Page 2
D Gebrauchsanleitung 1 - 18 G Instruction Manual 19 - 34 F Notice d’emploi 35 - 51 E Manual de instrucciones 53 - 68 S Skötselanvisning 69 - 84 f Käyttöohje 85 - 100 I Istruzioni d’uso 101 - 116 d Betjeningsvejledning 117 - 132 N Bruksanvisning...
Verschleiß minimieren und haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Schäden vermeiden Händler oder direkt an unsere Wichtige Bauteile Vertriebsgesellschaft. Technische Daten Sonderzubehör Reparaturhinweise CE-Konformitätserklärung des Herstellers Anschriften Hans Peter Stihl Qualitäts-Zertifikat BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Kinder, Tiere und Zuschauer fern halten. Leitungen beachtet werden – siehe „Gerät elektrisch anschließen“. Wird das Gerät nicht benutzt, muss es so abgestellt werden, dass niemand gefährdet wird. Gerät vor unbefugtem Zugriff sichern, Netzstecker ziehen. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Page 5
Der Saughäcksler ist zudem für das Das Gerät darf nur in betriebssicherem Gehörschutzkapseln. Aufsaugen nicht nasser Blätter und Zustand betrieben werden – anderen leichten, losen und Unfallgefahr! unbrennbaren Abfällen konzipiert. Stromschlaggefahr vermindern durch: BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Page 6
Funktionstüchtigkeit der Gegenstände Sicherheitseinrichtungen prüfen. Elektrogeräte niemals mit Wasser Verletzungs- Nichtbetriebssicheres Gerät auf keinen abspritzen – Kurzschlussgefahr! gefahr! Fall weiter benutzen. Im Zweifelsfall Gerät niemals unbeaufsichtigt laufen Fachhändler aufsuchen. lassen. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Page 7
Alle anderen Arbeiten von einem Im Saugbetrieb das Gerät immer mit Fachhändler ausführen lassen. beiden Händen an beiden Handgriffen festhalten. Den Traggurt des Fangsackes über die linke Schulter BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Freiblasen von ebenen Flächen, montiertem Fangsack betreiben – die mit Sägespänen, Laub, Schnittgras Verletzungsgefahr! o. Ä. bedeckt sind. Beim Blasen im freien Gelände und in Gärten auf Kleintiere achten. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Position (b) (kurz) bis zum betätigt einen Schalter, der den Zapfen (6) auf das Blasrohr (1) Blasrohr (1) abnehmen Stromkreis zum Starten des Motors schieben und in Pfeilrichtung schließt. verriegeln BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Der Reißverschluss am Fangsack schieben muss geschlossen sein Pfeile (3) und (5) zur Deckung bringen Überwurfmutter (4) in Pfeilrichtung drehen, bis Hebel (6) am Gebläsegehäuse hörbar einrastet Motor abstellen Aussparungen zur Deckung bringen BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
20 m bis 50 m 2,5 mm Motor abstellen Hebel (1) betätigen und Überwurfmutter (2) in Pfeilrichtung bis zum Anschlag drehen und mit Saugrohr abnehmen Netzstecker (1) in die Kupplung (2) der Verlängerungsleitung stecken BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Schalthebel (2) am Bedienungsgriff stufenlos regulieren. loslassen Durch Drücken des Feststellknopfes (3) Bei eingerastetem Feststellknopf (3) kann der Schalthebel (2) im maximalen den Schalthebel kurz durchdrücken und Blas- und Saugbetrieb eingerastet loslassen. werden. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Gerät aufbewahren Bei Betriebspausen ab ca. 3 Monaten Gerät gründlich säubern Gerät an einem trockenen und sicheren Ort aufbewahren. Vor unbefugter Benutzung (z. B. durch Kinder) schützen BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Die Angaben beziehen sich auf normale Einsatzbedingungen. Bei erschwerten Bedingungen (starker Staubanfall etc.) und längeren täglichen Arbeitszeiten die angegebenen Intervalle entsprechend verkürzen. Sichtprüfung (Zustand) Komplettes Gerät reinigen Bedienungsgriff Funktionsprüfung Ansaugöffnungen für Kühlluft reinigen Sicherheitsaufkleber ersetzen BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Dazu müssen regelmäßig durchgeführt gehören u. a.: werden. Soweit diese Wartungsarbeiten nicht vom Benutzer selbst ausgeführt – Gebläserad werden können, ist damit ein – Fangsack Fachhändler zu beauftragen. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Weiterführende Angaben zur Erfüllung SHE 71 670 m 580 m 4,8 A der Arbeitgeberrichtlinie Vibration SHE 81 750 m 650 m Absicherung 10 A 2002/44/EG siehe www.stihl.com/vib/. Leistung 1100 W Schutzklasse BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Saugbetrieb Schriftzug { und Handgriff Handgriff gegebenenfalls am STlHL rechts links Ersatzteilkennzeichen K (auf kleinen Teilen kann das Zeichen auch allein SHE 71 1,2 m/s 0,8 m/s stehen). SHE 81 BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Mit der Zertifizierung durch eine unabhängige Gesellschaft wird dem Hersteller STIHL bescheinigt, dass sämtliche Produkte bezüglich Produktentwicklung, Materialbeschaffung, Produktion, Montage, Dokumentation und Kundendienst die strengen Anforderungen der internationalen Norm ISO 9001 für Qualitätsmanagement-Systeme erfüllen. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Page 21
Maintenance and Care Your Minimize Wear and Avoid Damage Main Parts Specifications Special Accessories Hans Peter Stihl Maintenance and Repairs Manufacturer's Declaration of Conformity Quality Certification BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
The power tool user is responsible for that they cannot come into contact with avoiding injury to third parties or damage water. to their property. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Your power tool is designed to be operated by one person only. Do not allow other persons in the work area – even when switching on. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Page 24
When blow-sweeping and vacuum reduce the risk of fire from overheating. shredding (in open ground and gardens), watch out for small animals to avoid harming them. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Clean cooling air inlets in motor housing contact with rotating as necessary. parts. This can also result in damage to the motor. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
You will hear the safety switch being Operate the unit only with a activated. properly mounted suction tube and catcher bag. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
(2) in direction of arrow as far as stop, and lift it away. Line up the recesses. Push the elbow (5) into the fan housing stub (6) as far as stop. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Line up the arrows (4). Rotate the intake screen nut (3) in direction of arrow until the lever (5) engages audibly on the fan housing. Switch off the motor. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Press in the lock button (3) to lock the it go. trigger switch (2) in the maximum power position in the blower and vacuum modes. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
