Avery Berkel M Série Manuel D'utilisation

Avery Berkel M Série Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour M Série:
Table des Matières

Publicité

Série M
Balances de vente
Manuel d'utilisation
Première Partie
FRENCH
76104-293 Issue 05
14.04.2008
*76104-293*

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Avery Berkel M Série

  • Page 1 Série M Balances de vente Manuel d’utilisation Première Partie FRENCH 76104-293 Issue 05 14.04.2008 *76104-293*...
  • Page 2: Marques De Commerce Et Reconnaissances

    Toute citation doit mentionner la source en entier. Avery Berkel est une division de ITW Limited. Cette publication est correcte ay moment de la mise sous presse et Avery Berkel, une division de ITW Limited, ne saurait être tenu responsable d'erreurs ou omissions.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières page Sécurité Avertissements Installation en toute sécurité États-Unis Utilisation en toute sécurité Votre Machine Description Utilisation de la documentation Liste des symboles utilisés Installation Manutention Stabilisation Conditions légales Pour commencer Positions des raccordements/interrupteurs Clavier du vendeur Touches de fonction Entretien de votre balance Impression L'imprimante à...
  • Page 4 Entretien de routine Programmation de la balance Mode de gestion Le revêtement du clavier Pour accéder au Mode de Gestion Menus de programmation Créer et éditer le texte Sélection de la taille du texte imprimé Insertion de texte Affichage du texte Correction du dernier caractère affiché...
  • Page 5 Code de la date Temps de cuisson et points de fidelité Texte de début et de fin 4.10 Programmation des vendeurs Noms des vendeurs Code PIN du vendeur Niveau de sécurité du vendeur 4.11 Fonction de sécurité (config.) Niveaux de sécurité 4.12 Rapports de données (impr.) Faire la liste du fichier PLU Vérifier les étiquettes...
  • Page 6 Mode Point de vente (PoS) Machines de libre-service Configurer les alarmes Détecter le tiroir-caisse Alarme du schéma du réseau Transactions commerciales (mode stock) Configurer le mode stock 5.10 Rajuster le prix d’articles Peser Paquet Imprimer Totaux Programmations des articles Sélectionner les PLU par code-barres Créer des menus sur mesure Modifier les prix Créer et éditer les PLU...
  • Page 7 Effacer des PLU Copier les PLU Promotions Promotions sur le prix Client fidèle Promotion du poids ou des articles gratuits Promotion de remise Coupon promotion Lots des promotions Effacer les lots des promotions Messages de promotion Liste nutritionnelle Format fixe Teneur relative en éléments nutritifs Texte d’information sur les éléments nutritifs Listes nutritionnelles à...
  • Page 8 Utilisation des PLU Sélectionner un PLU PLU promotionnels Scanner un code-barres Scanner un produit. Mode caisse Prix en Euro Affichage du prix en Euro Impression des prix en Euro Modification des prix Articles pesés Articles vendus à la pièce Modification du poids Utiliser la modification du poids.
  • Page 9 Impression des prix en Euro Fonctionnement du tiroir-caisse Remboursements 7.12 Utilisation de la touche ADD 7.13 Reprise d’articles Désactivation de l’imprimante Fonctions de Pré-emballage Pré-emballage Utilisation de la touche F (FIX) Utilisation des PLU Verrouillage du PLU de pré-emballage Articles pesés Articles vendus à...
  • Page 10 Modification des seuils Utilisation du pesage en série Annulation des transactions 8.13 Utiliser le mode stock 8.14 Rétro-calcul (back calculation) Rétro-calcul européen Rétro-calcul danois Index Série M - Manuel d’utilisation, partie I...
  • Page 11 1 Sécurité 1.1 Avertissements Série M - Manuel d’utilisation, partie I...
  • Page 13: Sécurité

    1.1 Avertissements 1 Sécurité Sécurité Avertissements Installation en toute sécurité La fiche de raccordement doit être branchée sur une prise de courant pourvue d’un plot de mise à la terre. L’alimentation électrique sur la prise de courant doit être pourvue d’une protection adéquate.
  • Page 14 1 Sécurité 1.1 Avertissements L'extérieur de la balance peut être nettoyé avec un chiffon propre, humecté avec de l'eau contenant une petite quantité de détergent. L’extérieur des balances étanches selon IP65, 66 et 67 peut être nettoyé avec un chiffon propre humecté avec de l’eau contenant une petite quantité...
  • Page 15: Votre Machine

    2 Votre Machine 2.1 Description 2.2 Utilisation de la documentation 2.3 Installation 2.4 Pour commencer 2.5 Touches de fonction 2.6 Entretien de votre balance Série M - Manuel d’utilisation, partie I...
  • Page 17: Description

    2.1 Description 2 Votre Machine Votre Machine Description Figure 2.1 Modèles de la série M Série M - Manuel d’utilisation, partie I...
  • Page 18 2 Votre Machine 2.1 Description Sou s-tot al Articles £ M a r i e T r a n s beurre 1.05 fromage 9.75 café 2.80 Figure 2.2 Affichage du vendeur Ce que vous voyez Détails des vendeurs Compte des transactions Sous-total Détails de la transaction ID Balance...
  • Page 19: Utilisation De La Documentation

    2.2 Utilisation de la documentation 2 Votre Machine Utilisation de la documentation La Partie 1, Les Instructions pour le Vendeur, et la Partie 2, Les Fonctions de Gestion, abordent toutes les fonctions disponibles pour la gamme complète des machines de la série M.
  • Page 20 2 Votre Machine 2.2 Utilisation de la documentation température caractère clignotant appeler le Service niveau à bulle Technique Série M - Manuel d’utilisation, partie I...
  • Page 21: Installation

    2.3 Installation 2 Votre Machine Installation Manutention Stabilisation Pieds réglables Pieds antidérapants Si vous installez la machine sur une surface glissante, nous vous conseillons d’installer deux pieds antidérapants. Les pieds peuvent être obtenus auprès de votre fournisseur Avery Berkel : numéro de pièce 70257-144 Série M - Manuel d’utilisation, partie I...
  • Page 22: Conditions Légales

