einem mittleren Risikograd, die bei Nichtbe-
achtung den Tod oder schwere Verletzungen (irreversibel) zur
Folge haben könnte.
VORSICHT
VORSICHT
Gefährdung mit einem niedrigen Risikograd, die bei Nichtbe-
achtung mäßige Verletzungen (reversibel) zur Folge haben
könnte.
HINWEIS
Sachschaden, kein Sicherheitshinweis! Keine Verletzungsgefahr.
Vor Inbetriebnahme Betriebsanleitung lesen
Elektrowerkzeug entspricht der Schutzklasse I
Umweltfreundliche Entsorgung
CE-Konformitätskennzeichnung

1. Technische Daten

Bestimmungsgemäße Verwendung
WARNUNG
REMS Contact 2000 nur bestimmungsgemäß zum Weichlöten von Kupferrohren
verwenden. Alle anderen Verwendungen sind nicht bestimmungsgemäß und daher
nicht zulässig.
1.1. Lieferumfang
REMS Contact 2000:
Elektrisches Lötgerät, 2 Stück Prismenelektroden, Betriebsanleitung.
REMS Contact 2000 Super-Pack:
Elektrisches Lötgerät, 4 Stück Prismenelektroden, 2 Stück Stabelektroden,
250 g REMS Lot Cu 3, REMS Paste Cu 3, Rohrabschneider REMS RAS
Cu-INOX 3–35, 10er-Pack REMS Cu-Vlies, Betriebsanleitung, Stahlblech-
kasten.
1.2. Artikelnummern
REMS Contact 2000, Elektrisches Lötgerät
REMS Contact 2000 Super-Pack
Prismenelektrode mit Halter, 2er-Pack
Prismenelektrode, 2er-Pack
Stabelektrode, 2er-Pack
REMS Lot Cu 3, Weichlot, 250 g Spule, Ø 3 mm
REMS Paste Cu 3, Weichlotpaste
REMS Cu-Vlies, 10er-Pack
Stahlblechkasten mit Einlage
REMS CleanM
1.3. Arbeitsbereich
Weichlöten von harten und weichen Cu-Rohren
Heizleistung
1.4. Elektrische Daten
Nennspannung (Netzspannung)
Nennleistung, aufgenommen
Nennfrequenz
Nennstrom
Schutzklasse
Steuerspannung
Sekundär-Leerlaufspannung
Sekundär-Nennspannung
Sekundär-Nennstrom
Aussetzbetrieb
Schutzart
Überlastschutz sekundärseitig durch Temperaturschalter
1.5. Abmessungen
L × B × H
1.6. Gewicht
Gerät
1.7. Lärminformation
Arbeitsplatzbezogener Emissionswert
1.8. Vibrationen
Gewichteter Effektivwert der Beschleunigung
Der angegebene Schwingungsemissionswert wurde nach einem genormten
Prüfverfahren gemessen und kann zum Vergleich mit einem anderen Gerät
verwendet werden. Der angegebene Schwingungsemissionswert kann auch
zu einer einleitenden Einschätzung der Aussetzung verwendet werden.
Achtung: Der Schwingungsemissionswert kann sich während der tatsächlichen
Benutzung des Gerätes von dem Angabewert unterscheiden, abhängig von
der Art und Weise, in der das Gerät verwendet wird. In Abhängigkeit von den
tatsächlichen Benutzungsbedingungen (Aussetzbetrieb) kann es erforderlich
sein, Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz der Bedienperson festzulegen.
4
164011
164050
164110
164111
164115
160200
160210
160300
164250
140119
Ø 6 – 54 mm
Ø ¼ – 2⅛"
900°C
230 V~
110 V~
2000 W
2000 W
50 – 60 Hz
50 – 60 Hz
8,7 A
18,2 A
I
24 V~
24 V~
7 V~
7 V~
250 A~
250 A~
S3 15%
S3 15%
(AB 0,5 / 3 min)
(AB 0,5 / 3 min)
IP 34
210 × 150 × 140 mm
12,9 kg
70 dB (A)
2,5 m/s²
2. Inbetriebnahme
2.1. Elektrischer Anschluss
WARNUNG
Netzspannung beachten! Vor Anschluss des REMS Contact 2000 prüfen, ob
die auf dem Leistungsschild angegebene Spannung der Netzspannung entspricht.
Elektrisches Lötgerät der Schutzklasse I nur an Steckdose/Verlängerungsleitung
mit funktionsfähigem Schutzkontakt anschließen. Auf Baustellen, in feuchter
Umgebung, in Innen- und Außenbereichen oder bei vergleichbaren Aufstellarten,
das elektrische Lötgerät nur über einen Fehlerstrom-Schutzschalter (FI-Schalter)
am Netz betreiben, der die Energiezufuhr unterbricht, sobald der Ableitstrom
zur Erde 30 mA für 200 ms überschreitet.
2.2. Auswahl der Elektroden
Im Regelfall werden die Prismenelektroden (1) verwendet, da diese aufgrund
der größeren Berührungsfl äche mit dem Rohr dieses schneller aufheizen als die
Stabelektroden (2). Die Stabelektroden sind für enge Stellen vorgesehen, an
denen mit den Prismenelektro den nicht gear beitet werden kann.
HINWEIS
Zylinderschrauben (7) regelmäßig auf festen Sitz überprüfen, gegebenenfalls
festziehen.
3. Betrieb
3.1. Funktionsweise
