Page 41
Indications concernant la présente Caractéristiques techniques Notice d'emploi Instructions pour les réparations nous vous félicitons d'avoir choisi un produit de qualité de la société STIHL. Prescriptions de sécurité et Mise au rebut techniques de travail Ce produit a été fabriqué avec les Garantie de la Société...
Un utilisateur qui ne respecte Actionner la pompe La philosophie de STIHL consiste à pas les instructions de la d'amorçage manuelle poursuivre le développement continu de Notice d'emploi risque de toutes ses machines et de tous ses causer un accident dispositifs ;...
Page 43
Domaines d'utilisation N'utiliser la machine que si elle est ou des accessoires qui sont autorisés intégralement assemblée. par STIHL pour cette machine ou qui sont techniquement équivalents. Pour L'atomiseur convient pour pulvériser, à Pour le nettoyage de cette machine, ne toute question à...
Page 44
STIHL recommande d'utiliser des pièces Pour travailler en hauteur, au-dessus de L'inhalation de produits phytosanitaires et accessoires d'origine STIHL. Leurs la tête, porter en plus un équipement peut être nocive. Pour se protéger propriétés sont adaptées de manière imperméable protégeant la tête.
Page 45
éviter un risque d'accident, ne Ne mélanger différents produits jamais utiliser la machine avec : – phytosanitaires que si cela est des liquides inflammables ; – autorisé par le fabricant. des liquides visqueux ou adhésifs ; – SR 430, SR 450...
Page 46
Conserver les produits – plein. phytosanitaires et la machine au sec et à l'abri du gel. Ne pas refaire le plein tant que le moteur est très chaud – du carburant peut déborder – risque d'incendie ! SR 430, SR 450...
Page 47
épaules – ne pas la porter sur une seule route du moteur. d'incendie ! épaule. La main droite tient la poignée Mettre le moteur en marche comme Contrôler l'étanchéité du système – décrit dans la Notice d'emploi. de carburant. SR 430, SR 450...
Page 48
– de même qu'en travaillant à dérivation des charges électrostatiques flanc de coteau ou sur un terrain inégal soit intégralement monté sur la machine. etc. – risque de dérapage ! Le système est composé d'un fil conducteur posé dans l'installation de SR 430, SR 450...
Page 49
(par ex. si elle a été phytosanitaire ait totalement séché. soumise à des efforts violents, en cas de choc ou de chute), avant de la remettre SR 430, SR 450...
Page 50
(« maladie des doigts blancs »). dans la Notice d'emploi. Faire exécuter Utiliser exclusivement une bougie toutes les autres opérations par un autorisée par STIHL – voir Il n'est pas possible de fixer une durée revendeur spécialisé. « Caractéristiques techniques » – et d'utilisation valable d'une manière...
(2) avec les montré sur l'illustration ; marques de positionnement orientées vers la droite ; fixer le collier (1) avec la vis (5) – le tube de soufflage (2) doit encore pouvoir tourner. SR 430, SR 450...
Page 52
(2) – comme montré sur Fixer le fil de dérivation de charges l'illustration ; électrostatiques (1) et la chaîne (2) sur le carter de turbine avec la fixer le collier (1) avec la vis (4). vis (3). SR 430, SR 450...
Page 53
Prendre la machine sur le dos et ajuster le harnais – voir « Harnais » ; fixer le tuyau flexible et le câble de commande des gaz – et, en plus sur le SR 450, le câble Bowden du SR 430, SR 450...
89 (R+M)/2. l'huile moteur hautes performances endommagements sur les moteurs STIHL 50:1 ou une huile de qualité Nota : Sur les machines munies d'un munis d'un carburateur à réglage équivalente pour moteur deux-temps. catalyseur, il faut faire le plein avec de manuel, et c'est pourquoi il n'est pas l'essence sans plomb.
; jusqu'au bord. STIHL recommande positionner la machine de telle sorte d'utiliser le système de remplissage que le bouchon du réservoir soit STIHL (accessoire optionnel). orienté vers le haut. SR 430, SR 450...
Position arrêt moteur 0 ramener le levier de réglage (1) en L'allumage est coupé, le moteur s'arrête. position de marche normale F. Le levier de réglage (1) ne s'encliquette pas dans cette position, mais il revient SR 430, SR 450...
; levier de dosage (2) pour poudre et froid. granulés. Mise en route du moteur Respecter les prescriptions de sécurité ; seulement pour certains pays SR 430, SR 450...
Page 59
– il risquerait de casser ! commande sont réglés accélérer légèrement – faire correctement ; chauffer le moteur pendant contrôler s'il y a du carburant dans quelques instants. le réservoir, refaire le plein si nécessaire ; SR 430, SR 450...
Relever dans la Notice d'emploi du produit phytosanitaire à utiliser : la quantité de produit phytosanitaire – requise pour 1 hectare (ha) ; la concentration du produit – phytosanitaire (taux du mélange) dans la bouillie. SR 430, SR 450...
Page 61
à 0,1 %. (l) x v (m/min) x b(m) Quantité de bouillie : (l/min) A (m 0,144 l x 100 = 144 l = Quantité de bouillie 0,1 % = Vitesse de progression = Débit SR 430, SR 450...
Compris dans le jeu de pièces fourni à la livraison ou livrable en tant qu'accessoire optionnel, Compris dans le jeu de pièces livré suivant le pays avec le robinet de dosage ULV SR 430, SR 450...