    2 Votre Machine 2.3 Installation Conditions légales La machine ne peut être utilisée que d’une manière conforme aux normes obligatoires. Dans certain pays, il est illégal d’utiliser le mode Pré- emballage pour les transactions commerciales directes avec le public. Série M - Manuel d’utilisation, partie I...
  • Page 23: Pour Commencer

    2.4 Pour commencer 2 Votre Machine Pour commencer Avant de faire fonctionner votre machine, assurez-vous qu’elle ait été programmée avec les fonctions nécessaires. Positions des raccordements/interrupteurs Remarque : faites attention à ne pas coincer les câbles sous les pieds, ou les nervures de renfort à la base de la balance, car ceci pourrait causer des inexactitudes de pesage et endommager les câbles.
  • Page 24: Clavier Du Vendeur

    2 Votre Machine 2.4 Pour commencer Clavier du vendeur € Å 1.23 ü 100 g Ö Ü ENTER Clavier du mode de gestion ° Æ Ä Á £ & É Å € ° Ø ü Cntrl Shift Ó Ú Caps ENTER Ö...
  • Page 25: Touches De Fonction

    2.5 Touches de fonction 2 Votre Machine Touches de fonction Remet la balance à zéro. Soustrait le poids du contenant lors du pesage des articles. En mode ticket, mémorise le PLU jusqu’à ce que la transaction soit saisie. Mémorise une tare jusqu’à son annulation. En mode étiquette, le PLU est mémorisé...
  • Page 26 2 Votre Machine 2.5 Touches de fonction Selon sa configuration, la machine permet l’impression d’étiquettes de totaux ou d’étiquettes individuelles et de totaux. Sélectionne l’autre base de prix lorsque vous saisissez le prix d’un PLU pesé, ouvert, ou lorsque vous saisissez un prix au 100 g clavier.
  • Page 27: Entretien De Votre Balance

    2.6 Entretien de votre balance 2 Votre Machine Entretien de votre balance Il est possible que votre balance contienne un programme d’entretien régulier. Si un programme d’entretien régulier a été spécifié, une notification s’affichera à l’approche de la date d’entretien. Remarque : si la machine est laissée sous tension, le message s’affiche immédiatement après minuit lorsque la machine est en mode vente.
  • Page 29: Impression

    3 Impression 3.1 L'imprimante à cassette 3.2 L'imprimante de tickets Série M - Manuel d’utilisation, partie I...
  • Page 31: L'imprimante À Cassette

    3.1 L'imprimante à cassette 3 Impression Impression La plupart des machines de la série M sont fournies avec une imprimante à cassette d’étiquettes / tickets ou une imprimante clamshell (de tickets). Balances à deux imprimantes La balance M420 a deux imprimantes, une imprimante Clamshell (de tickets) et une imprimante à...
  • Page 32 Des rouleaux de papier et d'étiquette homologués sont disponibles chez certains fournisseurs, dont les coordonnées peuvent être obtenues dans votre agence Avery Berkel. Le message Articles s'affiche afin de vous avertir que le rouleau est presque terminé. Si les étiquettes sont coincées dans l’imprimante, le s’affichera.
  • Page 33: Pour Faire Avancer Le Rouleau D'impression

    3.1 L'imprimante à cassette 3 Impression Pour faire avancer le rouleau d’impression Pour faire avancer le rouleau d’imprimante ou pour imprimer une étiquette blanche, appuyer sur la touche Total lorsque les messages suivants s’affichent : Entrer PLU ou Pré-emball Dimensions du rouleau d’impression Ces dimensions sont approximatives et sont uniquement mentionnées à...
  • Page 34: Changer Le Rouleau D'impression

    3 Impression 3.1 L'imprimante à cassette Changer le rouleau d’impression Enlever la cassette Lever le levier de dégagement de la tête d’impression. Tirez fermement pour enlever la cassette. Série M - Manuel d’utilisation, partie I...
  • Page 35 3.1 L'imprimante à cassette 3 Impression Changer le rouleau de papier/d’étiquette Remarque : si vous rembobinez le papier de support, suivez les instructions page 36 guide papier Réglez le guide de largeur de papier pour qu’il s’ajuste à la largeur du papier ou barre de de l’étiquette.
  • Page 36 3 Impression 3.1 L'imprimante à cassette Rembobinage du papier Rouleau d’étiquettes : rembobinez le papier de support lorsque vous servez les clients. Rouleau de papier : vous pouvez rembobiner le papier lors de l’impression des rapports. Suivez les instructions page 34 pour enlever la cassette. Déchirez le papier et dégagez l'ancien rouleau de son axe.
  • Page 37 3.1 L'imprimante à cassette 3 Impression Faites avancer le papier sur guide papier la bobine réceptrice, sous la barre de guide et à travers le guide papier. barre de guide guide papier Réglez le guide de largeur de papier pour qu’il s’ajuste à...
  • Page 38 3 Impression 3.1 L'imprimante à cassette Série M - Manuel d’utilisation, partie I...
  • Page 39: Entretien De Routine

    3.1 L'imprimante à cassette 3 Impression Entretien de routine ATTENTION : Afin d'éviter tout risque de décharge électrique ou d'endommagement de la machine éteignez toujours la machine et isolez-la de la source d'électricité avant d'entreprendre tout entretien de routine. L'interrupteur ON/OFF se trouve dans le bas de la machine devant le pied gauche à...
  • Page 40 3 Impression 3.1 L'imprimante à cassette Interrupteur Marche / Arrêt Enlevez le levier de dégagement de la tête d’impression. 5 Tirez fermement pour enlever cassette Série M - Manuel d’utilisation, partie I...
  • Page 41 3.1 L'imprimante à cassette 3 Impression Fermez la tête d’impression Répétez les étapes 7 et 8 deux ou trois fois. 10 Nettoyez le panneau frontal Série M - Manuel d’utilisation, partie I...
  • Page 42 3 Impression 3.1 L'imprimante à cassette Assurez-vous que la tête d'impression est bien mise en place Série M - Manuel d’utilisation, partie I...
  • Page 43: L'imprimante De Tickets