For periods of 3 months or longer Thoroughly clean the machine. Store the machine in a dry, high or locked location. Out of the reach of children and other unauthorized persons. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Strain relief hook (cord retainer) Appliance plug 1 10 10 Intake screen 11 Union nut with handle* 12 Suction tube* 13 Elbow* 14 Catcher bag* Serial number Standard on SHE, special accessory for BGE BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
For further details on compliance with 4.8 A Vibration Directive 2002/44/EC see SHE 71 670 m 580 m Fuse 10 A www.stihl.com/vib/ SHE 81 750 m 650 m Rating 1100 W Insulation BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
STIHL parts symbol K SHE 81 (the symbol may appear alone on small Vacuum mode parts). Handle, right Handle, left SHE 71 1.2 m/s 0.8 m/s SHE 81 BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
BGE 71 98 dB(A) BGE 81 Guaranteed sound power level: BGE 71 100 dB(A) BGE 81 Measured sound power level: SHE 71 98 dB(A) SHE 81 BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Page 37
éviter les avaries Principales pièces Caractéristiques techniques Accessoires optionnels Instructions pour les réparations Déclaration de conformité CE du Hans Peter Stihl fabricant Certificat de qualité BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
STIHL recommande d'utiliser des pièces participer à un stage de formation. et accessoires d'origine STIHL. Leurs caractéristiques sont optimisées tout spécialement pour ce produit, compte tenu des exigences de l'utilisateur. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
à moteur. Porter des vêtements et équipements de – contrôler l'état de la turbine et du protection réglementaires. carter de turbine – voir « Utilisation de l'aspiro-broyeur ») ; BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Page 40
– pas même à la mise en d'alimentation électrique, mais toujours risquer de trébucher ! marche. saisir la fiche. Ne jamais travailler sur une échelle ou sur un échafaudage instable. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Page 41
En En travaillant avec le kit aspirateur, cas de doute, consulter le revendeur toujours tenir le dispositif à deux mains spécialisé. par les deux poignées. Passer le harnais BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
En utilisant le souffleur dans la nature et d'endommager les pièces en matière dans les jardins, faire attention aux synthétique. petits animaux. Nettoyer si nécessaire les ouïes d'admission d'air de refroidissement du carter du moteur. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
à fond enlever le tube de soufflage (1). dans le sens de la flèche. Le contacteur de sécurité est actionné avec un déclic audible. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
(4) dans le sens de la flèche jusqu'à ce que le levier (6) s'encliquette sur le carter de turbine, avec un déclic audible. Arrêter le moteur ; faire coïncider les échancrures ; BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
(1) puis faire Introduire la fiche (1) dans la tourner l'écrou-chapeau (2) à fond prise (2) de la rallonge. dans le sens de la flèche et l'enlever avec le tube d'aspiration ; BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
à la réglementation. BGE 81, SHE 81 Enfoncer le levier de commande (2) de la poignée de commande. Cette commande permet de régler, en continu, la puissance de soufflage ou d'aspiration. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
BGE 81, SHE 81 Relâcher le levier de commande (2) de la poignée de commande. Le bouton de blocage (3) étant encliqueté, enfoncer brièvement le levier de commande et le relâcher. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Contrôle visuel (état, étanchéité) Dispositif complet Nettoyage Poignée de commande Contrôle du fonctionnement Orifices d'aspiration d'air de refroidisse- Nettoyage ment Étiquettes de sécurité Remplacement BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Toutes les opérations énumérées au survenus sur le dispositif par suite chapitre « Instructions pour la de l'utilisation de pièces de maintenance et l'entretien » doivent être rechange de mauvaise qualité. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Fiche de branchement sur le secteur 10 Grille de protection 11 Écrou-chapeau avec poignée* 12 Tube d'aspiration* 13 Raccord coudé* 14 Sac de ramassage* Numéro de machine Accessoire pour SHE, accessoire optionnel pour BGE BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
220 V, 50 Hz, employeurs, voir www.stihl.com/vib/. SHE 71 670 m 580 m teur 4,8 A SHE 81 750 m 650 m Fusible 10 A Puissance 1100 W Classe de protection BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
SHE 71 1,2 m/s 0,8 m/s { et, le cas échéant, au SHE 81 symbole d'identification des pièces de rechange STlHL K (les petites pièces ne portent parfois que ce symbole). BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
à la directive 2000/14/CE, annexe V, et appliquant la norme Elsner ISO 11094. Chef de la Division Produits Niveau de puissance acoustique mesuré BGE 71 98 dB(A) BGE 81 BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Page 55
Minimizar el desgaste y evitar daños Atentamente Componentes importantes Datos técnicos Accesorios especiales Indicaciones para la reparación Hans Peter Stihl Declaración de conformidad CE del fabricante Certificado de calidad BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
16 años que materiales que se produzcan por el estén aprendiendo bajo la tutela de un empleo de equipos de acople no instructor. autorizados. Mantener apartados a los niños, animales y espectadores. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Page 57
„personal“ - como p.ej., jardines, estadios deportivos, Disminuir el peligro de descarga protectores de oídos. aparcamientos o entradas. eléctrica: – Conexión eléctrica, sólo en una caja de enchufe debidamente instalada BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Page 58
Cuidado con inmundicia, tuecas, raíces máquina de la red – y fosas – ¡peligro de tropezar! ¡peligro de muerte por descarga eléctrica! BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Page 59
En el servicio de aspiración, sujetar y reparaciones que estén descritos en el siempre la máquina por ambas empuñaduras con las dos manos. Colgar el cinturón de porte de la bolsa BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
