Iseki SFH220 Notice D'emploi

Iseki SFH220 Notice D'emploi

Tondeuses autoportées
Masquer les pouces Voir aussi pour SFH220:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Yv a n B é a l - 21, av. d e l 'Ag r i c u l t u r e - B . P. 16
Z . I . d u B r é z e t - 6 3 014 C l e r m o n t- F e r r a n d Ce d e x 2
Té l : 0 4 7 3 91 93 51 - Té l é c o p i e : 0 4 7 3 9 0 2 3 11
w w w . y v a n b e a l . f r - E - m a i l : i n f o @ y v a n b e a l . f r
R.C.S. Clermont-Fd B 304 973 886 S.A.S. au capital de 612 000 €
NOTICE D'EMPLOI
Tondeuses autoportées
SFH220
SFH240
01-000426-080625

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Iseki SFH220

  • Page 1 NOTICE D’EMPLOI Tondeuses autoportées SFH220 SFH240 Yv a n B é a l - 21, av. d e l ’Ag r i c u l t u r e - B . P. 16 Z . I . d u B r é z e t - 6 3 014 C l e r m o n t- F e r r a n d Ce d e x 2 01-000426-080625 Té...
  • Page 3: Introduction

    INTRODUCTION / EINLEITUNG / INLEIDING INTRODUCTION Nous vous remercions d’avoir acheté une tondeuse ISEKI. Ce manuel de l’utilisateur fournit les informations nécessaires pour utiliser et entretenir de manière sûre et correcte votre tondeuse. Ce manuel reprend les deux types d’informations suivants : CONSIGNES DE SÉCURITÉ:...
  • Page 4: Table Des Matières

    SFH220,240 TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION ................1 3.3. PÉDALE DE MARCHE ARRIÈRE HST ....... 35 TABLE DES MATIÈRES .............. 2 3.4. PÉDALE DE BLOCAGE DE DIFFÉRENTIEL ....35 LISTE DES ABRÉVIATIONS ............4 3.5. LEVIER DE FREIN DE STATIONNEMENT SYMBOLES UNIVERSELS ............
  • Page 5 CHAPITRE 5. SCMA54F, 48 - FREMISAGE DE LA 33. CONTACTEURS DE SÉCURITÉ (SFH240) ...... 75 TONDEUSE ................115 34. CONTACTEURS DE SÉCURITÉ (SFH220) ...... 77 35. SCHÉMA DE GRAISSAGE SFH240/SFH220 ....78 CHAPITRE 6. SCMA54F, 48F DEPANNAGE ....... 116 36. TABLEAU DE CONTRÔLE PÉRIODIQUE ......79 CHAPITRE 7.
  • Page 6: Liste Des Abréviations

    SFH220,240 LISTE DES ABRÉVIATIONS Abréviations Défi nitions Prise de force G / Dr Gauche / Droit - Les côtés gauche et droit sont déterminés en regardant dans le sens de marche avant Arceau de sécurité Arceau de sécurité tr/min. Tours par minute SCMA Tondeuse à...
  • Page 7: Chapitre 1. Consignes De Securite

    SFH220,240 CHAPITRE 1. CONSIGNES DE SECURITE COMMENT UTILISER LA MACHINE EN TOUTE SÉCURITÉ 1.1. Avant d’utiliser la tondeuse pour la première fois, lisez attentivement ce manuel d’utilisation. Veillez tout particulièrement à respecter les instructions de sécurité. Faute de quoi, vous risqueriez de vous blesser.
  • Page 8: Avant De Démarrer La Tondeuse

    2.9. Quand la tondeuse est équipée d’un équipement supplémentaire, tel qu’une cabine, par exemple, demandez à votre agent Iseki en quoi il peut mo- difi er son équilibre. Suivez toujours ses conseils. 2.10. Gardez à l’esprit que l’utilisateur de la tondeuse est responsable des accidents provoqués par la...
  • Page 9: Utilisation De La Tondeuse

    2.12. Quand vous utilisez la tondeuse équipée d’équi- pements non d’origine ISEKI sur une pente, veillez à équiper la tondeuse de poids d’équilibrage. Si vous avez des questions, consultez votre agent Iseki.
  • Page 10 SFH220,240 3.12. Faites toujours attention à ce qui se passe devant la tondeuse pour éviter les obstacles tels que des pierres, des racines, des têtes d’arrosage, etc. Quand il est impossible de déplacer l’obstacle, marquez l’endroit d’un drapeau pour l’éviter quand vous passez à...
  • Page 11: Travail Sur Terrains En Pente

    Quand la tondeuse est équipée d’un équipement non standard, tel qu’une cabine, de- mandez à votre agent Iseki en quoi il peut modi- fi er son équilibre. Suivez toujours ses conseils. Si vous êtes amené à utiliser la tondeuse sur un terrain en pente, nous vous recommandons de l’équiper d’un...
  • Page 12: Circulation Sur La Voie Publique

    Redémarrez le moteur et réessayez. 6.5. Utilisez des rampes ayant des caractéristiques identiques ou meilleures à celles données ci-des- sous. Si la tondeuse est équipée d’accessoires autres que ceux repris ci-dessous dans les carac- téristiques, demandez conseil à votre agent Iseki.
  • Page 13: Ravitaillement En Carburant

    SFH220,240 Caractéristiques des rampes • Longueur ..Longueur plus de 4 fois la hau- teur de la plate-forme du véhicule porteur • Largeur (largeur utile) ..plus de 30 cm • Nombre requis ..2 rampes • Capacité (une rampe) ..plus de 750 kg •...
  • Page 14: Pose Et Dépose De L'arbre D'entraînement Du Plateau De Coupe

    SFH220,240 POSE ET DÉPOSE DE L’ARBRE D’ENTRAÎNEMENT DU PLATEAU DE COUPE La transmission du plateau de coupe est entraînée par un arbre à cardans venant de la tondeuse frontale. Pour raccorder ou débrancher l’arbre, suivez les instructions suivantes. 8.1. Abaissez le plateau de coupe, arrêtez le moteur, retirez la clé...
  • Page 15 à l’écart des lumières et injecteurs d’où sortent ces fluides. Consultez votre agent ISEKI en cas de problème hydraulique ou d’injection de carburant.
  • Page 16: Maintenance Du Système Électrique

    ISEKI. L’utilisation de pièces n'étant pas d’origine peut entraîner une panne de la tondeuse, un accident et l’annulation de la garantie ISEKI. 9.21. Veillez au bon serrage de tous les écrous, boulons et vis pour garder l’équipement en bon état de marche.
  • Page 17: Pneus Et Roues