    Des rouleaux de papier et d'étiquette homologués sont disponibles chez certains fournisseurs, dont les coordonnées peuvent être obtenues dans votre agence Avery Berkel. Le message Fin de papier s'affiche afin de vous avertir que le rouleau est presque terminé Pour faire avancer le rouleau d’impression Pour faire avancer le rouleau d’imprimante ou pour...
  • Page 44: Dimensions Du Rouleau D'impression

    3 Impression 3.2 L'imprimante de tickets Dimensions du rouleau d’impression Ces dimensions sont approximatives et sont uniquement mentionnées à titre d'indication. Pour plus d’informations, référez-vous aux Spécifications de l’Imprimante Thermique Etiquette/Ticket appropriées. Rouleau de papier Thermique 60 mm du diamètre Diamètre du rouleau 70 mm maximum Nettoyage...
  • Page 45: Changer Le Rouleau D'impression

    3.2 L'imprimante de tickets 3 Impression Changer le rouleau d’impression Imprimante de tickets uniquement Glissez le verrouillage vers le bas Assurez-vous que le couvercle est correctement fermé. Entretien de routine ATTENTION : afin d'éviter tout risque de décharge électrique ou d'endommagement de la machine éteignez toujours la machine et isolez-la de la source d'électricité...
  • Page 46 3 Impression 3.2 L'imprimante de tickets Nettoyage de la tête d’impression Nous vous conseillons de nettoyer la tête d’impression régulièrement afin de lui assurer la meilleure longévité et de conserver une qualité d’impression constante. Toujours suivre les instructions indiquées sur le kit de nettoyage.
  • Page 47 4 Programmation de la balance 4.1 Mode de gestion 4.2 Créer et éditer le texte 4.3 Tableaux de données (config.) 4.4 Configurer la date et l'heure 4.5 Création des rayons 4.6 Créer les groupes d'articles 4.7 Configurer l’étiquette ADD 4.8 Etiquettes d'informations 4.9 Créer les messages 4.10 Programmation des vendeurs 4.11 Fonction de sécurité...
  • Page 49: Programmation De La Balance

    4.1 Mode de gestion 4 Programmation de la balance Programmation de la balance Ce chapitre vous décrit comment programmer les machines afin qu’elles fonctionnent dans la manière nécessaire pour correspondre aux opérations du magasin. Mode de gestion Souvenez-vous... Vous devez être en mode de gestion pour effectuer une fonction de programmation.
  • Page 50: Pour Accéder Au Mode De Gestion

    4 Programmation de la balance 4.1 Mode de gestion Pour accéder au Mode de Gestion Vous pouvez entrer dans le mode de Gestion soit pendant le démarrage d’une session ou en appuyant sur TEST, et en suivant la procédure décrite ci-dessous. Remarque : par défaut, la configuration usine pour le vendeur 1 est 4296 pour le numéro d'identification et 2 pour le niveau de sécurité.
  • Page 51: Menus De Programmation

    4.1 Mode de gestion 4 Programmation de la balance Menus de programmation L'ensemble des menus de programmation se trouve à la fin de ce manuel. Le schéma suivant illustre les touches qui vous permettent de vous déplacer dans l’écran de programmation de sélectionner les articles du menu.
  • Page 52 4 Programmation de la balance 4.1 Mode de gestion Aller à Changement Prix ENTER ENTER ENTER Aller à Config. Système ENTER Figure 4.3 Se déplacer dans les menus de gestion Série M - Manuel d’utilisation, partie I...
  • Page 53: Créer Et Éditer Le Texte

    4.2 Créer et éditer le texte 4 Programmation de la balance Créer et éditer le texte Pour saisir un texte, utilisez le clavier de programmation de la machine. Pour utiliser les indications qui se trouvent sur la partie supérieure de certaines touches, appuyez et relachez la touche Shift pour les caractères imprimés en rouge...
  • Page 54: Sélection De La Taille Du Texte Imprimé

    4 Programmation de la balance 4.2 Créer et éditer le texte commencer une nouvelle ligne et justifier le texte à gauche sur cette ligne et sur toutes les lignes suivantes appuyez sur Shift appuyez sur puis sur pour recentrer le texte.
  • Page 55: Insertion De Texte

    4.2 Créer et éditer le texte 4 Programmation de la balance Insertion de texte Pour insérer un texte, appuyez sur jusqu’à ce que le caractère qui précède le nouveau texte se trouve tout à fait à droite de l’affichage. Saisir le nouveau texte. Inversion de texte Il est possible d’imprimer le texte à...
  • Page 56: Correction Du Dernier Caractère Affiché

    4 Programmation de la balance 4.2 Créer et éditer le texte Correction du dernier caractère affiché Appuyez sur pour effacer le dernier caractère. Saisissez le caractère voulu. Effacer un caractère Appuyez sur jusqu’à ce que le caractère se trouve à l’extrémité droite de l’affichage. Appuyez sur pour effacer le dernier caractère.
  • Page 57: Ensemble De Caractères Supplémentaires

    4.2 Créer et éditer le texte 4 Programmation de la balance Ensemble de caractères supplémentaires Vous pouvez créer des caractères de texte supplémentaires en utilisant la fonction de caractères supplémentaires et en saisissant le code numérique approprié pour le caractère. Voir section 10.1, page 209, pour le tableau de caractères disponibles et les codes numériques correspondants.
  • Page 58: Taux De Tva

    4 Programmation de la balance 4.3 Tableaux de données (config.) Tableaux de données (config.) Taux de TVA Vous pouvez programmer chaque PLU avec un ou deux taux de TVA. 10 codes de TVA sont disponibles (de 0 à 9) et un taux de TVA différent peut être attribué...
  • Page 59: Tableaux De Données (Config.) 4 Programmation De La Balance