El interruptor de seguridad se acciona de forma audible Hacer coincidir los rebajes BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Page 62
Parar el motor Oprimir la brida(1) hacia la carcasa del soplador, girar la rejilla protectora en el sentido de la flecha hasta el tope y quitarla. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Insertar el enchufe del cable de 25 m hasta 50 m 1,5 mm prolongación en una caja de enchufe debidamente instalada Insertar el enchufe (1) en el acoplamiento (2) del cable de prolongación BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Estando enclavado el botón (2) en el servicio máximo de soplado y inmovilizador (3), oprimir brevemente a aspiración. fondo la palanca de mando y soltarla. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
(estado, estanqueidad) Máquina completa limpiar Empuñadura de mando comprobación del funcionamiento Aberturas de aspiración para aire de refri- limpiar geración Rótulos adhesivos de seguridad sustituir BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
De ellas forman parte, entre otras: pueda efectuar el usuario mismo, habrán de encargarse a un distribuidor – Rueda del soplador especializado. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Enchufe de la red 10 Rejilla protectora 11 Tuerca de racor con asidero* 12 Tubo de aspiración* 13 Codo* 14 Bolsa colectora* Número de máquina Accesorio en SHE, accesorio opcional en BGE BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
670 m 580 m Fusible 10 A cumplimiento de la pauta de la patronal SHE 81 750 m 650 m sobre vibraciones 2002/44/CE, véase Potencia 1100 W www.stihl.com/vib/. Clase de protección BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
STIHL, por el logotipo { y, dado el caso, por el símbolo de SHE 71 1,2 m/s 0,8 m/s repuestos STlHL K (en piezas SHE 81 pequeñas, puede encontrarse este símbolo también solo). BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
ISO 9001 para sistemas Nivel de potencia sonora medido de gestión de calidad. BGE 71 98 dB(A) BGE 81 Nivel de potencia sonora garantizado BGE 71 100 dB(A) BGE 81 BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Page 71
Minimera slitage och undvik skador Med vänliga hälsningar Viktiga komponenter Tekniska data Tillbehör Reparationsanvisningar Hans Peter Stihl Försäkran om överensstämmelse Kvalitetscertifikat BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
är förtrogna hälsoskäl ska rådfråga sin läkare om det med modellen och dess hantering. är möjligt att arbeta med maskinen. Skötselanvisningen ska alltid följa med. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Elkabeln får inte skadas genom att köras – endast ansluta maskinen till ett Fäst ihop och skydda långt hår (sjal, över, vridas, dras i, osv. korrekt installerat eluttag mössa, hjälm, osv.). BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Page 74
Ta arbetspauser i god tid för att undvika Vid sugdrift ska maskinen alltid hållas med båda händerna i båda handtagen. trötthet – Olycksrisk! Häng uppsamlingssäckens rem över vänstra axeln – bär inte i kors över BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Allt annat arbete skall utföras av en fackhandlare. Vi rekommenderar att man endast låter auktoriserade STIHL återförsäljare genomföra underhållsarbeten och reparationer. STIHL-återförsäljare har BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Skjut in överfallsmuttern (4) över vänstra axeln – bär inte i kors. fläkthusets rörstuds och vrid i pilriktningen till stopp. Kör maskinen endast med Säkerhetsbrytaren aktiveras komplett monterat blåsrör och hörbart. monterad uppsamlingssäck. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Tag bort blåsröret (1). Stäng av motorn. Tryck in låsen (1) på fläkthuset och vrid skyddsgallret (2) i pilriktningen till stopp och tag bort. Urtagen ska ligga mitt för varandra. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Page 78
Vrid överfallsmuttern (4) i pilriktningen till dess att spaken (6) hörbart hakar i fläkthuset. Stäng av motorn. Aktivera spaken (1) och vrid överfallsmuttern (2) i pilens riktning till stoppet och tag bort sugröret. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Tryck kopplingsspaken (2) på manöverhandtaget. Blås och sugeffekt kan varieras steglöst. Genom att trycka på låsknappen (3) kan kopplingsspaken (2) låsas i maximalt blås- och sugdrift. Gör en ögla med förlängningskabeln. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
BGE 61, BGE 71, SHE 71 Sätt kontakten (1) på 0 . BGE 81, SHE 81 Lossa kopplingsspaken (2) på manöverhandtaget. Koppla loss kopplingsspaken med ett lätt tryck då den är låst med låsknappen (3). BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Uppgifterna gäller för normala användningsförhållanden. Vid svåra användningsför- hållanden (kraftig dammutveckling osv.) och längre dagliga arbetspass ska under- hållsintervallen göras kortare. avsyning (tillstånd, täthet) Hela maskinen Rengöring Manöverhandtag funktionskontroll Kylluftsspringor rengöring Säkerhetsdekal byte BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Om användaren inte kan utföra dessa arbeten själv skall en fackhandlare anlitas för dem. Vi rekommenderar att man endast låter auktoriserade STIHL återförsäljare genomföra underhållsarbeten och reparationer. STIHL-återförsäljare har BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
överensstämmelse med SHE 71 670 m 580 m 4,8 A arbetsgivardirektivet om vibrationer SHE 81 750 m 650 m Säkring 10 A 2002/44/EG finns på www.stihl.com/vib/. Effekt 1 100 W Skyddsklass BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
STIHL reservdelsnummer på logotypen { och eventuellt på STIHL- Höger hand- Vänster märket K (på mindre detaljer finns handtag ibland bara detta märke). SHE 71 1,2 m/s 0,8 m/s SHE 81 BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Uppmätt ljudeffektnivå produktutveckling, materialanskaffning, produktion, montering, dokumentation BGE 71 98 dB(A) och service. BGE 81 Garanterad ljudeffektnivå BGE 71 100 dB(A) BGE 81 Uppmätt ljudeffektnivå SHE 71 98 dB(A) SHE 81 BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Page 87
Laitteen säilytys ota yhteys myyjäliikkeeseen tai Huolto- ja hoito-ohjeita suoraan maahantuojaan. Kulutuksen minimointi ja Terveisin vaurioiden välttäminen Tärkeät osat Tekniset tiedot Lisävarusteet Hans Peter Stihl Korjausohjeita Valmistajan CE- vaatimustenmukaisuus-vakuutus Laatutodistus BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Huolehdi, että asiattomat eivät pääse joudu kosketukseen veden kanssa. käsiksi laitteeseen. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Page 89