    11.3. Avant de remplacer ou de réparer les pneus, les chambres à air ou les jantes, consultez préalable- ment votre agent Iseki. Il vaut mieux confi er cette opération à des mécaniciens expérimentés. AVANT DE DÉMARRER LA TONDEUSE 12.1.
  • Page 18: Remisage Prolongé

    SFH220,240 12.5. Remisez la tondeuse dans un endroit suffisam- ment éclairé. Le contrôle et le déplacement de la tondeuse dans un endroit mal éclairé peut entraî- ner des accidents inattendus. 12.6. Quand vous roulez avec la tondeuse dans un lieu...
  • Page 19: Emplacement Des Autocollants D'avertissement

    Les autocollants suivants sont collés sur la tondeuse et le plateau de coupe. Il convient bien sûr de lire les instruc- tions dans ce manuel. Mais n’oubliez pas de lire également les autocollants d’avertissement sur la machine. Les codes respectifs sont repris ci-dessous, vous pouvez les commander chez votre agent ISEKI s’ils sont endommagés ou illisibles.
  • Page 20 SFH220,240 (1) Autocollant de sécurité (Code No. 1689-906-003-0) ATTENTION: AVANT UTILISATION Lisez les consignes de sécurité et le mode d’em- ploi avant d’utiliser la tondeuse. ATTENTION: AVANT ENTRETIEN Lisez les consignes de sécurité et le mode d’em- ploi avant de faire l’entretien de la tondeuse. Reti- rez la clé...
  • Page 21 SFH220,240 (2) Étiquette de batterie (Code No. 170-904-002-1) ATTENTION: RISQUE D’EXPLOSION Éloignez la batterie des étincelles et des fl ammes, qui peuvent provoquer une explosion. ATTENTION: PORTEZ DES LUNETTES DE PRO- TECTION L’électrolyte de la batterie (acide sulfurique) peut entraîner la cécité. Portez des lunettes de pro- tection pour prévenir les éclaboussures dans les...
  • Page 22 S’ils sont sales, nettoyez-les à l’eau savonneuse et séchez-les avec un chiffon doux. Commandez un nouvel autocollant chez votre agent ISEKI s’il manque ou est illisible. Placez le nouvel autocollant à l’emplacement de l’ ancien. Pour coller un nouvel autocollant, nettoyez d’abord l’endroit pour qu’il colle bien et éliminez les bulles d’...
  • Page 23 SFH220,240 (1) Autocollant de danger (Code No. 2500-901-014-3) ATTENTION: RISQUES DE COUPURE Éloignez-vous des lames quand le moteur tourne. (2) Avertissement pièces chaudes (Code No. 8595-901-007-0) ATTENTION: SURFACES CHAUDES, RISQUE DE BRÛLURES AUX MAINS Éloignez-vous des pièces chaudes. (3) Étiquette de prise de force (PDF) (Code No.
  • Page 24 S’ils sont sales, nettoyez-les à l’eau savonneuse et séchez-les avec un chiffon doux. Commandez un nouvel autocollant chez votre agent ISEKI s’il manque ou est illisible. Placez le nouvel autocollant à l’emplacement de l’ ancien. Pour coller un nouvel autocollant, nettoyez d’abord l’endroit pour qu’il colle bien et éliminez les bulles d’...
  • Page 25 SFH220,240 Sur le collecteur du bac à déversement haut (1) Avertissement de pincement ou de coupure (4) Avertissement de trappe (Code No. 8664-905-003-0) (Code No. 8664-955-001-0) Éloignez-vous du châssis arrière du bac lors de la fer- meture de la trappe.
  • Page 26 SFH220,240 Sur le collecteur du bac à déversement haut (1) Risque de pincement ou de coupure (3) Avertissement de trappe (Code No. 8664-905-003-0) (Code No. 8664-955-001-0) Éloignez-vous du châssis arrière du bac lors de la fer- meture de la trappe.
  • Page 27: Chapitre 2. Garantie Et Service Après-Vente

    SERVICE APRÈS-VENTE En cas de panne ou pour des informations sur la tondeuse et le plateau de coupe, veuillez consul- ter votre agent Iseki en indiquant le modèle et le numéro de série de votre tondeuse. PLAQUE DU NUMÉRO DE SÉRIE Le modèle et le numéro de série de la machine...
  • Page 28: Chapitre 3. Caracteristiques

    SFH220,240 CHAPITRE 3. CARACTERISTIQUES ISEKI Model SFH240F SFH220T Longueur hors tout (mm) 2330 Largueur hors tout (mm) 1195 Hauteur hors tout (mm) 1450 (au volant) Dimensions Avant (mm) Voie Arrière (mm) Empattement (mm) 1110 Poids (mm) Modèle E3112 Nombre de cylindres Cylindrée...
  • Page 29: Tondeuse Frontale

    TONDEUSE FRONTALE...
  • Page 30: Chapitre 4. Désignation Des Principaux Composants

    SFH220,240 CHAPITRE 4. DÉSIGNATION DES PRINCIPAUX COMPOSANTS FIG. 4-1 Levier de relevage (plateau de coupe) (11) Levier de frein de stationnement (sauf type G) Commande de régulateur de vitesse (12) Réglage de position du volant Anneau d’ouverture du plancher (13) Sélecteur 4 RM automatique...
  • Page 31: Chapitre 5. Commandes Et Instruments

    SFH220,240 CHAPITRE 5. COMMANDES ET INSTRUMENTS TABLEAU DE BORD Excepté le type G FIG. 5-1 Type G FIG. 5-2 Interrupteur de feux de détresse Contacteur à clé Réglette de lampes témoins Interrupteur de phare de travail Jauge de carburant Interrupteur de feux de position Compteur horaire Commande d’éclairage...
  • Page 32: 1.1. Contacteur À Clé

    SFH220,240 1.1. CONTACTEUR À CLÉ: Préchauffage: les bougies de préchauffage sont allumées. Arrêt (OFF) : Le moteur s’arrête et tous les circuits électriques sont coupés. Marche (ON) : Le contacteur revient à cette posi- tion après le démarrage du moteur et y reste pen- dant l’utilisation.
  • Page 33: Interrupteur De Feux De Détresse (Type G)

    SFH220,240 1.5. INTERRUPTEUR DE FEUX DE DÉTRESSE (type Les feux de détresse (Option) clignotent quand l’interrupteur est enfoncé. 1.6. RÉGLETTE DE LAMPES TÉMOINS 4WD: Le témoin s’allume quand le levier 4WD est dans la position LOCK (PERM) et s’éteint quand il est dans la position AUTO (AUT.).
  • Page 34: 1.7. Jauge De Carburant

    SFH220,240 1.7. JAUGE DE CARBURANT La jauge de carburant indique le niveau de gazole dans le réservoir quand le contacteur à clé est sur ON ( O ). E. Vide F : Plein NOTE: La jauge ne peut pas indiquer avec précision le niveau de carburant quand la tondeuse se trou- ve sur une pente.
  • Page 35: Selecteur 4Rm (Sfh240)

    SFH220,240 2.2. SELECTEUR 4RM (SFH240) Ce levier permet de sélectionner le changement auto- matique 2WD/4WD et le 4WD permanent. 4WD PERM: Déplacez (poussez) le levier vers l’avant pour enclencher le mode 4WD permanent. 4WD AUT: Déplacez (tirez) le levier vers l’arrière pour enclencher le mode AUTO 4WD.
  • Page 36: Reglage De Position Du Volant

    SFH220,240 REGLAGE DE POSITION DU VOLANT La colonne de direction est réglable en inclinaison pour optimiser la position de conduite. Pour régler l’inclinai- son, tirez vers le haut le levier de blocage d’inclinaison pour le déverrouiller tout en maintenant le volant de l’autre main.
  • Page 37: Pédale De Frein Principal

    • Si le différentiel n’est pas déverrouillé après avoir relâché la pédale de verrouilla- ge, arrêtez immédiatement la tondeuse et consultez votre agent ISEKI pour une ré- paration éventuelle. FIG. 5-13 Pedale du blocage de différentiel...
  • Page 38: Levier De Frein De Stationnement (Excepté Le Type G.)

    SFH220,240 3.5. LEVIER DE FREIN DE STATIONNEMENT SFH240 SFH220 (excepté le type G.) Tout en enfonçant la pédale de frein principal à fond, déplacez le levier vers l’avant pour serrer le frein de sta- tionnement. Pour désserrer le frein de stationnement, enfoncez la pédale de frein principal.
  • Page 39: Levier De Prise De Force Centrale (Pdf)

    SFH220,240 Levier de prise de force centrale (PDF) Ce levier sert à actionner la turbine du bac ou un pla- teau de coupe mulching SMM54. Poussez le levier vers l’avant, pour embrayer la PDF centrale. Tirez le levier vers l’arrière, pour débrayer la PDF centrale.
  • Page 40: Commandes A Gauche En Arrière Du Siege

    (OFF ( N )). PRÉCAUTION: Si le moteur ne démarre pas suite au mauvais fonctionnement d’un contacteur de sécurité ou ne s’arrête pas quand le conducteur quitte son siège, consultez immédiatement votre agent ISEKI pour effectuer les réparations éventuelles.
  • Page 41: Chapitre 6. Contrôles Avant Démarrage

    • L’équilibrage de la machine est un facteur de sécurité très important. Quand la ton- deuse est équipée d’un équipement sup- plémentaire, tel qu’une cabine, etc., de- mandez à votre agent ISEKI en quoi il peut modifier son équilibre. Suivez toujours ses conseils. 1. POINTS À CONTRÔLER (1) Ce qui semblait anormal lors de l’utilisation précédente.
  • Page 42: Chapitre 7. Utilisation

    SFH220,240 CHAPITRE 7. UTILISATION AVANT DE DÉMARRER LE MOTEUR PRÉCAUTION: • Avant de démarrer le moteur, veillez à ef- fectuer le contrôle pré-démarrage confor- mément au Tableau de contrôle périodi- que. • Suivez les instructions reprises à la sec- tion « I. CONSIGNES DE SÉCURITÉ. » “...
  • Page 43 SFH220,240 Amenez le levier d’accélérateur, 9, en position ra- pide ( r ). Tournez la clé à la position préchauffage ( G ) et maintenez-la à cette position pendant 5 à 10 se- condes. IMPORTANT: Ne préchauffez jamais plus de 10 secon- des sous peine d’endommager les bou-...
  • Page 44 SFH220,240 PRÉCAUTION: • Pendant la montée en température du moteur, ne pas désserrer le frein de sta- tionnement pour éviter tout mouvement intempestif de la tondeuse. NOTE: Les critères et les temps de montée en tempéra- ture sont les suivants : Température extérieure...
  • Page 45: Arrêt Du Moteur

    SFH220,240 ARRÊT DU MOTEUR Amenez le levier d’accélérateur, 1, en position ra- lenti ( t ). Enfoncez la pédale de frein principal, 2, et serrer le levier de frein de stationnement, 3 ou 4. PRÉCAUTION: Garez la tondeuse sur un terrain plat et ferme et veillez à...
  • Page 46: Déplacement De La Tondeuse

    SFH220,240 DÉPLACEMENT DE LA TONDEUSE PRÉCAUTION: • Pour vous familiariser à l’utilisation de la tondeuse, commencez par l’utiliser sur un terrain plat et dégagé pour essayer cha- cune des commandes. • Inspectez préalablement la surface à ton- dre pour identifi er les bosses, les fossés, les talus, les dénivelés, les pentes, les...
  • Page 47 SFH220,240 Amenez le levier de levage, 4, à la position rele- vée ( u ) pour relever le plateau de coupe du sol. PRÉCAUTION: Si vous effectuez un dépla- cement à grande vitesse sans relever le plateau de coupe, les lames risquent de...
  • Page 48: Régulateur De Vitesse

    SFH220,240 PRÉCAUTION: • N’enfoncez pas brutalement les pédales de marche afin d’éviter les mouvements trop brusques de la tondeuse, ce qui peut provoquer des accidents. • Avant de changer de sens de marche, veillez à ce que la tondeuse soit immobili- sée.
  • Page 49: Arrêt

    SFH220,240 ARRÊT Relâchez la pédale de marche (avant ou arrière), 1 ou 2. Amenez le levier d’accélérateur, 3, en position ra- lenti ( t ) pour ralentir la tondeuse. Enfoncez la pédale de frein principal, 4, et serrer le levier de frein de stationnement, 5 ou 6.
  • Page 50: Tonte Avec Plateau De Coupe Mulching

    SFH220,240 TONTE AVEC PLATEAU DE COUPE MULCHING PRÉCAUTION: • Avant de déplacer la tondeuse vers la surface de travail, vérifi ez bien qu’il n’y a pas d’obstacles et éliminez les cailloux, branches, boîtes de conserve, bouteilles, fi ls de fer, etc. pour garantir une sécurité...
  • Page 51 Ne commencez jamais à tondre avant d’avoir localisé le problème sous peine de provoquer un grave problème. • Si vous ne trouvez pas l’origine du pro- blème, consultez votre agent ISEKI. Grille de radiateur FIG. 7-20...
  • Page 52: Tonte Et Ramassage

    SFH220,240 (10) Bouton moleté (11) Entrée d’air (12) Bouton moleté TONTE ET RAMASSAGE PRÉCAUTION: • Avant de déplacer la tondeuse vers la surface de travail, vérifi ez bien qu’il n’y a pas d’obstacles et éliminez les cailloux, branches, boîtes de conserve, bouteilles, fi ls de fer, etc.
  • Page 53 Ne commencez jamais à tondre avant d’avoir localisé le problème sous peine de provoquer un grave problème. • Si vous ne trouvez pas l’origine du pro- blème, consultez votre agent ISEKI. Grille de radiateur (10) Bouton moleté (11) Entrée d’air (12) Bouton moleté...
  • Page 54: Chapitre 8. Entretien

    En cas de problème ou d’anomalie qui ne serait pas reprise dans le présent manuel, nous vous conseillons vivement de consulter votre agent ISEKI. FIG. 8-1 ATTENTION: Pour effectuer l’entretien ou la vidange de votre tondeuse: •...
  • Page 55: Accès Pour L'entretien

    SFH220,240 ACCÈS POUR L’ENTRETIEN Ouverture/fermeture du capot Pour libérer le capot, déplacez le levier d’ouverture/fer- meture, 1, vers l’avant. Ouvrez le capot en levant l’avant du capot. ATTENTION: Avant d’ouvrir ou de fermer le ca- pot, veillez à arrêter le moteur et à retirer la clé de contact.
  • Page 56: Niveau D'huile Moteur

    • Le niveau d’huile ne doit pas dépasser la limite su- périeure. Un excès d’huile risque de provoquer des problèmes mécaniques. • Utilisez l’huile recommandée par ISEKI ou de l’huile 10W-30 CC de classe SAE ou de meilleure qualité. • Choisissez une huile de viscosité adéquate, en fonc- tion de la température extérieure.
  • Page 57: Niveau D'huile De Transmission

    SFH220,240 NIVEAU D’HUILE DE TRANSMISSION L’orifi ce de contrôle de niveau d’huile se trouve à gau- che du carter de transmission de la tondeuse. Amenez la tondeuze sur un sol horizontal. Vérifi ez que le niveau d’huile se situe entre les repères inférieur et supérieur et complétez au besoin.
  • Page 58: Niveau D'huile D'essieu Arrière

    SFH220,240 NIVEAU D’HUILE D’ESSIEU ARRIÈRE Amenez la tondeuse sur un sol horizontal et enle- vez le bouchon de purge. Vérifi er le niveau d’huile par l’orifice de remplissage. 3; le niveau doit se situer au milieu au carter. Bouchon de purge Bouchon de vidange FIG.
  • Page 59: Niveau De Carburant

    SFH220,240 NIVEAU DE CARBURANT Contrôlez le niveau de carburant sur la jauge, 1, au ta- bleau de bord. La lettre “F” indique la limite supérieure. La lettre “E” indique la limite inférieure. Le plein de carburant doit se faire avant le début de l’...
  • Page 60: Filtre À Air

    SFH220,240 FILTRE À AIR Le fi ltre à air, 1, est maintenu sur le moteur à l’aide d’une sangle en caoutchouc. Décrochez cette sangle pour extraire le fi ltre. Pincez le clapet en caoutchouc, 2, pour élimi- ner les poussières accumulées à l’intérieur. S’il contient des poussières humides, essuyez-les...
  • Page 61: Tuyaux D'alimentation

    SFH220,240 DANGER: • Il est interdit de fumer lors du contrôle ou du nettoyage du fi ltre à carburant. • Éloignez les étincelles et fl ammes nues du fi ltre à carburant. • Essuyez aussitôt le carburant éventuelle- ment renversé.
  • Page 62: Jeu De La Pédale De Frein Principal

    IMPORTANT: Si la courroie est défectueuse, comman- FIG. 8-23 dez-en une neuve auprès de votre agent ISEKI. JEU DE LA PÉDALE DE FREIN PRINCIPAL Le jeu préconisé pour la pédale de frein principal, 1, est de 20 à 30 mm.
  • Page 63: Point Mort Du Module Hydrostatique

    IMPORTANT: • Quand le module HST est défectueux, adressez-vous à un agent ISEKI. Si l’utilisateur n’a d’autre solution FIG. 8-27 que de procéder au réglage, il doit suivre les instruc- tions suivantes : La biellette de point mort, 1, du module hydrostatique se trouve environ au centre du côté...
  • Page 64: Reglage De La Butée Hst

    SFH220,240 Ensuite, alignez les deux pédales HST de marche avant et de marche arrière, fig. 8-28, en hauteur en desserrant les boulons de réglage, 8. Veillez à resserrer correctement les écrous de réglage après réglage. REGLAGE DE LA BUTÉE HST Desserrer l’écrou de blocage 2 (fi g.
  • Page 65: Réglage De La Tension De La Courroie De Prise De Force Latérale

    D’origine, le frein est réglé pour arrêter la prise de force dans les 7 secondes après avoir déplacé le levier à la position Off. Si l’arrêt prend plus de temps, il faut régler le frein. Consultez votre agent ISEKI. FIG. 8-32 FIG. 8-33 FIG. 8-34...
  • Page 66: Remplacement De La Courroie De Pdf Lateral

    SFH220,240 REMPLACEMENT DE LA COURROIE DE PDF LATERAL Déposer le couvercle de courroie Déposer l’arrêt de courroie sur la face supérieure de la poulie Desserrer l’écrou de blocage su l’extrémité du câ- ble de tension et dégager le cable de son support Déboîter le cardan côté...
  • Page 67: Pression Des Pneus (Gonflage)

    SFH220,240 IMPORTANT: Il faut toujours conserver le niveau d’élec- trolyte entre les limites inférieures et supérieures. Un niveau trop élevé peut entraîner un débordement de l’électrolyte qui va corroder les autres pièces. MANUTENTION DE LA BATTERIE ATTENTION: • Veillez à serrer correctement les bornes de la batterie.
  • Page 68: Parallélisme

    Parallélisme correct : A-B = 1 à 10 mm PRÉCAUTION: Si vous constatez une ano- malie à la direction ou à la géométrie des roues, consultez votre agent ISEKI, car le réglage demande une formation et l’appa- reillage spécifi que.
  • Page 69 FIG. 8-40 Retirer le bouchon de remplissage d’huile, 3, sur la paroi droite du moteur et versez de l’huile neu- ve. Utilisez toujours l’huile préconisée par ISEKI. Référez à la section “ 2. NIVEAU D’HUILE MO- TEUR “. Capacité d’huile moteur 2,6 litres Après vidange de l’huile de transmission, démar-...
  • Page 70: Filtre À Huile Du Moteur

    • L’huile de transmission doit être changée après les 50 premières heures d’utilisation, puis toutes les 200 heures. • Il est conseillé de demander à votre agent ISEKI de changer l’huile de transmission, car cette opération demande aussi le remplacement du fi ltre à huile hy- draulique et le nettoyage ou le remplacement de la crépine.
  • Page 71: Filtre À Huile Hydraulique

    200 heures. Il faut aussi le remplacer à chaque vidan- ge de l’huile de transmission. • Il est recommandé de demander à votre agent ISEKI de remplacer le filtre à huile hydraulique. Si vous n’ avez pas le choix, veillez à respecter les instructions suivantes pour remplacer la crépine vous-même.
  • Page 72: Crépine D'aspiration

    à chaque vidange de l’huile de trans- mission. FIG. 8-46 • Il préférable de demander à votre agent ISEKI de remplacer la crépine. Si vous n’avez pas le choix, veillez à respecter les instructions suivantes pour remplacer la crépine vous-même.
  • Page 73: Prises D'air

    SFH220,240 PRISES D’AIR IMPORTANT: • Des prises d’air bouchées par la poussière ou de l’herbe peuvent entraîner une surchauffe du moteur due au mauvais refroidissement du radiateur. Contrô- lez les grilles de prise d’air avant chaque utilisation. • Lorsque vous tondez de l’herbe très sèche ou des dans conditions très poussiéreuses, contrôlez réguliè-...
  • Page 74: Vidange Du Circuit De Refroidissement

    SFH220,240 Si le radiateur est très encrassé, nettoyez-le à l’air comprimé ou à l’eau en alternant les côtés de net- toyage. Remontez la grille dentrée d’air et serrez les écrous papillons. Écran de radiateur (11) Grille d’entrée d’air IMPORTANT: • Veillez à ne pas utiliser de l’air ou de l’eau sous trop forte pression pour ne pas endommager les ailettes de refroidissement.
  • Page 75: Fusibles Et Circuit Électrique

    SFH220,240 Capacité totale 4.7 litres Radiateur 2.1 litres Vase d'expansion 0.7 litres Bloc moteur 1.9 litres IMPORTANT: • Si le liquide de refroidissement gèle, le moteur sera endommagé • La proportion d’antigel dans le liquide de refroidisse- ment varie selon le fabricant et doit être adaptée à la température extérieure.
  • Page 76: Organes Hydrauliques

    PRÉCAUTION: • Il convient de faire vérifier chaque année le câblage électrique de votre tondeuse par votre agent ISEKI pour prévenir les dégâts électriques. • Il faut éliminer l’herbe séchée et la pous- sière de la batterie, du câblage, et des environs de l’échappement et du moteur.
  • Page 77: Contacteurs De Sécurité (Sfh240)

    PRÉCAUTION: Si le moteur ne démarre pas suite au mauvais fonctionnement d’un contacteur de sécurité ou ne s’arrête pas quand le conducteur quitte son siège, consultez immédiatement votre agent ISEKI pour effectuer les réparations éventuelles. CONTRÔLE 1 Asseyez-vous sur le siège du conducteur.
  • Page 78 SFH220,240 CONTRÔLE 4 Asseyez-vous sur le siège du conducteur. Déplacez le levier de prise de force centrale à la position Off ( N ). Tournez le contacteur à clé à la position démarra- ge ( s ) sans enfoncer la pédale de frein principal.
  • Page 79: Contacteurs De Sécurité (Sfh220)

    SFH220,240 CONTACTEURS DE SÉCURITÉ (SFH220) Les contacteurs de sécurité contribuent à la sécurité de l’utilisateur. Veillez à ce que chacun d’eux fonctionne correctement avant d’utiliser la tondeuse en effectuant la procédure suivante. PRÉCAUTION: Si le moteur ne démarre pas suite au mauvais fonctionnement d’un contacteur de sécurité...
  • Page 80: Schéma De Graissage Sfh240/Sfh220

    SFH220,240 SCHÉMA DE GRAISSAGE SFH240/SFH220 graisse: pivot de pédale marche AV graisse: pivot de pédale marche AR éau+annigel: radiateur huile moteur: moteur graisse: pivot pédale de frein huile: carter de chaine D graisse: pivot d’essieu AR eau+annigel: graisse: vase d’expansion...
  • Page 81: Tableau De Contrôle Périodique

    100 h. IMPORTANT: • Les intervalles préconisés doivent servir de référence. Si les conditions de travail sont plus dures, il faut effectuer les contrôles et réglages plus souvent. • Lorsqu’une technique ou des outils spéciaux sont nécessaires, consultez votre agent ISEKI.
  • Page 82: Chapitre 9. Remisage

    SFH220,240 CHAPITRE 9. REMISAGE REMISAGE QUOTIDIEN ET À COURT TERME Nettoyez la tondeuse. IMPORTANT: Quand vous nettoyez la tondeuse, évitez d’envoyer de l’eau sous pression directement sur les or- ganes électriques, les bouchons de remplissage d’huile et de carburant. Retirez le clé de contact et refermez le capuchon du contacteur pour prévenir les courts-cir-...
  • Page 83: Remise En Route Après Un Remisage Prolongé

    SFH220,240 PRÉCAUTION: Un plateau de coupe relevé risque de s’abaisser accidentellement si le levier est manipulé par un enfant ou une personne non autorisée, ce qui risque de provoquer un accident. Recouvrez la tondeuse d’une bâche afi n de la pro- téger des éléments atmosphériques et de la pous-...
  • Page 84: Chapitre 10. Dépannage

    • Contacteur mal branché • Repranchez le contacteur. • Le contacteur de siège est défec- • Consultez votre agent ISEKI. tueux • Le contacteur du démarreur est • Consultez votre agent ISEKI. défectueux • Le démarreur est défectueux •...
  • Page 85 • Le fi ltre à huile moteur est obstrué • Demandez à votre agent ISEKI de le remplacer par un fi ltre neuf. • Le témoin de pression d’huile cli- • Le niveau d’huile moteur est insuffi- •...
  • Page 86: Système De Freinage

    • Vérifi ez si l’échappement est obs- noires. obstrué trué et au besoin nettoyez-le. • Le volume de carburant injecté est • Consultez votre agent ISEKI. excessif • Pression d’injection insuffisante • Consultez votre agent ISEKI. • L’avance de l’injection est déréglée •...
  • Page 87: Système De Direction

    DÉPANNAGE / FEHLERBEHEBUNG / PROBLEMEN OPLOSSEN Pannes Causes supposées Remèdes • La pompe hydraulique est défec- • Consultez votre agent ISEKI. tueuse • Les clapets de commande sont • Consultez votre agent ISEKI. défectueux • Le vérin hydraulique est défectueux •...
  • Page 88: Installation Électrique

    • Le levier de point mort est grippé • Lubrifi ez. sans que les pédales soient action- • Le point mort du système HST est • Consultez votre agent ISEKI. nées déréglé • Le bras de point mort est mal posi- •...
  • Page 90: Schéma De Câblage

    SFH220,240 SCHÉMA DE CÂBLAGE...
  • Page 91 DÉPANNAGE / FEHLERBEHEBUNG / PROBLEMEN OPLOSSEN SCHALTPLAN BEDRADINGSSCHEMA...
  • Page 92 SFH220,240 SCHÉMA DE CÂBLAGE...
  • Page 93 DÉPANNAGE / FEHLERBEHEBUNG / PROBLEMEN OPLOSSEN SCHALTPLAN BEDRADINGSSCHEMA...
  • Page 95: Plateau De Coupe

    SECURITE / SICHERHEIT / VEILIGHEID TONDEUSES ISEKI P L A T E A U C O U P E MODÈLES - SFH240 SFH220 SCMA54F SCMA48F SMM54F...
  • Page 96: Chapitre 1. Désignation Des Principaux Composants

    SFH220,240 CHAPITRE 1. DÉSIGNATION DES PRINCIPAUX COMPOSANTS SCMA54F,48F Carter Arbre de transmission Boîtier renvoi d'angle Prote c teur d 'ar bre d e transmission Poue avant Galet arrière Poulie de lame centrale Poulie de lame gauche Poulie de lame droite...
  • Page 97 SFH220,240 SMM54F Plateau tondeur Arbre d’entraînement Boîtier de transmission Capot d'arbre d'entraînement Roue de réglage de hauteur de coupe Rouleau anti-scalpe SMM54F Poulie de lame (milieu) Poulie de lame (G) Poulie de lame (D)
  • Page 98: Chapitre 2. Fixation Et Séparation Du Plateau De Coupe

    SFH220,240 CHAPITRE 2. FIXATION ET SÉPARATION DU PLATEAU DE COUPE SCMA54F,48F ATTENTION: Lorsque vous fi xez ou séparez le plateau de coupe à la tondeuse: • Amenez la tondeuse frontale sur un sol plat et fermé. • Serrez convenablement le frein de station- nement.
  • Page 99: Réglage Des Tringles

    SFH220,240 SMM54F (pour installer un plateau SMM54 sur une tondeu- se équipée d'un plateau SCMA) Préparation pour la prise de force centrale Détachez le plateau SCMA54 ou 48 (plateau de coupe à éjection centrale). (Se référer à la section correspondante) (Se référer à...
  • Page 100: 2.2. Réglage Du Levage-Arrêt

    SFH220,240 2.2. RÉGLAGE DU LEVAGE-ARRÊT Arrêtez le moteur. Déplacez le levier de prise de force à la position ON pour relever la tringle inférieure. Mesurez la garde au sol au milieu de la broche à la tringle inférieure à laquelle le levier PDF passe complètement à...
  • Page 101: Séparation Du Plateau De Coupe

    SFH220,240 SÉPARATION DU PLATEAU DE COUPE SCMA54F, 48F Séparez le plateau de coupe dans l’ordre inverse du montage: Commencez par déposer l’arbre de transmis- sion et ensuite le plateau de coupe. PRÉCAUTION: Ne pas déconnecter l'arbre de transmission côté plateau de coupe.
  • Page 102: Chapitre 3. Mode D'emploi

    SFH220,240 CHAPITRE 3. MODE D'EMPLOI AVANT UTILISATION PRÉCAUTION: • Familiarisez-vous avec l’utilisation de la tondeuse et veillez à bien comprendre les consignes de sécurité en lisant attentive- ment ce manuel. • Veillez à ce que tous les capots et les pro- tections soient bien en place.
  • Page 103: Début De La Tonte

    SFH220,240 Réglez aussi la hauteur de coupe des galets ar- rière en choisissant un orifi ce de réglage. Les roues gauche et droite doivent être réglées à la même hauteur. Amenez le levier de levage en position basse ( d ) pour abaisser le plateau de coupe.
  • Page 104 (position M ) quand le plateau de coupe est relevé. • Avant de commencer à tondre, s'assurer que le système de relevage fonctionne correctement. • Si vous rencontrez un problème avec la tondeuse, demandez à votre agent ISEKI d’effectuer immédiatement les répara- tions.
  • Page 105 SFH220,240 ATTENTION: • Dès que le levier de prise de force (PDF) est embrayé (position ON ( M )), les lames se mettent à tourner et rejettent de l’herbe coupée ou des cailloux par le déflecteur. Dès lors, avant d’actionner le levier de pri- se de force (PDF), veillez à...
  • Page 106: Nettoyage Du Plateau De Coupe Obstrué Par L'herbe

    SFH220,240 NETTOYAGE DU PLATEAU DE COUPE OBSTRUÉ PAR L’HERBE Quand l’herbe n’est plus éjectée par le plateau tondeur, c’est que l’intérieur du plateau est sans doute obstrué par l’herbe. Arrêtez aussitôt de tondre et retirez l’herbe. Plateau tondeur de coupe Amenez le levier de prise de force (PDF) en po- sition débrayé...
  • Page 107: Arrêt D'urgence

    • Localisez la cause du problème et corrigez-le immé- diatement. Si vous n’y parvenez pas, consultez un agent ISEKI. N’essayez jamais de continuer à tondre avant d’avoir localisé et corrigé le problème. • Lorsque le conducteur quitte son siège, le système de sécurité...
  • Page 108: Efficacité De La Tonte

    SFH220,240 Contacteur à clé Capuchon PRÉCAUTION: Quand vous quittez la ton- deuse, veillez à arrêter le moteur et à retirer la clé de contact pour prévenir un démarra- ge inopiné ou l’utilisation de la machine par un enfant ou une personne non autorisée.
  • Page 109 SFH220,240 Tondre des herbes hautes. Tondez la surface en deux étapes. Tondez d’abord à une hauteur suffisamment hau- te. Puis repassez à la hauteur désirée. Le deuxième passage devrait être décalé d’environ 20 cm, ou bien perpendiculaire au premier pas- sage ;...
  • Page 110: Chapitre 4. Scma54F/48F - Inspection Et Entretien Des Principaux Composants

    SFH220,240 CHAPITRE 4. SCMA54F/48F INSPECTION ET ENTRETIEN DES PRINCIPAUX COMPOSANTS PRÉCAUTION: • Pour effectuer l’entretien du plateau de coupe, amenez-le sur un sol ferme et horizontal. • Arrêtez le moteur et retirez la clé de contact. • Serrez convenablement le frein de stationnement.
  • Page 111: Contrôle Et Remplacement Des Lames

    SFH220,240 Huile de transmission SAE 80 0,5 L SCMA48F 0,35 L 0,8 L SCMA54F 0,35 L IMPORTANT: Avant de remettre le bouchon, veillez à recouvrir le fi letage de bande d’étanchéité pour prévenir les fuites d’huile. • Vidange d’huile IMPORTANT: L’huile de transmission doit être changée après les 50 premières heures d’utilisa-...
  • Page 112 SFH220,240 Boulon (M12) Rondelle frein Flasque Rondelles d’épaisseur(1.2) Lame Bague (lame) 1 1. Retirez un des boulons(1) de lame(5). 2 2. Déposez la bague(6). 3 3. Remontez la bague(6) de manière que les lames gauche(1) et droite (2) soient perpendiculaires.
  • Page 113: Contrôle Des Roues

    SFH220,240 a. Nouvelle lame b. Lame au coin arrondi c. Les lames fortement usées sont très dange- reuses. Remplacez-les immédiatement par des lames neuves. Il faut serrer les écrous de lame au couple préco- nisés en immobilisant la lame. Couple de serrage: 1000 kgf-cm...
  • Page 114: Contrôle Des Galets Arrière

    SFH220,240 CONTRÔLE DES GALETS ARRIÈRE Vérifi ez que les galets tournent correctement. galet IMPORTANT: • Si les roues et les galets tournent difficilement, dé- montez-les et nettoyez-les. • Après remontage, veillez à les regraisser convenable- ment. NETTOYAGE DU PLATEAU DE COUPE Après la tonte, nettoyez le desions du plateau de...
  • Page 115: Schéma De Graissage

    SFH220,240 SCHÉMA DE GRAISSAGE Tous les points mentionnés ci-dessous comportent un graisseur à leur extrémité. Graissez-les régulièrement. Il faut effectuer régulièrement la vidange d’huile du carter de transmission et compléter le niveau. Points de graissage Lubrifi ants Quantité litres réf.
  • Page 116: Tableau De Contrôle Périodique

    IMPORTANT: • Les intervalles préconisés doivent servir de référence. Si les conditions de travail sont plus dures, il faut effectuer les contrôles et réglages plus souvent. • Lorsqu’une technologie ou des outils spéciaux sont nécessaires, consultez votre agent ISEKI.
  • Page 117: Chapitre 5. Scma54F, 48F Remisage De La Tondeuse

    (SMM54) Éliminez toute trace de rouille et effectuez des retouches de peinture aux endroits où la peinture est écaillée avec la peinture spéciale ISEKI. Veillez à remonter correctement toutes les pièces démontées. Les goupilles et clips détendus doivent être rem- placés par de nouveaux.
  • Page 118: Chapitre 6. Scma54F, 48F Depannage

    SFH220,240 CHAPITRE 6. SCMA54F, 48F DEPANNAGE Pannes Causes supposées Remèdes • L’éjection de l’herbe • Les lames sont montées à l’envers. • Réinstallez-les correctement. est incorrecte • L’herbe est trop humide. • Attendez que l’herbe soit sèche. • L’herbe est trop haute •...
  • Page 119: Chapitre 7. Smm54Contrôle Et Entretien Des Principales Pièces

    SFH220,240 CHAPITRE 7. SMM54 CONTRÔLE ET ENTRETIEN DES PRINCIPALES PIÈCES PRÉCAUTION: • Pour effectuer l’entretien du plateau de coupe, amenez la tondeuse sur un sol fermé et horizontal. • Arrêtez le moteur et retirez la clé de contact. • Serrez convenablement le frein de station- nement.
  • Page 120 SFH220,240 • Vidange d’huile IMPORTANT: L’huile de transmission doit être changée après les 50 premières heures d’utilisa- tion, puis toutes les 200 heures. Démontez la lame fixée à l’arbre du boîtier de transmission en vous référant aux instructions pour le remplacement des lames de la tondeuse.
  • Page 121: Contrôle Et Remplacement Des Courroies

    SFH220,240 CONTRÔLE ET REMPLACEMENT DES COURROIES EN V • Contrôle de la tension de la courroie Contrôlez la tension de chaque courroie. Mesurez l’écartement entre les spires du ressort de tension. Une longueur de 135-140 mm ou un écartement des spires de 1,2-1,4 mm indique une bonne ten- sion.
  • Page 122: Contrôle Et Remplacement Des Lames

    • Veillez à installer la courroie comme illustré. • Une courroie mal installée ne fonctionnera pas cor- rectement et risque même de se briser. • Veillez à utiliser la courroie d’origine ISEKI suivante : SMM54-8657-203-001-00 Courroie (VB101) Veillez à ce que la courroie soit bien installée dans...
  • Page 123 SFH220,240 Plateau tondeur Bras (G) Broche de fi xaiton PRÉCAUTION: Quand vous retournez le plateau tondeur, faites attention de ne pas vous écraser les pieds. Attachez le plateau tondeur en introduisant la bro- che dans le trou du bras de levage gauche.
  • Page 124 SFH220,240 Bloquez une lame en insérant un madrier en bois entre la lame et le plateau pour empêcher la ro- tation des lames. Desserrez la lame en tournant le boulon dans le sens inverse des aiguilles d'une montre (fi let contraire).
  • Page 125: Contrôle Des Roues

    SFH220,240 IMPORTANT: Assurez-vous que les lames n’entrent pas en contact avec le plateau de coupe en les faisant tour- ner à la main. Tout en soulevant le plateau de coupe au centre, ramenez-le dans sa position d’origine. Replacez les roues dans la bonne position avec la broche de réglage.
  • Page 126 SFH220,240 PRÉCAUTION: Veillez à remonter les capots après nettoyage. Les arbres de lame et les poulies de tension comportent des graisseurs. Injectez régulièrement de la graisse et veillez à ce que les pièces mobiles tournent librement. Après la tonte, nettoyez le desous du plateau de coupe et les lames pour en retirer toute accumulation d’herbe ou de saleté.
  • Page 128: Tableau De Contrôle Périodique

    IMPORTANT: • Les intervalles préconisés doivent servir de référence. Si les conditions de travail sont plus dures, il faut effectuer les contrôles et réglages plus souvent. • Lorsqu’une technologie ou des outils spéciaux sont nécessaires, consultez votre agent ISEKI.
  • Page 129: Chapitre 8. Smm54Remisage Du Plateau De Coupe

    (SMM54) Éliminez toute trace de rouille et effectuez des retouches de peinture aux endroits où la peinture est écaillée avec la peinture spéciale ISEKI. Veillez à remonter correctement toutes les pièces démontées. Les goupilles et clips détendus doivent être rem- placés par de nouveaux.
  • Page 130: Chapitre 9. Smm54 Dépannage

    SFH220,240 CHAPITRE 9. SMM54 DÉPANNAGE Pannes Causes supposées Remèdes • Le mulching n'est pas bien effectué • Courroie d’entraînement mal instal- • Vérifi ez la courroie et corrigez au lée. besoin. • Les lames sont montées à l’envers. • Réinstallez-les correctement.
  • Page 131 • Le capot de courroie est déformé • Réparez-le. et touche la courroie • Des pignons sont endommagés • Consultez votre agent ISEKI. • Le moteur semble faible • Le régime moteur est trop bas • Mettez le levier d’accélération en position grande vitesse ( r ).
  • Page 133: Bac Collecteur

    SECURITE / SICHERHEIT / VEILIGHEID TONDEUSES ISEKI FRONT MÀHERS ISEKI FRONTMAAIERS B A C C O L L E C T E U R A U F F A N G B E H Ä L T E R...
  • Page 134: Chapitre 1. Principaux Composants

    SFH220,240 CHAPITRE 1. PRINCIPAUX COMPOSANTS Châssis du bac SBC550F-HE4 Barre de levage Vérin de levage Vérin de basculement Contacteur Axe de basculement Carénage de bac Jupe latérale (10) Couvercle du bac (11) Tringle de débourrage SBC550F-LE4 Châssis du bac Vérin de basculement...
  • Page 135: Chapitre 2. Dépose Et Repose Du Bac

    SFH220,240 CHAPITRE 2. DÉPOSE ET REPOSE DU BAC ATTENTION: Lorsque vous fixez ou séparez le bac à la tondeuse: • Amenez la tondeuse sur un sol plat et fermé lame. • Serrez convenablement le frein de station- nement. • Débrayez le levier de prise de force (PDF) (position( N )).
  • Page 136: Repose Du Bac A Bennage En Hauteur

    SFH220,240 Desserrez les boulons de fi xation gauche et droit du châssis inférieur et du châssis arrière du bac. Contrôlez que le bac est bien desolidarisé de la tondeuse. Desserrez le frein de stationnement (amenez le frein en position OFF) et déplacez la tondeuse vers l’avant pour la désolidariser du bac.
  • Page 137: Chapitre 3. Utilisation Du Bac

    SFH220,240 CHAPITRE 3. UTILISATION DU BAC AVANT UTILISATION PRÉCAUTION: • Familiarisez-vous avec l’utilisation de la tondeuse et veillez à bien comprendre les consignes de sécurité en lisant attentive- ment ce manuel. • Veillez à ce que tous les capots et les pro- tections soient bien en place.
  • Page 138: Nettoyage Du Bac

    SFH220,240 Un contacteur de sécurité empêche la turbine de tour- ner quand le bac est relevé. Veillez à l’absence de pierres et d’autres objets et réfé- rez-vous aux points ci-dessous. Serrez le frein de stationnement et démarrez le moteur. Levez ou abaissez légèrement le bac.
  • Page 139: Chapitre 4. Vérifications Et Entretien

    DES VÉRINS Contrôlez que les vérins ne présentent pas de fuite d’huile. Si c’est le cas, arrêtez aussitôt d’utiliser la ma- chine et consultez votre agent ISEKI. CONTRÔLE DES FLEXIBLES HYDRAULIQUES Quand vous actionnez le bac, veillez à que les fl exibles hydrauliques ne soient pas tendus et ne touchent pas d'autre éléments.
  • Page 140: Schéma De Graissage

    SFH220,240 SCHÉMA DE GRAISSAGE Graissez périodiquement les points mentionnés ci-des- sous. SBC550F-H Points de Lubrifi ants Quantité graissage réf. Tringle Injectez jusqu’ de levage à débordement Tringle de de la graisse Graisse bennage Vérin de levage Selon besoin Vérin de...
  • Page 141: Tableau De Contrôle Périodique Sbc550Xh Et Sbc550Xl

    Turbine IMPORTANT: • Les intervalles préconisés doivent servir de référence. Si les conditions de travail sont plus dures, il faut effectuer les contrôles et réglages plus souvent. • Lorsqu’une technologie ou des outils spéciaux sont nécessaires, consultez votre agent ISEKI.
  • Page 142: Chapitre 5. Remisage Du Bac

    Éliminez toute trace de rouille et effectuez des retouches de peinture aux endroits où la peinture est écaillée avec la peinture spéciale ISEKI. Veillez à remonter correctement toutes les pièces démontées. Les goupilles et clips détendus doivent être rem- placés par de nouveaux.
  • Page 143: Chapitre 6. Dépannage

    • Le capteur de remplissage est mal • Réglez-le convenablement réglé • Turbine faussée • Demandez à votre agent ISEKI de changer la turbine. • Le bruit et les vibrations sont ex- • Boulons et écrous desserrés • Resserrez-les convenablement cessifs •...
  • Page 144: Bruit & Vibrations

    SFH220,240 BRUIT & VIBRATIONS BRUIT : SFH240F SFH240F SFH240F SFH240F SFH240F SFH220F SCMA48F SCMA54F SCMA48F SCMA54F SMM54F SMM54F SBC550FL SBC550FL SBC550FH SBC550FH Niveau de pression sonore db (A) Niveau de pression sonore db (A) à l’oreille de l’utilisateur Régime moteur tr/min.
  • Page 145 SFH220,240...

Ce manuel est également adapté pour:

Sfh240

Table des Matières