    4.3 Tableaux de données (config.) 4 Programmation de la balance Souvenez-vous... Les taux de TVA sont codifiés en tant que pourcentage. N’oubliez pas de saisir les chiffres après le point décimal, par exemple, 10 % comme 10,00. Mode vente – sélectionner le taux de TVA Vous pouvez sélectionner Référence de TVA 1.
  • Page 60: Taux De Remise

    4 Programmation de la balance 4.3 Tableaux de données (config.) Données Système 1 Articles 5 Tables 2 Valeur de Tare Référence 0 - 39 7... Valeur de Tare ou poids de la barquette Répétez les étapes si vous voulez créer d'autre référence de tare.
  • Page 61: Touches De Remise

    4.3 Tableaux de données (config.) 4 Programmation de la balance Les taux de remise peuvent être fixes ou variables. Vous pouvez programmer un maximum de 20 taux de remise et chaque texte de remise peut contenir jusqu'à 16 caractères. Si aucun texte de remise n'est programmé, en mode Vente l'affichage montrera soit Valeur de Remise ou Pourcent.
  • Page 62 4 Programmation de la balance 4.3 Tableaux de données (config.) Données Système 1 Articles 5 Tables 7... 4Taux de Numéro de Remise Remise 0 - 20 Texte de remise Désactivé (16 caractères max.) Pourcent. Remise (0.01% - 100%) Valeur de Remise (total du ticket max.) Figure 4.6 Programmation d'une remise fixe Tableaux de paiements...
  • Page 63 4.3 Tableaux de données (config.) 4 Programmation de la balance 1 Articles 5 Paiement 5 Tables No. De Paiement (1 - 15) Entrer 1 Désactivé texte (16) 2 Espèces Locales 3 Devises 4 Carte De Crédit 5 En Compte 6 Bon De Réduction 7 Général Taux Conversion 8 Mouvment Stock...
  • Page 64 4 Programmation de la balance 4.3 Tableaux de données (config.) Touche de paiement 6 - 15 Numéro (1 - 15) Mode du paiement Carte de Bon de Espèces Chèque Compte (16 caract. max.) crédit réduction Mouveme Généralit Carte de Bon de Type Espèces Compte...
  • Page 65 4.3 Tableaux de données (config.) 4 Programmation de la balance Espèces Devises Carte de crédit Compte Bon de réduction Généralités Mouvement du stock Valeur pré-réglée Les touches de paiement sont programmées avec une valeur pré-reglée qui permettra seulement de saisir une valeur de paiement égale à...
  • Page 66 4 Programmation de la balance 4.3 Tableaux de données (config.) Interdit Vous ne pouvez pas entrer des paiements pour un montant supérieur au montant dû lors de l'utilisation d'une touche qui ne permet pas de rendre la monnaie. Paiements combinés Vous pouvez entrer des paiements supérieurs au montant dû...
  • Page 67 4.3 Tableaux de données (config.) 4 Programmation de la balance Imposer une valeur Si la fonction Imposer une valeur est activée, vous devez saisir la valeur de paiement. Si elle n'est pas activé et que vous appuyez sur la touche de paiement sans saisir une valeur, la balance admettra qu'un paiement exact a été...
  • Page 68: Configuration Des Comptes

    4 Programmation de la balance 4.3 Tableaux de données (config.) 05 Kr 15 D 25 zt 35 € 45 JD 55 Ksh 06 DM 16 RM 26 Kc 36 Eur 46 KD 07 S 17 L 27 SK 37 R$ 47 LL 08 Fr 18 N$...
  • Page 69 4.3 Tableaux de données (config.) 4 Programmation de la balance 1 Créer & Editer En Compte 2 Suppr. Enregist. 3 Saisie Compte Réf. Compte 1 Libre 1 Suppr. Enregist. Nom Compte 2 Valide 2 Effacer Fichier Situation Crédit Réf. Compte Sûr ? Non Entrée Acceptée Figure 4.9 Programmation de compte...
  • Page 70 4 Programmation de la balance 4.3 Tableaux de données (config.) Porter au compte Les clients peuvent effectuer des paiements sur leur compte lorsqu'ils n'ont pas acheté de marchandises. Lorsque la transaction est complétée, la balance imprime deux copies du reçu Reçu sur Compte. Une copie est à donner au client et l'autre est à...
  • Page 71: Configurer La Date Et L'heure

    4.4 Configurer la date et l'heure 4 Programmation de la balance Configurer la date et l'heure La machine est équipée d’une horloge interne qui lui permet de connaître la date et l’heure. Elle utilise cette horloge pour calculer les dates limites de vente imprimées sur les étiquettes, ainsi que pour imprimer la date et l’heure sur les impressions et les rapports.
  • Page 72: Création Des Rayons

    4 Programmation de la balance 4.5 Création des rayons Création des rayons Un rayon est un ensemble logique d'articles dans le magasin. Par exemple, il peut y avoir un rayon fruits et légumes, boulangerie, viandes fraîches, et un rayon vendant du poisson.
  • Page 73: Touches De Rayon

    4.5 Création des rayons 4 Programmation de la balance Données système 1 Articles 2 Rayons No. Rayon Description du rayon (20 caractères max.) Attribuer Machi. Figure 4.11 Création des rayons ENTER Appuyer sur au lieu de saisir l’ID balance si vous ne souhaitez pas affecter une machine spécifique au rayon.
  • Page 74 4 Programmation de la balance 4.5 Création des rayons Exemple : Rayon 1 (Fruits et légumes) attribué comme le rayon par défaut Rayon 2 Rayon 3 Rayon 1 Boulangerie Viande fraîche Fruits et légumes PLU 1 PLU 2 PLU3 PLU 1 PLU 2 PLU 4 PLU 1...
  • Page 75: Créer Les Groupes D'articles

    4.6 Créer les groupes d'articles 4 Programmation de la balance Créer les groupes d'articles Un groupe d'articles est une catégorie telle que Poisson, Viande fraîche ou Légumes à qui un PLU individuel peut être attribué. Vous pouvez : créer jusqu’à 99 groupes attribuer un nom à...
  • Page 76: Configurer L'étiquette Add