Tarkista, että laite on määräysten mukaisessa käyttökunnossa – noudata käyttöohjeen vastaavia kohtia: – Laitteen jännitteen ja taajuuden (ks. tyyppikilpi) tulee vastata sähköverkon jännitettä ja taajuutta BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Page 90
Älä koskaan puhalla muita ihmisiä päin – ei aiheudu vahinkoa. laite voi singota pieniä esineitä suurella nopeudella – loukkaantumisvaara! Työnteon aikana leijaileva pöly voi olla terveydelle vaarallista. Jos pölyäminen on runsasta, käytä hengityssuojainta. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Puhdista muoviosat siivousliinalla. Jos imuputki ei ole Syövyttävät puhdistusaineet voivat Ulkona puhaltaessasi varo pieneläimiä! asennettuna, pyörivien vahingoittaa muovia. osien koskettaminen – Puhdista moottorikotelossa olevat loukkaantumisvaara! jäähdytysilma-aukot tarvittaessa. Myös moottorille voi aiheutua vaurioita. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
– älä laita sitä Työnnä lukitusmutteri (4) istukan rinnan edestä ristiin. päälle ja kierrä sitä nuolen suuntaan rajoittimeen saakka. Turvakytkin Laitetta saa käyttää vain, kun toimii kuuluvasti imuputki on asennettu kokonaan BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Laitteen säilytys Jos laitetta ei käytetä n. 3 kuukauteen Puhdista laite perusteellisesti Säilytä laite kuivassa ja turvallisessa paikassa. Varmista, että sivulliset (esim. lapset) eivät pääse käsiksi laitteeseen BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
(esim. jos pölyä on paljon) ja pitkiä päiviä tehtäessä on huoltovälejä lyhen- nettävä vastaavasti. silmämääräinen tarkastus (kunto, tii- viys) Koko laite puhdista Hallintakahva tarkista toiminta Jäähdytysilman imuaukot puhdista Turvatarra vaihda BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
– Puhallinpyörä Huoltotyöt – Keräyssäkki Kaikki kohdassa “Huolto- ja hoito- ohjeet” kuvatut työt on tehtävä säännöllisesti. Jos käyttäjä ei itse voi tehdä huoltotöitä, hänen on annettava ne alan ammattilaisen suoritettavaksi. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
4,8 A SHE 71 670 m 580 m Sulake 10 A Lisätietoa tärinädirektiivin 2002/44/EY SHE 81 750 m 650 m työantajalle asettamista vaatimuksista Teho 1100 W on osoitteessa www.stihl.com/vib/. Suojausluokka BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
1 m/s tekstistä{ ja tarvittaessa STlHL-varaosamerkistä K SHE 81 (pienikokoisessa osassa voi olla vain Imukäytössä merkki). Oikea käden- Vasen käden- sija sija SHE 71 1,2 m/s 0,8 m/s SHE 81 BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
BGE 71 98 dB(A) tuotteiden kokoamista, tuoteasiakirjojen BGE 81 julkaisemista ja asiakaspalvelua. Taattu äänitehotaso BGE 71 100 dB(A) BGE 81 Mitattu äänitehotaso SHE 71 98 dB(A) SHE 81 BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Page 103
Ridurre al minimo l’usura ed evitare i danni Componenti principali Dati tecnici Accessori a richiesta Avvertenze per la riparazione Hans Peter Stihl Dichiarazione di conformità CE del costruttore Certificato di qualità BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
16 anni che Per le prolunghe di cavi si devono rispettare le sezioni minime dei singoli vengono addestrati sotto vigilanza. cavi – ved. „Collegamento elettrico Tenere lontani bambini, curiosi e dell’apparecchiatura“. animali. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Page 105
Non – attenersi ai relativi capitoli delle modificare il prodotto – anche questo Istruzioni d’uso: potrebbe danneggiare l’apparecchiatura. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Page 106
Non staccare la spina dalla presa Fare pause dal lavoro a tempo debito, tirandola per il cavo, ma afferrandola per prevenire stanchezza e spossatezza direttamente. – pericolo d’incidente! BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Page 107
Appendere la tracolla del riparazione solo presso un rivenditore sacchetto di raccolta alla spalla sinistra STIHL. Ai rivenditori STIHL vengono BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Si percepisce togliere il tubo (1). l’azionamento dell’interruttore di sicurezza. fare coincidere gli incavi innestare fino all’arresto il collettore (5) nel manicotto (6) della carenatura ventola BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Page 110
Spegnere il motore premere la linguetta (1) sulla carenatura ventola e girare fino all’arresto in direzione della freccia la griglia di protezione (2), poi toglierla BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
25 m a 50 m 1,5 mm innestare la spina della prolunga nella presa installata a norma. Innestare la spina di rete (1) nel giunto (2) della prolunga BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Premendo il pulsante di fermo (3) si può spingere brevemente a fondo e bloccare la leva di comando (2) in rilasciare la leva di comando. posizione di soffiatura o aspirazione massima. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Apparecchiatura completa controllo visivo (condizioni, tenuta) pulizia Impugnatura di comando controllo funzionale Aperture di aspirazione per aria di raffred- pulizia damento Adesivi di sicurezza sostituzione BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
„Istruzioni di manutenzione e cura“ devono essere periodicamente eseguiti. – ventola Se l’utente non può farlo di persona, – sacchetto di raccolta deve affidarli a un rivenditore. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Spina di rete 10 Griglia di protezione 11 Dado a risvolto con impugnatura* 12 Tubo di aspirazione* 13 Collettore* 14 Sacchetto di raccolta* Numero di matricola Accessorio su SHE, a richiesta su BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
670 m 580 m Protezione 10 A direttiva CE 2002/44 Vibrazione per il SHE 81 750 m 650 m datore di lavoro, ved. Potenza 1100 W www.stihl.com/vib/. Classe di protezione BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
STlHL K Esercizio in aspirazione (i ricambi piccoli possono portare anche solo la sigla). Impugnatura Impugnatura destra sinistra SHE 71 1,2 m/s 0,8 m/s SHE 81 BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
ISO 9001 relativa ai sistemi di gestione della qualità. Livello di potenza acustica misurato BGE 71 98 dB(A) BGE 81 Livello di potenza acustica garantito BGE 71 100 dB(A) BGE 81 BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Page 119