Page 63
ULV permet le vidage du réservoir à 0,13 0,12 0,10 d'amélioration – consulter le revendeur bouillie. Ne pas placer le levier dans spécialisé. cette position pour travailler avec l'atomiseur – voir « Après le travail ». SR 430, SR 450...
évidements (flèches) pour dégager Le débit dépend de la densité et de la le tamis (1). grosseur de grain du produit à répandre. Extraire le tamis (1) du réservoir à bouillie en le tirant vers le haut. SR 430, SR 450...
Page 65
(4) et boîtier avec un déclic audible. le tourner dans la position B (mode Contrôler la bonne fixation du poudre et granulés). réservoir à bouillie. Accrocher le levier (3) sur la nervure (5) du réservoir à bouillie. SR 430, SR 450...
(5) soient masqués. Extraire la buse (4) du tube de soufflage (6). Fermer la vanne d'admission de bouillie avec le levier (1) ; Transformation pour repasser en mode atomiseur Pour la transformation, procéder en mode inverse. SR 430, SR 450...
Sans grille de déviation fermement. Jet pour diffusion à grandes distances – portée maximale. Pour le traitement de surfaces ou de – plantes hautes Pour pénétrer au maximum à – travers le rideau de feuilles. SR 430, SR 450...
Le jet est divisé et dévié de deux côtés. la protection de l'environnement – suivre les indications du fabricant Pour permettre le traitement de – du produit phytosanitaire. deux raies de plantes en une seule passe Laisser sécher la machine avec le bouchon ouvert. SR 430, SR 450...
! Fermer le tiroir de dosage avec le levier. Arrêter le moteur – voir « Mise en route / arrêt du moteur ». Rincer le réservoir à bouillie à l'eau claire et le nettoyer. SR 430, SR 450...
; monter le couvercle de filtre ; visser et serrer les vis. Tourner le bouton du volet de starter dans la position c ; desserrer les vis (1) ; enlever le couvercle de filtre (2) ; SR 430, SR 450...
Le réglage du ralenti est trop riche. tourner la vis de réglage de richesse au ralenti (L) dans le sens des aiguilles d'une montre, jusqu'à ce que le moteur tourne rond et accélère encore bien – au maximum jusqu'en butée. SR 430, SR 450...
Arracher le contact de câble Un réglage trop pauvre risque d'allumage (1) de la bougie en tirant d'entraîner un manque de lubrification et verticalement vers le haut ; une surchauffe – risque d'avarie du dévisser la bougie (2). moteur. SR 430, SR 450...
AVERTISSEMENT encrassé (calaminé) ! Si l'écrou de connexion (1) manque ou STIHL recommande de faire effectuer n'est pas fermement serré, un les opérations de maintenance et les jaillissement d'étincelles peut se réparations exclusivement chez le produire.
Orifice d'aspiration d'air de refroidissement Nettoyage Contrôle Grille pare-étincelles dans le silencieux Nettoyage ou remplacement par reven- deur spécialisé Contrôle Pièce d'écartement Remplacement par revendeur spécialisé Vis et écrous accessibles (sauf les vis de Resserrage réglage) SR 430, SR 450...
Page 75
Pour des conditions plus difficiles (ambiance très poussiéreuse etc.) et des journées de travail plus longues, réduire en conséquence les intervalles indiqués. Contrôle visuel (état, étanchéité) Réservoir à bouillie et flexible – SR 430 Nettoyage Contrôle visuel (état, étanchéité) Réservoir à bouillie, dispositif de dosage et flexible –...
21 Levier de vanne d'admission de bouillie 22 Blocage de gâchette d'accélérateur 23 Levier de dosage pour poudre et granulés 24 Tuyau souple 25 Harnais 26 Plaque dorsale 27 Rembourrage dorsal, court 27a Rembourrage dorsal, long 28 Grille d'aspiration SR 430, SR 450...
Page 77
10. Bouchon du réservoir à carburant 20. Levier de réglage Pour fermer le réservoir à carburant. Pour positions marche et arrêt. seulement pour certains pays Amène le papillon dans différentes positions ou arrête le moteur. seulement pour SR 450 SR 430, SR 450...
Bougie NGK BPMR 7 A, des corps étrangers pénètrent dans (antiparasitée) : Bosch WSR 6 F le carburateur. Écartement des 30. Pièce d'écartement électrodes : 0,5 mm Conçue pour réduire les risques de brûlure et d'incendie. SR 430, SR 450...
Les produits STIHL ne doivent pas être de perfectionnement et ont à leur SR 450 : 12,8 kg jetés à la poubelle. Le produit STIHL, la disposition les informations techniques batterie, les accessoires et leur Poids de charge max. du réservoir à...
Page 80
Dans un cas de garantie, STIHL Limited du moteur, l'obligation de fournir une devra réparer le moteur de votre Cette déclaration est fournie garantie.
Page 81
STIHL Limited doit faire éliminer les l'acquisition du moteur du dispositif et où Cylindre – défauts sous garantie par un revendeur vous avez retourné à STIHL Ltd. la carte Silencieux spécialisé STIHL ou par une station de – de garantie portant votre signature. Si garantie.
Page 82
2. les réparations exécutées incorrectement ou les remplacements effectués avec des pièces non conformes aux spécifications de STIHL Limited et ayant un effet défavorable sur le rendement et/ou la longévité, et les transformations ou modifications que STIHL Limited n'a ni recommandées, ni autorisées par...