    4 Programmation de la balance 4.7 Configurer l’étiquette ADD Configurer l’étiquette ADD La fonction ADD vous permet d'obtenir une étiquette de type 'ticket' avec les totaux imprimés dessus. Votre machine peut être configurée pour imprimer de un à quatre types d’étiquettes ADD : une étiquette après chaque transaction de marchandise pesée et d'article vendu à...
  • Page 77 4.7 Configurer l’étiquette ADD 4 Programmation de la balance 1 Articles Données Système 6 Détail Etiquette 1 Etiquette Add Format Etiquette Texte d’étiquette ADD (200 caracts. max) Cd Barres Désact./Activé Date 1 Désactivé Date 1 Jours Date 1 Mois Date 1 Heures Date 2 Désactivé...
  • Page 78: Etiquettes De Transaction

    4 Programmation de la balance 4.7 Configurer l’étiquette ADD Etiquettes de transaction Tomates Café € € € € Articles Supermarché AZ Supermarché AZ Etiquettes ADD Etiquette ADD ‘type Ticket’ Etiquette ADD standard Supermarché AZ Total des Achats € No de vendeur Tomates Supermarché...
  • Page 79 4.7 Configurer l’étiquette ADD 4 Programmation de la balance Afin d’imprimer le code barres de PLU : votre balance doit être configurée pour imprimer un ticket de type étiquette après toutes les transactions le code barres du PLU doit utiliser le format approprié le code barres de l’étiquette ADD doit être activé...
  • Page 80: Etiquettes D'informations

    4 Programmation de la balance 4.8 Etiquettes d'informations Etiquettes d'informations Vous pouvez programmer un PLU pour imprimer une étiquette additionnelle qui fournit des informations telles que : les instructions sur le cuisson les recettes la manutention les informations sur la traçabilité L’étiquette peut utiliser tout champ qui est disponible pour les étiquettes standards.
  • Page 81: Créer Les Messages

    Pour une liste complète des codes de substitution Décimale Dewey et Avery Berkel et comment utiliser ces codes, voir Chapitre 10.3 - Codes de substitution, page 214. Message publicitaire qui défile C'est un message commercial qui apparaît sur l'affichage du...
  • Page 82: Nom Du Magasin

    4 Programmation de la balance 4.9 Créer les messages Le message de défilement peut être configuré de trois manières différentes : Insérer de la droite (par défaut). Affichage vertical ligne par ligne. Dans ce cas, la mise à la ligne des mots intervient automatiquement afin qu’aucun mot ne soit divisé...
  • Page 83: Code De La Date

    4.9 Créer les messages 4 Programmation de la balance inclure des codes de substitution dans le message de vente afin d'imprimer les informations de vente. Par exemple : %%+4.1%% ou %%D imprime la date actuelle %%+4.3%%ou %%Z1 imprime l'heure dans le format 12 : 59 %%+4.4%% ou %%Z2 imprime l'heure dans le format 1259 %%+4.4%% ou %%Z3 imprime l'heure dans le format 125 %%+7.3#pp%% ou%%Rpp imprime le message de vente...
  • Page 84: Vous Avez Gagné 30 Points De Reduction

    4 Programmation de la balance 4.9 Créer les messages Le temps de cuisson total ou les points de fidelité proportionnels au poids des marchandises qui ont été vendues sera imprimé. Exemple : Temps de cuisson total Texte de message de vente : LAISSEZ CUIRE A 150º...
  • Page 85 4.9 Créer les messages 4 Programmation de la balance Exemple :Création d’un message publicitaire qui défile Données Système 4 Messages 4 Msg. Publicitaire No de Message Message publicitaire qui 1 Affecter Une M/C défile (200 caractères max.) 2 Attrib. Toutes ENTER Appuyez sur au lieu de saisir l’ID balance si vous...
  • Page 86: Programmation Des Vendeurs

    4 Programmation de la balance 4.10 Programmation des vendeurs 4.10 Programmation des vendeurs Vous pouvez sélectionner le statut d’un vendeur qui peut être soit en Mode Vente ou en Mode Formation. Vous ne pouvez modifier le statut du vendeur que s’il n’y a pas de transactions en suspens contre le vendeur.
  • Page 87: Programmation Des Vendeurs 4 Programmation De La Balance

    4.10 Programmation des vendeurs 4 Programmation de la balance Noms des vendeurs Vous pouvez saisir un maximum de 99 noms de vendeurs et vous pouvez affecter des touches dédiées à chacun d’eux. Chaque nom peut être composé d’un maximum de 16 caractères.
  • Page 88: Niveau De Sécurité Du Vendeur

    4 Programmation de la balance 4.10 Programmation des vendeurs Souvenez-vous... Assurez-vous toujours qu’au moins un vendeur ait un niveau de sécurité suffisamment élevé pour changer les Numéros d’identification et les niveaux de sécurité de vendeurs en Mode de Gestion. Si vous avez configuré accidentellement tous les niveaux de sécurité...
  • Page 89 4.10 Programmation des vendeurs 4 Programmation de la balance Texte de formation du vendeur A chaque fois qu’un vendeur passe du Mode de Vente au Mode Formation, vous pouvez changer le texte de formation ou l’enlever. Ce texte est imprimé sur les tickets pour les transactions réalisées lorsque le vendeur est en Mode Formation.
  • Page 90: Fonction De Sécurité (Config.) Niveaux De Sécurité

    4 Programmation de la balance 4.11 Fonction de sécurité (config.) 4.11 Fonction de sécurité (config.) Niveaux de sécurité Il y a 10 niveaux de sécurité de 0 à 9. Le niveau de sécurité détermine l’accès du vendeur aux fonctions de la balance. Le vendeur n’a accès qu’aux fonctions qui ont le même niveau de sécurité...
  • Page 91: Fonction De Sécurité (Config.) 4 Programmation De La Balance

    4.11 Fonction de sécurité (config.) 4 Programmation de la balance Sortie de caisse Sortie Extra Compte Fonctions de gestion Vous pouvez attribuer un niveau de sécurité à la plupart des fonctions de gestion ou vous pouvez changer la configuration du niveau de sécurité, afin que votre propre niveau de sécurité...
  • Page 92 4 Programmation de la balance 4.11 Fonction de sécurité (config.) Exemple :Configuration du niveau de sécurité pour la création du tableau. Mode de gestion Tables Données Système ENTER ENTER ü Shift niveau de sécurité 0 - 9 Série M - Manuel d’utilisation, partie I...
  • Page 93: Rapports De Données (Impr.)

    4.12 Rapports de données (impr.) 4 Programmation de la balance 4.12 Rapports de données (impr.) Les rapports de données comprennent le fichier PLU et les listes des tableaux de données et la configuration des messages. Une impression vous fournit avec une copie de référence des informations programmées dans la machine.
  • Page 94 4 Programmation de la balance 4.12 Rapports de données (impr.) Rapport Clavier Souvenez-vous... Les instructions pour l’impression des rapports de totaux se trouvent au Partie 2, section 4.3, page 111. Série M - Manuel d’utilisation, partie I...
  • Page 95: Faire La Liste Du Fichier Plu

    4.12 Rapports de données (impr.) 4 Programmation de la balance Exemples de rapport de données ****Liste de remises**** **Rapport des vendeurs** 03-08-2002 12.07 03-08-2002 12.05 Remise 1 N° Vendeur 1 PAR QUANTITE SANDRA Pourcentage Niveau de sécurité Niveau de sécurité Vente Remise 2 Connectée...
  • Page 96 4 Programmation de la balance 4.12 Rapports de données (impr.) une gamme de PLU les PLU dans un groupe de rayons sélectionné **** Liste du fichier PLU **** La liste du fichier PLU montre toutes les informations 03-08-2002 12.15 programmées dans le PLU. Début du rayon : Fin du rayon : Début du PLU :...
  • Page 97: Vérifier Les Étiquettes

    4.12 Rapports de données (impr.) 4 Programmation de la balance Vérifier les étiquettes Cette fonction imprime les étiquettes par défaut pour tous les PLU programmés. Utiliser cette fonction pour vérifier que les étiquettes scannent correctement avant de les utiliser sur les articles.
  • Page 98 4 Programmation de la balance 4.12 Rapports de données (impr.) ***** Rapport de Texte ***** 03-08-2002 12.18 Texte du début : BIENVENUE AU SUPERMARCHE AZ Texte de la fin : MERCI DE VOTRE ACHAT CHEZ SUPERMARCHE AZ Texte d’étiquette Add: ARTICLES CLASSÉS Texte de rayon 1: Viande...
  • Page 99: Configurer La Balance

    5 Configurer la balance 5.1 Touches d’accès direct 5.2 Touches dédiées 5.3 Configurer l’imprimante 5.4 Opérations à deux imprimantes 5.5 Attribuer un format de cd barres 5.6 Intensité du rétro-éclairage 5.7 Modes de fonctionnement 5.8 Configurer les alarmes 5.9 Transactions commerciales (mode stock) 5.10 Rajuster le prix d’articles Série M - Manuel d’utilisation, partie I...
  • Page 101: Touches D'accès Direct

    5.1 Touches d’accès direct 5 Configurer la balance Configurer la balance En Mode Configuration vous pouvez modifier la manière dont votre machine fonctionne. Vous pouvez sélectionner quelles touches de fonction sont actives programmer des touches d’accès direct qui vous permettent d’accéder rapidement à plusieurs fonctions. spécifier quelques critères pour l’impression d’étiquettes et de tickets.
  • Page 102 5 Configurer la balance 5.1 Touches d’accès direct Pour programmer les touches pour d’autres menus qui ont les touches d’accès direct y associées : Déplacez-vous dans le menu auquel vous voulez accéder rapidement. Appuyez la touche que vous voulez utiliser et maintenez- la enfoncée jusqu’à...
  • Page 103: Touches Dédiées

    5.2 Touches dédiées 5 Configurer la balance Touches dédiées Les touches dédiées sont des touches qui peuvent être affectées à n’importe quelle touche programmable du clavier. Vous pouvez étiqueter la position d’une touche programmable pour convenir à vos besoins individuels. La Figure 7.1 indique comment attribuer une touche PLU prédéfinie (touche d’article) pour le PLU 117.
  • Page 104 5 Configurer la balance 5.2 Touches dédiées Mode de gestion 4 Config. balances 1 Config. Clavier 1 Affect. Touche 4....1 Touche Standard 2 Touche ECR 3 Touche Pré- embal 4 Aff. Tche Fonct. 1 PLU No. Rayon 0 Entrer PLU 117 Affecter Touche Figure 5.1 Affecter une touche PLU dédiée Série M - Manuel d’utilisation, partie I...
  • Page 105: Touches Standards

    5.2 Touches dédiées 5 Configurer la balance Touches standards Les touches standards sont : Aff. Autre Monn. Éditer la traçabilité pré- sélectionnée Vendeur Retour Passeport traçabilité Journal Remise Pre-Peser Code PIN Vend. Caisse Code Changer TVA Imprim. Sous-tot Stock Imprimer TVA No.
  • Page 106: Touches De Pré-Emballage

    5 Configurer la balance 5.2 Touches dédiées Vous permet de saisir le prix d’un article vendu à la pièce. Article vendu à la pièce négatif Vous permet de saisir le prix d’un article vendu à la pièce négatif. Touches de pré-emballage Ces touches ne sont disponibles que lors de l’utilisation de la machine en mode pré-emballage.
  • Page 107 5.2 Touches dédiées 5 Configurer la balance paiements et remises vous permettant de sélectionner les références qui n’ont pas de touche dédiée sur le clavier. Pour configurer une touche générique, ne saisissez pas un numéro de référence pour la touche avant de l’attribuer au clavier.
  • Page 108: Configurer L'imprimante