Deres forhandler eller vores Henvisninger til vedligeholdelse salgsselskab. og pasning Deres Minimering af slitage og undgåelse af skader Vigtige komponenter Tekniske data Specialtilbehør Hans Peter Stihl Reparationsvejledning Producentens EU- overensstemmelseserklæring Kvalitetscertifikat BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Vær især opmærksom på Brugeren er ansvarlig for ulykker eller tilslutningsledningen og netstikket. farer, som påføres andre personer eller deres ejendom. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
– Slitage på ventilatorhuset (ridser, vær hele tiden opmærksom på skjolder) kan medførefare for blæserørets udstødningsområde – gå tilskadekomst på grund af ikke baglæns –Fare for at snuble! udstikkende fremmedlegemer BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Page 122
! rådspørges. skulder – ikke over kryds, så maskinen Maskinen må aldrig være i gang uden med opsamleren hurtigt kan fjernes fra opsyn. kroppen i nødstilfælde. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Vedligehold redskabet regelmæssigt. Udfør kun vedligeholdelsesarbejde og reparationer, som er beskrevet i betjeningsvejledningen. Alt andet arbejde skal udføres af en forhandler. STIHL anbefaler, at vedligeholdelsesarbejde og reparationer kun udføres af en STIHL-forhandler. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
– må ikke bæres pilens retning indtil stop. over kryds. Sikkerhedskontakten betjenes Redskabet må kun betjenes med hørligt komplet monteret sugerør og monteret opsamler BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Tryk lasken (1) ind mod ventilatorhuset og drej Anbring udsparinger ved dækslet beskyttelsesgitteret (2) i pilens retning indtil stop, og tag det af. Stik manifolden (5) ind til stop i studsen (6) på ventilatorhuset BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Page 126
(6) går hørligt i indgreb/stop på ventilatorhuset Stands motoren Brug armen (1) og drej omløbermøtrikken (2) i pilens retning indtil anslag/stop, og tag den af sammen med sugerøret BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Sæt netstikket (1) ind i forlængerledningens kobling (2) tryk kontaktarmen (2) på betjeningshåndtaget Blæse- og sugeeffekten kan reguleres trinløst. Ved tryk på fastindstillingsknappen (3) kan kontaktarmen (2) indstilles til maksimal blæse- og sugedrift. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
BGE 61, BGE 71, SHE 71 Sæt kontakten (1) på0 BGE 81, SHE 81 frigør kontaktarmen (2) på betjeningshåndtaget Hvis fastindstillingsknappen (3) er sat til, trykkes kortvarigt på kontaktarmen, hvorefter den slippes. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Angivelserne refererer til normale anvendelsesbetingelser. Ved svære betingelser (store støvmængder etc.) og længere daglige arbejdstider skal de angivne interval- ler forkortes tilsvarende. visuel kontrol (stand, tæthed) Hele redskabet rengøring betjeningshåndtag funktionskontrol køleluft, indsugningsåbninger rengøring sikkerhedsmærkat udskift BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
– Ventilatorhjul – Opsamler Alle anførte opgaver i kapitlet "Vedligeholdelse og service" skal udføres regelmæssigt. Hvis disse vedligeholdelsesopgaver ikke kan udføres af brugeren selv, skal de overlades til en faghandler. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
BGE 81 (time) (time) Vibration 2002/44/EU, se Effekt 1100 W www.stihl.com/vib/. 670 m 580 m Beskyttelsesklasse SHE 71 (time) (time) 750 m 650 m SHE 81 (time) (time) BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
STlHL reservedelsnummeret og skrifttypen { samt ligeledes på Højre hånd- Venstre STIHL reservedelsmærketK (på små håndtag dele kan dette mærke også stå alene). SHE 71 1,2 m/s 0,8 m/s SHE 81 BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Målt lydeffektniveau dokumentation og kundeservice. BGE 71 98 dB(A) BGE 81 Garanteret lydeffektniveau BGE 71 100 dB(A) BGE 81 Målt lydeffektniveau SHE 71 98 dB(A) SHE 81 BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Page 135
Redusere slitasje og unngå salgsselskap. skader Viktige komponenter Vennlig hilsen Tekniske data Spesialtilbehør Reparasjoner CE-samsvarserklæring fra Hans Peter Stihl produsenten Kvalitetssertifikat BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Brukeren er ansvarlig for ulykker eller Maskinen skal bare tas i bruk hvis alle farer som oppstår for andre personer komponenter er uskadd. Pass spesielt eller deres eiendom. på tilkoblingsledning og nettstøpsel. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Page 137
Personlig verneutstyr – Oppsøk fagforhandler ved skader Sprut aldri vann på elektriske apparater på viftehjulet eller viftehuset - STIHL Bruk forskriftsmessige klær og utstyr. – fare for kortslutning! anbefaler en STIHL-forhandler. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Page 138
Bæreselen for Vær forsiktig ved søppel, stubber, røtter, oppsamlingssekken henges over grøfter – snublefare! venstre skulder – ikke over kors, slik at Ikke arbeid på en stige eller på ustabile ståsteder. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Vedlikehold maskinen regelmessig. Det skal bare utføres vedlikeholdsarbeider og reparasjoner som er beskrevet i bruksanvisningen. Alle andre arbeider skal utføres hos en faghandel. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
– ikke over kors. pilretningen så langt det går. Sikkerhetsbryteren aktiveres Apparatet må kun brukes med hørbart komplett montert blåserør og montert oppsamlingssekk BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Ta av blåserør (1) Stopp motoren Trykk lasken (1) til viftehuset, og drei beskyttelsesgitteret (2) i pilretningen så langt det går og ta det av Innrett utsparingene så de overlapper BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Page 142
(6) på viftehuset går hørbart i lås Stopp motoren Aktiver spaken (1), drei unionsmutteren (2) i pilretningen så langt det går og ta av den av sammen med sugerøret BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Trykk koblingsspaken (2) på Trekkavlastning betjeningshåndtaket Blåse- og sugeeffekten kan stilles trinnløst. Ved å trykke på sperreknappen (3) kan koblingsspaken (2) låses i den maksimale blåse- og sugestilling. Lag en sløyfe med skjøteledningen BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
BGE 61, BGE 71, SHE 71 Still bryter (1) på 0 stille BGE 81, SHE 81 Trykk koblingsspaken (2) på betjeningshåndtaket Trykk og slipp koblingsspaken raskt mens sperreknappen (3) står i lås. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
STIHL anbefaler at vedlikeholdsarbeider og reparasjoner bare utføres hos STIHL- forhandlere. STIHL-forhandlere får regelmessig tilbud om kurs og har tilgang til teknisk dokumentasjon. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Sperreknapp (kun BGE 81, SHE 81) Betjeningshåndtak Krok for strekkavlastning 1 10 Nettstøpsel 10 Vernegitter 11 Unionsmutter med grep* 12 Sugerør* 13 Rørbøy* 14 Oppsamlingssekk* Maskinnummer Tilbehør på SHE, spesialtilbehør på BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Page 148
