BGE 61, 71, 81
SHE 71, 81
2 - 16
2 - 16
2 - 16
2 - 16
2 - 16
Gebrauchsanleitung
16 - 30
16 - 30
16 - 30
16 - 30
16 - 30
Instruction Manual
30 - 46
30 - 46
30 - 46
30 - 46
30 - 46
Notice d'emploi
46 - 61
46 - 61
46 - 61
46 - 61
46 - 61
Istruzioni d'uso
61 - 76
61 - 76
61 - 76
61 - 76
61 - 76
Handleiding
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Stihl BGE 61

  • Page 1 BGE 61, 71, 81 SHE 71, 81 2 - 16 2 - 16 2 - 16 2 - 16 2 - 16 Gebrauchsanleitung 16 - 30 16 - 30 16 - 30 16 - 30 16 - 30 Instruction Manual...
  • Page 2: Table Des Matières

    Déclaration de conformité UKCA....45 Chère cliente, cher client, nous vous félicitons d'avoir choisi un produit de qualité de la société STIHL. Ce produit a été fabriqué avec les procédés les plus modernes et les méthodes de surveillance de qualité les plus évoluées. Nous mettons tout en œuvre pour que cette machine vous assure...
  • Page 3: Repérage Des Différents Types De Textes

    Développement technique leur intégrité physique, sensorielle ou mentale, requise pour utiliser cette machine en toute La philosophie de STIHL consiste à poursuivre le sécurité, ne doivent l'utiliser que sous la sur‐ développement continu de toutes ses machines veillance d'une personne responsable ou et de tous ses dispositifs ;...
  • Page 4: Condition Physique

    Il faut exclusivement monter des pièces ou des flammables, légers et non compactés. accessoires qui sont autorisés par STIHL pour Ne pas balayer ou aspirer des matières nocives. cette machine ou qui sont techniquement équiva‐...
  • Page 5: Avant Le Travail

    étrangers. En câbles. cas d'endommagement du carter de turbine, – Avant d’utiliser des câbles électriques sur consulter le revendeur spécialisé – STIHL enrouleur, toujours les débobiner complète‐ recommande de s'adresser au revendeur spécia‐ ment afin d’écarter le risque de surchauffe et lisé...
  • Page 6: Utilisation Du Kit Aspirateur

    à une très forte usure. Cette usure se tra‐ duit par une forte baisse de la puissance d'aspi‐ ration. Dans ce cas, consulter le revendeur spé‐ cialisé. STIHL recommande de s'adresser au revendeur spécialisé STIHL. Lorsqu'on aspire des feuilles mortes mouillées, elles risquent d'engorger la turbine ou le raccord coudé.
  • Page 7: Pendant Le Travail

    2 Prescriptions de sécurité et techniques de travail français Pendant le travail Faire attention aux obstacles : souches d'arbres, Retirer immédiatement la fiche de la racines, fossés ou objets quelconques qui pour‐ prise de courant si le câble secteur raient se trouver sur le sol – pour ne pas risquer est endommagé...
  • Page 8: Maintenance Et Réparations

    – tendance personnelle à souffrir d'une mau‐ teur. vaise irrigation sanguine (symptômes : doigts STIHL recommande de faire effectuer les opéra‐ souvent froids, fourmillements) ; tions de maintenance et les réparations exclusi‐ – utilisation à de basses températures ambian‐...
  • Page 9: Assemblage De L'aspiro-Broyeur

    4 Assemblage de l'aspiro-broyeur français Démontage du tube de souf‐ ferme le circuit électrique de mise en marche du flage moteur. ► Faire coïncider les échancrures. La flèche (2) ► Arrêter le moteur. doit se trouver sur le côté supérieur du tube de ►...
  • Page 10: Assemblage Du Tube D'aspiration

    français 4 Assemblage de l'aspiro-broyeur ► Tourner la grille de protection (2) dans le sens de la flèche, jusqu'en butée, et l'enlever. ► Faire coïncider les échancrures. ► Introduire le raccord coudé (5) dans le rac‐ ► Faire coïncider les flèches (3). cord (6) du carter de turbine, jusqu'en butée.
  • Page 11: Démontage Du Raccord Coudé

    5 Branchement électrique français Démontage du raccord coudé ► Tourner la grille de protection (3) dans le sens de la flèche, jusqu'à ce que la languette (5) s'encliquette sur le carter de turbine. ► Arrêter le moteur. ► Enfoncer l'arrêtoir à l'aide d'un outil approprié, à...
  • Page 12: Attache Amortissant Les Efforts De Traction

    6 Mise en marche Attache amortissant les efforts BGE 61, BGE 71, SHE 71 de traction L'attache amortissant les efforts de traction évite l'endommagement du cordon d'alimentation élec‐ trique. ► Placer l'interrupteur (1) sur la position I ou II (position II suivant l'équipement).
  • Page 13: Rangement

    Assurer le dispositif de telle sorte qu'il ne puisse gnée de commande. pas être utilisé sans autorisation. Le bouton de blocage (3) étant encliqueté, BGE 61, BGE 71, SHE 71 enfoncer brièvement le levier de commande et le relâcher. Rangement ►...
  • Page 14: Conseils À Suivre Pour Réduire L'usure Et Éviter Les Avaries

    STIHL recommande de faire effectuer les opéra‐ tions de maintenance et les réparations exclusi‐ vement chez le revendeur spécialisé STIHL. Les revendeurs spécialisés STIHL participent réguliè‐...
  • Page 15: Caractéristiques Techniques

    12 Caractéristiques techniques français Classe de protection II E 6 Interrupteur (seulement BGE 61, BGE 71, SHE 71) 12.3 Moteur BGE 81 / SHE 81 7 Bouton de blocage (seulement BGE 81, Version pour 230 V SHE 81) Caractéristiques de branche‐...
  • Page 16: Instructions Pour Les Réparations

    Les pièces de rechange d'origine STlHL sont Poignée droite Poignée reconnaissables à leur référence de pièce de gauche rechange STIHL, au nom { et, le cas BGE 71 0,8 m/s 1,2 m/s BGE 81 échéant, au symbole d'identification des pièces...
  • Page 17: Déclaration De Conformité Ue

    15 Déclaration de conformité UE français ► Remettre les produits STIHL, y compris l'em‐ L'année de fabrication, le pays de fabrication et ballage, à une station de collecte et de recy‐ le numéro de machine sont indiqués sur la clage, conformément aux prescriptions loca‐...
  • Page 18 SHE 71 : 100 dB(A) SHE 81 : 102 dB(A) Conservation des documents techniques : ANDREAS STIHL AG & Co. KG L'année de fabrication, le pays de fabrication et le numéro de machine sont indiqués sur la machine. Waiblingen, le 15/07/2021 ANDREAS STIHL AG &...
  • Page 19 *04582909621C* 0458-290-9621-C...

Ce manuel est également adapté pour:

Bge 71Bge 81She 71She 81

Table des Matières