    5 Configurer la balance 5.3 Configurer l’imprimante Configurer l’imprimante Ce groupe de fonctions vous permet de personnaliser la manière dont votre machine génère et imprime les étiquettes, les tickets et les talons. Configurer l’étiquette Ces options vous permettent de choisir : la présentation des étiquettes et la manière dont vous voulez générer et imprimer les étiquettes.
  • Page 109 5.3 Configurer l’imprimante 5 Configurer la balance Format d’étiquette ouvert : les étiquettes sont imprimées selon le format mémorisé dans le fichier PLU. Format d’étiquette fermé : les étiquettes sont imprimées en utilisant le format d’étiquette que vous avez attribué à la machine.
  • Page 110: Impression Automatique

    5 Configurer la balance 5.3 Configurer l’imprimante Pré-emballage Impression à la demande Appuyer sur votre touche de vendeur ou pour obtenir l’étiquette. Impression automatique La machine sort une étiquette dès que le poids s’est stabilisé. Elle ne garde en mémoire ni le PLU ni la tare. 1.23 Vous ne pouvez pas utiliser Pré-emballage...
  • Page 111 5.3 Configurer l’imprimante 5 Configurer la balance Les étiquettes en duplicata sont utiles dans un environnement où les articles ne sont pas préparés au comptoir. L’une des copies est envoyée à la zone de préparation et l’autre est retenue par le vendeur. Elles peuvent typiquement être utilisées dans les restaurants où...
  • Page 112: Configurer Les Tickets

    5 Configurer la balance 5.3 Configurer l’imprimante Mode de gestion 4 Config. balances 5....2 Config. 1 Config. Etiquette Imprimante 2....4....2....9 Etiq. Une Phase 1 Désactivé 2 Activé Figure 5.3 Activer/désactiver les étiquettes en une phase Configurer les tickets Sélectionner les options selon : la présentation des tickets et la manière dont vous voulez générer et imprimer les...
  • Page 113: Article Unique

    5.3 Configurer l’imprimante 5 Configurer la balance Article unique Activez cette fonction si vous souhaitez imprimer un ticket après chaque transaction. Remarque : les fonctions Talon, Ticket en duplicata et Article Unique peuvent être activées et désactivées d’une manière identique. Mode de gestion 4 Config.
  • Page 114: Étiquettes Du Sac

    5 Configurer la balance 5.3 Configurer l’imprimante Étiquettes du sac Une « étiquette du sac » est une étiquette de totaux qui est utilisée pour sceller le sac et est ensuite scannée à la caisse. Cette fonction rend possible, après plusieurs transactions déjà...
  • Page 115 5.3 Configurer l’imprimante 5 Configurer la balance L’étiquette du sac sera imprimée sur l’imprimante qui a été sélectionnée pour l’impression des étiquettes. Si votre machine a été configurée pour imprimer les étiquettes et les tickets sur la même imprimante, il y aura un délai de 2 secondes entre l’impression du ticket et l’impression de l’étiquette du sac.
  • Page 116 5 Configurer la balance 5.3 Configurer l’imprimante Marge Cette fonction vous permet de centraliser le texte sur les tickets et sur les rapports lorsque vous imprimez sur papier des tickets large. La configuration par défaut est 0,0mm et vous pouvez programmer la largeur de la marge jusqu’à...
  • Page 117: Impression Rapide

    5.3 Configurer l’imprimante 5 Configurer la balance Impression en Euro Si cette fonction est activée : les informations du prix euro sont imprimées automatiquement sur les tickets et les étiquettes les prix en euros sont affichés sur demande un message d’avertissement peut être imprimé sur le ticket.
  • Page 118 5 Configurer la balance 5.3 Configurer l’imprimante Imprimante 2 Si votre balance a deux imprimantes vous pouvez configurer le fonctionnement de l’imprimante clamshell. Les opérations de deux imprimantes sont décrites en section 5.4, page 119. Remarque : en mode de gestion, si aucune imprimante clamshell n’est détectée lorsque l’imprimante 2 est sélectionnée, le message Option Invalide s’affichera.
  • Page 119: Opérations À Deux Imprimantes

    5.4 Opérations à deux imprimantes 5 Configurer la balance Opérations à deux imprimantes La balance M420 a deux imprimantes, une imprimante Clamshell (de tickets) et une imprimante à cassette d’étiquettes / tickets. La configuration par défaut de la balance est pour les opérations d’étiquetage / de pré-emballage de s’imprimer à...
  • Page 120 5 Configurer la balance 5.4 Opérations à deux imprimantes Mode de gestion 4 Config. balances 5....2 Config. 1....Imprimante 3....7 Imprimante 2 1 Désactivé 2 Ticket & Rapport 3 Etiquette 4 Imprimante 2 Format Etiquette numéro 1 Fermé 2 Ouvert Figure 5.8 Configuration de l’imprimante 2 Souvenez-vous...
  • Page 121: Formats D'étiquettes

    5.4 Opérations à deux imprimantes 5 Configurer la balance Configuration par défaut La configuration par défaut est pour l’imprimante 2 comme une imprimante de tickets et de rapports. Servi par FILETS DE MORUE € € SAUMON ECOSSAIS Fermé dans l’Atlantique du Nord €...
  • Page 122 5 Configurer la balance 5.4 Opérations à deux imprimantes Exemple : Imprimante 2 : impression des étiquettes activée : Format fermé sélectionné Format d’étiquette 7 attribué. Imprimante 1 : format ouvert sélectionné a)PLU : format d’étiquette 7 Format d’étiquette correspond à l’IMP2.
  • Page 123 5.4 Opérations à deux imprimantes 5 Configurer la balance b)PLU :format d’étiquette 12 Format d’étiquette ne correspond pas à l’IMP1 Etiquette imprimée sur l’IMP2 Exemple :Imprimante 2 : impression des étiquettes activée : format fermé sélectionné.format d’étiquette 7 attribué Imprimante 1 :format fermé sélectionné format d’étiquettes 1 attribué.
  • Page 124: Attribuer Un Format De Code-Barres