Beim Anlegen der Elektroden des Lötgerätes an einen metallischen Leiter, z.
B. Kupferrohr, wird durch Betätigen des Sicherheits-Tippschalters (3) ein
Stromkreis mit niedriger Spannung und hoher Stromstärke geschlos sen. Die
Elektroden haben im Stromkreis Transformator/Kabel/Elek troden/Werkstück
einen relativ hohen elektrischen Widerstand und heizen sich deshalb auf. Sie
können bei größeren Rohrgrößen zum Glühen kommen. Die hierbei auftretende
Wärme wird durch Wärmelei tung an das Werkstück übertragen, welches nach
wenigen Sekunden auf Löttemperatur erwärmt wird.
3.2. Arbeitsablauf
Lötstelle fachgerecht vorbereiten (siehe auch 3.3.). Zange (4) mit Pris-
menelektroden (1) oder – an engen Stellen – mit Stabelektroden (2) am
Werkstück anlegen. Sicherheits-Tippschalter (3) betätigen. Sicherheits-Tipp-
schalter (3) während des Löt vorganges gedrückt halten. Nach wenigen Sekunden
ist die Löttem peratur erreicht. Lot zuführen bis Lötspalt gefüllt ist. Sicherheits-
Tippschalter (3) los lassen, Zange vom Werkstück lösen. Bei nicht exakt fi xiertem
Werk stück kann bei geöffnetem Sicherheits-Tippschalter (3) das Werkstück in
der Zange solange gehalten werden, bis das Lot erstarrt ist.
3.3. Lötmaterial
Zum Weichlöten REMS Lot Cu 3 verwenden. Kupferrohre und -fi ttings müssen
metallisch blank sein. Zur Vorbereitung der Lötstelle REMS Paste Cu 3 auf das
Rohrstück auftragen. Diese Paste enthält Lötpul ver und Flussmittel. Der Vorteil
der Paste liegt darin, dass die zur Lötung erforderliche Temperatur durch Farbum-
schlag der erwärmten Paste zu erkennen ist und dass eine bessere Füllung des
Lötspaltes erreicht wird. Auf jeden Fall muss jedoch REMS Lot Cu 3 nachge-
schoben wer den. REMS Lot Cu 3 und REMS Paste Cu 3 sind speziell für
Trinkwas serleitungen entwickelt worden und entsprechen den DVGW-
Arbeitsblättern GW 2 und GW 7, sowie den entsprechenden DIN- Normen. REMS
Paste Cu 3 ist DVGW-geprüft und zugelassen (DVGW-Reg.-Nr. DV-0101AT2244).
4. Instandhaltung
Unbeschadet der nachstehend genannten Wartung wird empfohlen, den REMS
Contact 2000 mindestens einmal jährlich einer autorisierten REMS Vertrags-
Kundendienstwerkstatt zu einer Inspektion und Wiederholungsprüfung elekt-
I
rischer Geräte einzureichen. In Deutschland ist eine solche Wiederholungs-
prüfung elektrischer Geräte nach DIN VDE 0701-0702 vorzunehmen und nach
7 V~
Unfallverhütungsvorschrift DGUV Vorschrift 3 „Elektrische Anlagen und Betriebs-
7 V~
mittel" auch für ortsveränderliche elektrische Betriebsmittel vorgeschrieben.
Darüber hinaus sind die für den Einsatzort jeweils geltenden nationalen
Sicherheitsbestimmungen, Regeln und Vorschriften zu beachten und zu befolgen.
IP 34
4.1. Wartung
WARNUNG
Vor Wartungsarbeiten Netzstecker ziehen!
REMS Contact 2000 regelmäßig reinigen, insbesondere wenn dieser längere
Zeit nicht benutzt wird. Elektroden von Lot und Flussmittel freihalten. Diese
beeinträchtigen die Wärmeübertragung. Zylinderschrauben (7) regelmäßig auf
festen Sitz überprüfen, gegebenenfalls festziehen. Von Zeit zu Zeit Elektroden
(1, 2) und Halter (6) auf Beschädigungen und Abbrand überprüfen. Elektroden
gegebenenfalls auswechseln. Zum Wechseln der Prismenelektroden die beiden
Schrauben (5) lösen, abgenützte Elektroden entfernen, Kontaktfl ächen des
Halters mit Drahtbürste säubern, neue Prismenelektroden einsetzen und
Schrauben wieder anziehen. Deformierte oder verbrannte Halter ersetzen.
Kunststoffteile (z. B. Gehäuse) nur mit Maschinenreiniger REMS CleanM (Art.-
Nr. 140119) oder milder Seife und feuchtem Tuch reinigen. Keine Haushaltrei-
niger verwenden. Diese enthalten vielfach Chemikalien, die Kunststoffteile
beschädigen könnten. Keinesfalls Benzin, Terpentinöl, Verdünnung oder ähnliche
Produkte zur Reinigung verwenden.
Darauf achten, dass Flüssigkeiten niemals auf bzw. in das Innere des REMS
Contact 2000 gelangen können. REMS Contact 2000 niemals in Flüssigkeit
tauchen.
deu

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières