Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

Laerdal IV Torso
ENGLISH Directions for Use. Page 2 – 3
ESPAÑOL Instrucciones de utilización. Páginas 4 – 5
ITALIANOInstruzioni per l'Uso. Pagine 6 – 7
FRANÇAIS Mode d'emploi. Page 8 – 9
DEUTSCH Gebrauchsanweisung. Seite 10 – 11
NEDERLANDS Handleiding. Blz. 12 – 13
NORSK Bruksanvisning. Side 14 – 15
SVENSKA Bruksanvisning. Sid. 16 – 17
SUOMI Käyttöohje. S. 18 – 19
JAPANESE S. 20 – 21
www.laerdal.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Laerdal IV Torso

  • Page 1 Laerdal IV Torso ENGLISH Directions for Use. Page 2 – 3 ESPAÑOL Instrucciones de utilización. Páginas 4 – 5 ITALIANOInstruzioni per l’Uso. Pagine 6 – 7 FRANÇAIS Mode d’emploi. Page 8 – 9 DEUTSCH Gebrauchsanweisung. Seite 10 – 11 NEDERLANDS Handleiding. Blz. 12 – 13 NORSK Bruksanvisning.
  • Page 2: Items Included

    Cautions and Warnings Latex allergy The replacement pads on the Laerdal IV Torso contain latex. Users who suffer from latex allergy should take precautions while using or handling the replacement pads by wearing protective glo- Fig.
  • Page 3 - Use latex or vinyl gloves when handling the Lower the outer shell in place over the inner IV Torso.This will reduce the risk of staining shell until it fits snugly over the pads. Fig 3. the pads.
  • Page 4: Elementos Incluidos

    Fig. 1 Introducción Existen dos áreas de acceso IV principales en el Torso IV de Laerdal: la región subclavia/cuello y la región femoral. Para tener acceso IV en estas dos áreas, se deben colocar en los huecos de estas dos áreas almohadillas suaves especialmente dis- eñadas.
  • Page 5 "el retor- 09 20 12 no" es insuficiente. Se incluye una botella de sang- re simulada con cada Torso IV de Laerdal. 09 20 03 Para recargar, levante la estructura externa del torso. Coloque dos catéteres en la punta de la Piezas vena larga que se extiende desde la almohadilla.
  • Page 6: Contenuto Della Confezione

    Precauzioni e avvertenze Allergia al lattice I cuscinetti di ricambio sul Tronco Laerdal IV con- tengono lattice. Gli utenti con problemi di allergia al lattice devono assumere le dovute precauzioni durante l’uso o la manipolazione dei cuscinetti di Fig.
  • Page 7 è insufficiente. Un flacone di sangue 09 20 12 simulato viene fornito in dotazione con ciascun Tronco Laerdal IV. 09 20 03 Per eseguire il riempimento, sollevare e rimuo- Componenti vere la parte esterna del tronco. Inserire due cateteri all’estremità...
  • Page 8: Eléments Inclus

    Schéma 1 Introduction On trouve deux zones d’accès principales sur le torse pour perfusion de Laerdal : un au niveau de la région sous-clavière et du cou et l’autre dans la région fémorale. Pour un accès intraveineux dans ces deux zones, des coussinets spécialement conçus peuvent être placés dans les cavités cor-...
  • Page 9 “flash back” est insuffisant. Une bouteil- le de sang simulé est fournie avec chaque torse 09 20 03 de perfusion Laerdal. Pièces détachées Pour la remplir une fois celle-ci vidée, relevez la coquille externe du tronc. Placez deux cathéters 09 20 01 Coussinet de remplacement pour la sur l’extrémité...
  • Page 10: Enthaltene Artikel

    Reinigung Verwenden Sie zur Reinigung der Latexpads kei- nen Alkohol, sondern ausschließlich Wasser. Enthaltene Artikel Die Basisversion des Laerdal IV Torso umfasst ein inneres und ein äußeres Gehäuse, das Pulsschlauchset, eine Flasche künstliches Blut, einen auswechselbaren Nackenpad, einen aus- wechselbaren Femoralispad, die Gebrauchs- anweisung und einen Transportbehälter.
  • Page 11 Venen einzufüllen, da das einen zu hohen 09 21 03 Künstliches Blut Druck erzeugt. Das wiederum kann dazu führen, 09 20 10 Inneres Gehäuse IV Torso dass Blut aus alten Punktionsstellen im Venensys- 09 20 11 Äußeres Gehäuse IV Torso tem heraus leckt.
  • Page 12 Fig. 1 Inleiding Er zijn twee regio’s voor IV-toediening op de Laerdal IV-torso: ter hoogte van de nek en sub- claviale-, en in de femorale zone. Hiertoe plaatst u in deze twee gebieden speciaal ontworpen aanprikkussens in de daarvoor voorziene holtes.
  • Page 13 09 20 11 verloren gaat tijdens de oefening of bij onvoldo- ende “flash back” soms vervangen. We leveren een fles simulatiebloed bij elke Laerdal IV-torso. Om simulatiebloed bij te vullen, tilt u de afdek- 09 20 12 king van de IV-torso op. Plaats twee katheters in 09 20 03 de tip van de lange ader aan het aanprikkussen.
  • Page 14 Ikke bruk alkohol til å rengjøre putene. Bruk bare vann. Artikler som følger med Basisversjonen av Laerdal IV Torso har et indre og et ytre skall, pulsslangesett, en flaske simulert blod, én reservepute for hals, én reservepute for lår, brukerveiledning og bærevæske.
  • Page 15 å erstatte det blodet som har gått tapt under en øvelse eller når tilbakestrømningen av blod i slangen ikke er tilstrekkelig. Det følger med en flaske simulert blod til alle Laerdal IV Torso. Hvis du vil etterfylle, løfter du det ytre skallet av 09 20 01 torsoen.
  • Page 16 Bild 1 Inledning Det finns två huvudområden där man kan komma åt venerna på Laerdal IV Torso: halsområ- det/subclavia och femoralis. För att få tillgång till venerna i de här två områdena, kan man placera speciellt utformade mjuka dynor i fördjupningarna i områdena.
  • Page 17 - Använd handskar av latex eller vinyl när du med tummen. Sänk ned ytterskalet över innerska- arbetar med IV Torso. Detta minskar risken för let tills det hamnar på plats över dynorna. Bild 3. att fläcka ned dynorna.
  • Page 18 Kuva 1 Johdanto Laerdal IV -torsossa on kaksi IV-pistoaluetta: kau- lan/subklavian alue ja reiden alue. IV-pistoa varten näillä alueilla oleviin koloihin voidaan asettaa erikoisvalmisteiset tyynyt.Tyynyissä on keinoiho, tekoverellä täytetyt suonet, palpoitavat valtimot, luu ja lihas. Varoitukset Lateksiallergia Laerdal IV -torson vaihtotyynyt sisältävät lateksia.
  • Page 19 “palautumisaika” on liian lyhyt. Jokaisen Laerdal IV –torson mukana tulee pullo tekoverta. Kun haluat lisätä verta, irrota torson ulkokuori. Kiinnitä kaksi katetria tyynystä tulevan pitkän suonen päähän.Täytä...
  • Page 20 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3...
  • Page 21 09 20 01 09 21 03 09 20 10 09 20 11 09 20 12 09 20 03...
  • Page 24 © 2004 Laerdal Medical AS. All rights reserved 7772 rev B Printed in Norway...

Table des Matières