Videre opplysninger angående SHE 71 670 m 580 m 4,8 A oppfyllelse av arbeidsgiverdirektivet om SHE 81 750 m 650 m Sikringer 10 A vibrasjon 2002/44/EF, se www.stihl.com/vib/. Effekt 1100 W Beskyttelsesklasse BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
{ og eventuelt på STIHL- Suging reservedelsmerket K (På små deler kan dette merket også stå alene). Håndtak Håndtak ven- høyre side stre side SHE 71 1,2 m/s 0,8 m/s SHE 81 BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Målt lydeffektnivå produktutvikling, materialanskaffelse, produksjon, montering, dokumentasjon BGE 71 98 dB(A) og kundeservice. BGE 81 Garantert lydeffektnivå BGE 71 100 dB(A) BGE 81 Målt lydeffektnivå SHE 71 98 dB(A) SHE 81 BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Page 151
Az elkopás csökkentése és a Tisztelettel, károsodások elkerülése Fontos alkotórészek Műszaki adatok Külön rendelhető tartozékok Hans Peter Stihl Javítási tanácsok A gyártó CE-minőségtanusítása Minőségi bizonyítvány BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
- ez is a biztonságot veszélyeztetheti. A berendezés kezelője Tartsa távol a gyermekeket, állatokat és felelős azokért a balesetekért, vagy nézelődőket. károkért, melyek a nem engedéyezett BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Page 153
ékszert, mely a történő megváltoztatása tilos légbeszívási nyílásba juthat. A hosszú A berendezést csakis üzembiztos hajat kösse össze és biztosítsa (fejkendővel, sapkával, sisakkal, stb.). állapotban szabad működtetni – Balesetveszély! BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Page 154
Vigyázat fagy, nedvesség, hó, jég Munkavégzés közben Kétség esetén keresse fel a esetén, lejtőkön és egyenetlen szakkereskedést. területeken – Csúszásveszély! Az elektromos berendezéshez ne érjen víz – Rövidzárlat veszélye! BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Page 155
Az összes többi fogva tartsa. A felfogózsák munkálatot a szakkereskedéssel hordhevederét akassza a bal vállára – végeztesse el. keresztben felhelyezni tilos, mivel csak BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
A borítóanyát (4) forgassa el a nyíl csőcsonkjára és forgassa el legyen felhúzott, azaz zárt irányába az ütközésig ütközésig a nyíl irányába. A biztonsági kapcsoló hallhatóan A fúvócsövet (1) vegye le működtetett A nyílások fedjék egymást BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Page 158
A motort állítsa le A fülecset (1) nyomja a fúvóház felé és a védőrácsot (2) forgassa el a nyíl irányába az ütközésig és vegye le azt BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
25 m nagyságig 1,0 mm 25 m - 50 m 1,5 mm A hálózati csatlakozást (1) helyezze bele a meghosszabbító vezeték csatlakozásába (2) BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
A fúvó- és szívóteljesítmény átmenet A bekattintott rögzítőgomb (3) esetén a nélkül szabályozható. kapcsolóemeltyűt nyomja be röviden és A rögzítőgomb (3) benyomásával a engedje el. kapcsolóemeltyű (2) a maximális fúvó- és szívóműködtetésre bekattintható. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
(nagyobb porképződés, stb.) és ha a gép napi igénybevétele hosszabb idejű, a megadott időközöket ennek megfelelően le kell rövidíteni. Szemrevételezés (Állapot, tömítés) Teljes berendezés Tisztítás Kezelési fogantyú Működés ellenőrzése Hűtőlevegő beszívónyílásai Tisztítás Biztonsági felragasztás Csere BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
és a – a szakszerűtlen tárolás miatt károsodás emiatt történik okozott rozsdásodás és annak következtében létrejött károsodások – a berendezés károsodása, mely a rosszabb minőségű alkatrészek használata miatt történt BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
670 m 580 m alkatrészeknél. 4,8 A SHE 81 750 m 650 m Biztosítás 10 A További információk a munkaadó 2002/44/EG vibrációs irányértékeire Teljesítmény 1100 W vonatkozóan lásd www.stihl.com/vib/. Védőosztályzat BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Az eredeti STlHL alkatrészek SHE 81 felismerhetőek a STlHL alkatrész- számon, a { írásmódon, és adott esetben a STlHL alkatrész ismertetőjelén K (kisebb alkatrészeken ez a jelzés egymagában is állhat). BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
ISO 9001 minőségi BGE 71 98 dB(A) rendszer előírásainak megfelelő. BGE 81 Garantált zajteljesítményszint BGE 71 100 dB(A) BGE 81 Megmért zajteljesítményszint SHE 71 98 dB(A) SHE 81 BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Page 167
O seu Minimizar o desgaste, e evitar os danos Peças importantes Dados técnicos Acessórios especiais Hans Peter Stihl Indicações de reparação Declaração de conformidade CE do fabricante Certificado de qualidade BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
As secções transversais mínimas nas Manter afastados crianças, animais e linhas de extensão individuais têm que espectadores. ser observadas - vide o capítulo „Conectar electricamente o aparelho“. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Page 169
Não efectuar alterações no embreagem num estado impecável produto - isto também pode conduzir a acidentes ou danos no aparelho. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Page 170
Não tirar a ficha de rede da tomada de - perigo de acidentes! corrente ao tirar na linha de conexão, pegar na ficha de rede. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Page 171
Manter regularmente o aparelho. duas mãos nos dois cabos da mão Executar unicamente os trabalhos de durante o serviço de aspiração. manutenção e as reparações descritos Suspender o cinto de suporte do saco BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Retirar o tubo soprador (1) encosto. O interruptor de segurança é accionado audivelmente Sobrepor os entalhes BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Page 174
Parar o motor Puxar a tala (1) em direcção da caixa do ventilador, e girar a grade de protecção (2) em direcção da seta até ao encosto, e retirá-la BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Enfiar a ficha de rede da linha de 25 m até 50 m 1,5 mm extensão na tomada de corrente devidamente instalada Enfiar a ficha de rede (1) na embreagem (2) da linha de extensão BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
A alavanca de comando (2) pode ser alavanca de comando com o botão de engatada no serviço máximo de sopro e fixação (3) engatado, e largá-la. de aspiração ao premir o botão de fixação (3). BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Controlo visual (estado, impermeabili- dade) Aparelho completo limpar Cabo de manejo Controlo do funcionamento Aberturas de aspiração para o ar de refrige- limpar ração Autocolante de segurança substituir BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Quando o emprego. Entre outros trata-se de: próprio utilizador não pode efectuar estes trabalhos de manutenção, tem – Roda do ventilador que encarregar um revendedor – Saco de recolha especializado. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
10 Grade de protecção 11 Porca de capa com cabo* 12 Tubo de aspiração* 13 Cotovelo* 14 Saco de recolha* Número da máquina Acessório na SHE, acessório especial no BGE BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
580 m.c./h Protecção fusível 10 A norma da entidade patronal referente à SHE 81 750 m.c./h 650 m.c./h vibração 2002/44/CE vide no site Potência 1100 W www.stihl.com/vib/. Classe de protecção BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
{ e SHE 71 1,2 m/s 0,8 m/s eventualmente pelo símbolo para as SHE 81 peças de reposição STlHL K (este símbolo também pode estar só em pequenas peças). BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
BGE 71 98 dB(A) internacional ISO 9001 para os sistemas BGE 81 de administração de qualidade. Nível da potência sonora garantido BGE 71 100 dB(A) BGE 81 BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Page 183
Onderhouds- en importeur. reinigingsvoorschriften Met vriendelijke groet, Slijtage minimaliseren en schade voorkomen Belangrijke componenten Technische gegevens Speciaal toebehoren Hans Peter Stihl Reparatierichtlijnen CE-conformiteitsverklaring van de fabrikant Kwaliteitscertificaat BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Het gebruik van niet-geschikte apparaat zo neerzetten dat niemand in verlengkabels kan leiden tot gevaarlijke gevaar kan worden gebracht. Het situaties. apparaat zo opbergen dat onbevoegden er geen toegang toe hebben. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Page 185
– kans op ongelukken! De ZuigHakselaar is bovendien geconstrueerd voor het opzuigen van Kans op stroomschokken verkleinen droog bladafval en ander licht, los en door: niet-brandbaar afval. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Page 186
– kans Elektrische apparaten nooit met water op uitglijden! afspoelen – kans op kortsluiting! Let op bij afval, boomstronken, wortels, greppels – kans op struikelen! BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Page 187
De draagriem van de de STIHL dealer te laten uitvoeren. De opvangzak over de linkerschouder hangen – niet kruislings dragen, zodat in BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
De blaaspijp (1) wegnemen aansluitmond van het blaasventilatorhuis schuiven en in de pijlrichting tot aan de aanslag draaien. De veiligheidsschakelaar wordt hoorbaar geactiveerd De uitsparingen met elkaar in lijn brengen BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Page 190
De pijlen (3) en (5) met elkaar in lijn zuigpijp wegnemen brengen De wartelmoer (4) in de pijlrichting draaien, tot de hendel (6) op het blaasventilatorhuis hoorbaar in de vergrendeling valt Motor afzetten BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
25 m tot 50 m 1,5 mm vasttrekken vergrendeling valt De steker van de verlengkabel in een volgens de installatievoorschriften aangesloten contactdoos steken De netsteker (1) in de contrasteker (2) van de verlengkabel steken BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Door het indrukken van de blokkeerknop bedieningshandgreep loslaten (3) kan de hevel (2) in de maximale blaas- en zuigstand worden Bij vergrendelde blokkeerknop (3) de vergrendeld. schakelhevel even indrukken en loslaten. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Onder zware omstandigheden (veel stofoverlast enz.) en bij langere werktijden per dag dienen de gegeven intervallen navenant te worden verkort. Visuele controle (staat, lekkage) Complete apparaat reinigen Bedieningshandgreep Werking controleren Aanzuigopeningen voor koellucht reinigen Veiligheidssticker vervangen BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Hiertoe behoren worden uitgevoerd. Voorzover deze o.a.: onderhoudswerkzaamheden niet door – schoepenwiel de gebruiker zelf kunnen worden – opvangzak BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
670 m 580 m 4,8 A betrekking tot de arbo-wetgeving voor SHE 81 750 m 650 m Zekering 10 A wat betreft trillingen 2002/44/EG, zie www.stihl.com/vib/. Vermogen 1100 W Beveiligingsklasse BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
{ en indien rechts links aanwezig aan het STIHL onderdeellogo K (op kleine onderdelen kan dit logo SHE 71 1,2 m/s 0,8 m/s ook als enig teken voorkomen). SHE 81 BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Κύρια μέρη του μηχανήματος από τον οποίο το αγοράσατε, ή Τεχνικά χαρακτηριστικά απευθείας στον εισαγωγέα μας. Πρόσθετος εξοπλισμός Δικός σας, Οδηγίες επισκευής Δήλωση πιστότητας ΕΚ του κατασκευαστή Πιστοποιητικό ποιότητας Hans Peter Stihl BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
μπορεί να τεθεί σε κίνδυνο η ασφάλειά σας. Η STIHL δεν αναλαμβάνει καμία Κρατάτε σε ασφαλή απόσταση ευθύνη για τραυματισμούς ή υλικές περαστικούς, παιδιά και ζώα. ζημιές που οφείλονται στη χρήση μη εγκεκριμένων προσαρμοζόμενων εργαλείων. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Page 201
αντιπρόσωπο της STIHL. αθλητικά στάδια, χώρους στάθμευσης ή Να φοράτε γερά παπούτσια με σταθερό, – Μην κάνετε επεμβάσεις στα δρόμους πρόσβασης σε κατοικίες. αντιολισθητικό πέλμα. χειριστήρια και στα συστήματα ασφαλείας. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Page 202
Προχωράτε με αργό βήμα, ή στον κήπο, προσέξτε να μη θέσετε σε παρατηρώντας διαρκώς την περιοχή κίνδυνο μικρά ζώα. γύρω από το στόμιο του σωλήνα αέρα. Μην προχωράτε ανάποδα – Κίνδυνος να σκοντάψετε! BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Page 203
να υπάρξει κίνδυνος για ατυχήματα ή πρέπει να είναι πάντοτε ζημιές στο μηχάνημα. Αν έχετε απορίες, κλειστό και ασφαλισμένο. απευθυνθείτε σε ένα ειδικευμένο Ακολουθήστε τις οδηγίες προσαρμογής κατάστημα. στο σχετικό κεφάλαιο αυτού του εγχειριδίου χειρισμού. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
σάκο συλλογής. καθάρισμα επίπεδων επιφανειών που είναι καλυμμένες με πριονίδι, πεσμένα φύλλα, κομμένο γρασίδι κ. λπ. . Κατά τη χρήση του φυσητήρα στο ύπαιθρο και στον κήπο, προσέχετε τα μικρά ζώα. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
προς την κατεύθυνση του βέλους, στρέψτε το προς την κατεύθυνση μέχρι να τερματίσει. του βέλους, μέχρι να τερματίσει. Ο διακόπτης ασφαλείας Αφαιρέστε τον σωλήνα αέρα (1). ενεργοποιείται με έναν χαρακτηριστικό ήχο. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Στρέψτε το παξιμάδι σύνδεσης (4) προς την κατεύθυνση του βέλους, μέχρι ο μοχλός (6) να κουμπώσει στο περίβλημα του ανεμιστήρα με έναν χαρακτηριστικό ήχο. Ευθυγραμμίστε τις εγκοπές. Σβήστε τον κινητήρα. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Συνδέστε το φις (1) στην πρίζα (2) Ενεργοποιήστε τον μοχλό (1). της μπαλαντέζας Στρέψτε το παξιμάδι σύνδεσης (2) προς την κατεύθυνση του βέλους και αφαιρέστε το μαζί με τον σωλήνα αναρρόφησης. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Με το κουμπί ασφάλισης (3) μπορείτε να σταθεροποιήσετε τη σκανδάλη (2) στη Αν το κουμπί ασφάλισης (3) είναι θέση μέγιστης ισχύος. πατημένο, πρώτα πιέστε και στη συνέχεια ελευθερώστε τη σκανδάλη. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Πριν από διαστήματα ακινησίας άνω των 3 μηνών Καθαρίστε σχολαστικά το μηχάνημα. Φυλάξτε το μηχάνημα σε στεγνό και ασφαλές μέρος. Προστατέψτε το μηχάνημα από μη εξουσιοδοτημένη χρήση (π.χ. από παιδιά). BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
διαστήματα, ανάλογα με το είδος και τη θέση να εκτελεί μόνος του αυτές τις διάρκεια χρήσης. Σ' αυτά εργασίες συντήρησης, πρέπει να τις συγκαταλέγονται μεταξύ άλλων: αναθέσει σε ειδικευμένο κατάστημα. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
SHE 71 670 m 580 m Ισχύς 1100 W 2002/44/ΕΚ για την έκθεση των SHE 81 750 m 650 m Κατηγορία προστασίας II εργαζομένων σε κραδασμούς, βλέπε την ιστοσελίδα www.stihl.com/vib/. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
λογότυπο { και, σε ορισμένες περιπτώσεις, από το σήμα Χειρολαβή Χειρολαβή δεξιά αριστερά ανταλλακτικών K (σε μικρά εξαρτήματα μπορεί να υπάρχει μόνο το SHE 71 1,2 m/s 0,8 m/s σήμα). SHE 81 BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
τις αυστηρές απαιτήσεις του διεθνούς Μετρημένη στάθμη ηχητικής ισχύος προτύπου ISO 9001 σχετικά με τα συστήματα διασφάλισης ποιότητας. BGE 71 98 dB(A) BGE 81 Εγγυημένη στάθμη ηχητικής ισχύος BGE 71 100 dB(A) BGE 81 BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Page 216
ελληνικά BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Page 217
Waszego dystrybutora lub uszkodzeń bezpośrednio do naszej spółki Zasadnicze podzespoły dystrybucyjnej. urządzenia Wasz Dane techniczne Wyposażenie specjalne Wskazówki dotyczące napraw CE-Oświadczenie o zgodności ze strony producenta Hans Peter Stihl Certyfikat jakościowy BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
W razie sprzedawcę lub inną osobę umiejącą wątpliwości prosimy zwracać się z obsługiwać maszynę o pytaniami do wyspecjalizowanego zademonstrowanie bezpiecznego dystrybutora. Stosować wyłącznie BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Page 219
Dotyczy to Sprawdzić stan techniczny przewodu szczególnie przewodu zasilania energią zasilania sieciowego oraz wtyczki. elektryczną oraz wtyczki. Skontrolować stan techniczny BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Page 220
- nie nastawczą /przycisk do pozycji lub technicznym - niebezpieczeństwo pracować poruszając się do tyłu - STOP lub 0. wypadku! niebezpieczeństwo potknięcia! BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Page 221
Nie stwarzać zagrożenia zamontowanym, zamkniętym miechem. dla innych osób. Podczas użytkowania urządzenia w trybie zasysania, należy trzymać urządzenie obydwoma rękami za BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Jeżeli zachodzi potrzeba, oczyścić urządzeniu: wyjąć zwrócić uwagę na to, żeby nie wtyczkę przewodu szczeliny cyrkulacji powietrza powodować zagrożenia dla małych chłodzącego w obudowie silnika. zasilania z gniazda zwierząt. sieciowego BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Urządzenie może być stosowane obracać aż do oporu w kierunku wyłącznie z kompletnie wskazanym przez strzałkę. zamontowaną rurą ssącą oraz z Przełącznik bezpieczeństwa zamontowanym miechem. zostaje włączony. Towarzyszy mu wyraźny odgłos włączenia. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Należy zamknąć zamek przez strzałkę błyskawiczny znajdujący się na Zdjąć rurę dmuchawy (1) miechu Ustawić rurę ssącą i jej przedłużenia w pozycji wskazanej przez strzałki, wsunąć jedną do drugiej i zaryglować BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Page 225
Zdjąć krzywkę (2) Doprowadzić strzałki (3) do pokrycia Demontowanie rury ssącej Wsunąć rurę ssącą aż do oporu do króćca obudowy dmuchawy Wyłączyć silnik Nakrętkę kołpakową (4) wsunąć na króciec obudowy dmuchawy BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
25 m do 50 m 1,5 mm Nacisnąć na dźwignię głównego przełącznika (2) na rękojeści Wsunąć wtyczkę (1) do złącza (2) manipulacyjnej przedłużenia przewodu Moc dmuchawy oraz moc zasysania można bezstopniowo regulować. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Ustawić przełącznik (1) w pozycji 0 BGE 81, SHE 81 Zwolnić dźwignię głównego przełącznika (2) na rękojeści manipulacyjnej. Przy zaryglowanym przycisku blokady (3) krótko nacisnąć na dźwignię głównego przełącznika i następnie ją zwolnić. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
(intensywny kurz, itp.) oraz przy wydłużonym dniu pracy, podane poniżej odstępy czasowe muszą ulec odpowiedniemu skróceniu. Badanie wzrokowe (ogólny stan techniczny, szczelność) Kompletne urządzenie czyszczenie Rękojeść manipulacyjna Badanie sprawności funkcjonalnej Otwory zasysania powietrza chłodzącego czyszczenie Naklejki ostrzegawcze o zagrożeniach wymiana BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Hak odciążenia przewodu zasilania 1 10 Wtyk sieciowy 10 Kratka ochronna 11 Nakrętka kołpakowa z uchwytem* 12 Rura ssąca* 13 Krzywka* 14 Miech* Numer fabryczny maszyny Wyposażenie do SHE, wyposażenie specjalne do BGE BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
10 A SHE 71 670 m 580 m Dalsze informacje dot. spełnienia 1100 W SHE 81 750 m 650 m wymagań Wytycznych dla Klasa zabezpieczenia pracodawców Wibracje 2002/44/EG patrz www.stihl.com/vib/ BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
SHE 71 1,2 m/s 0,8 m/s firmy STIHL K (na częściach o SHE 81 mniejszych rozmiarach może się znajdować wyłącznie ten znak) BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
ISO 9001 dla przewidziane przez Wytyczne Systemów Zarządzania Jakościowego 2000/14/EG, Załącznik V, z uwzględnieniem wymagań stawianych przez normę ISO 11094. Poziom szumów ustalony w drodze pomiaru: BGE 71 98 dB(A) BGE 81 BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Page 234
BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Page 236
0458-290-9921 INT 1 D G F E S f I d N H P n g p...