    5 Configurer la balance 5.5 Attribuer un format de code-barres Attribuer un format de code-barres Afin d’imprimer des codes-barres, vous devez affecter un format à la machine. Sur les machines d’étiquettes, le format affecté à la machine est utilisé à moins que le PLU ait un code-barres programmé. Saisissez un numéro de référence de code-barres de 1 à...
  • Page 125: Hauteur Du Code Barre

    5.5 Attribuer un format de code-barres 5 Configurer la balance Hauteur du code barre L’option hauteur de code-barres permet de spécifier la hauteur des codes-barres sur les reçus et les talons dans la plage 5-20 mm avec un intervalle de 1 mm. La hauteur par défaut est de 20 mm.
  • Page 126: Intensité Du Rétro-Éclairage

    5 Configurer la balance 5.6 Intensité du rétro-éclairage Intensité du rétro-éclairage Vous pouvez régler le niveau d’intensité du rétro-éclairage des afficheurs vendeur et client de façon indépendante. Le niveau d’intensité augmente à chaque appui sur une touche jusqu’à ce que la valeur maximale soit atteinte. Tout autre appui sur une touche le fera recommencer à...
  • Page 127: Modes De Fonctionnement

    5.7 Modes de fonctionnement 5 Configurer la balance Modes de fonctionnement Mode Vendeur En Mode Vendeur, vous pouvez avoir un maximum de 99 vendeurs mobiles connectés sur le réseau à n’importe quel moment. Vous pouvez servir des clients et produire des tickets ou des étiquettes sur n’importe quelle balance.
  • Page 128: Mode Point De Vente (Pos)

    5 Configurer la balance 5.7 Modes de fonctionnement Si un vendeur est connecté à une balance et qu’il a des transactions en suspens, un nouveau vendeur ne pourra pas se connecter. Le message Balance utilisée s’affichera pour le nouveau vendeur lorsqu’il appuiera sur sa propre touche dédiée ou sur la touche Soustotal Mode de gestion...
  • Page 129: Machines De Libre-Service

    5.7 Modes de fonctionnement 5 Configurer la balance Machines de libre-service En mode libre-service vous pouvez sélectionner la manière dont vous souhaitez utiliser les claviers. Il existe trois options : TK (libre-service) uniquement les deux claviers Clavier TK / d’articles. Si vous sélectionnez d’activer Les 2 Claviers toutes les touches à...
  • Page 130 5 Configurer la balance 5.7 Modes de fonctionnement Souvenez-vous... Configurer la sécurité pour les fonctions que vous ne voulez pas être disponibles à partir du clavier de vente. Remarque : en mode libre-service, le PLU est effacé au bout de 15 secondes si aucune etiquette n’est imprimée. La touche zéro sur le clavier de vente est désactivée en mode libre-service.
  • Page 131: Configurer Les Alarmes

    5.8 Configurer les alarmes 5 Configurer la balance Configurer les alarmes Détecter le tiroir-caisse Si l’alarme du tiroir caisse est activée, la balance ne peut pas être utilisée pendant que le tiroir est ouvert. Vous entendrez un signal sonore et le message Fermer Tiroir s’affichera jusqu’à...
  • Page 132: Transactions Commerciales (Mode Stock)

    5 Configurer la balance5.9 Transactions commerciales (mode stock) Transactions commerciales (mode stock) En mode stock la machine n’est utilisée que pour la saisie de données. Les transactions affectées en ce mode ne mettent pas à jour les totaux. Les transactions sont mémorisées dans le tampon audit et peuvent être collectées par les applications sur PC appropriées.
  • Page 133: Transactions Commerciales (Mode Stock)5 Configurer La Balance

    5.9 Transactions commerciales (mode stock)5 Configurer la balance Transactions commerciales Vous avez besoin de configurer les comptes pour les clients commerciaux, ou pour les secteurs de l’entreprise contre lesquels vous voulez porter les articles en réalisant les fonctions de stock. Par exemple, si vous dépreciez le stock, il se peut que vous vouliez l’imputer contre un rayon spécifique tel que les électroménagers, les produits de toilette, l’épicerie fine.
  • Page 134 5 Configurer la balance5.9 Transactions commerciales (mode stock) \\\\\\ Mode Stock \\\\\\ \\\\\\ Mode Stock \\\\\\ 12-08-2003 13:25 12-08-2003 13:25 N° Vendeur N° Vendeur Sandra Sandra Dépreciation du stock Int 002 Dépreciation du stock Int 002 Epicerie Epicerie Transactions Total €162,35 Transactions Client...
  • Page 135 5.9 Transactions commerciales (mode stock)5 Configurer la balance \\\\\\ Mode Stock \\\\\\ \\\\\\ Mode Stock \\\\\\ 12-08-2003 18:25 12-08-2003 18:25 Servi par Sandra N° Vendeur Sandra Melon € 50.40 Bon de livraison T 001 42 Articles @ € 1.40/01 Gourmet Restaura Transactions Total €...
  • Page 136: Rajuster Le Prix D'articles

    5 Configurer la balance 5.10 Rajuster le prix d’articles 5.10 Rajuster le prix d’articles Le rajustement du prix signifie qu’une nouvelle étiquette de prix est imprimée et collée sur l’étiquette de prix originale. Cette étiquette n’est pas affectée à un PLU. Le format d’étiquette comprend normalement : le codes-barres le prix total...
  • Page 137: Peser Paquet

    5.10 Rajuster le prix d’articles 5 Configurer la balance Peser Paquet La fonction du peser paquet vous permet de décider si les paquets dont le prix est rajusté, devraient être pesés ou si le poids devrait être saisi manuellement. Peser Paq. Oui Les paquets dont le prix est rajusté, peuvent être pesés.
  • Page 139: Programmation Des Articles

    6 Programmation des articles 6.1 Sélectionner les PLU par code barres 6.2 Créer des menus sur mesure 6.3 Modifier les Prix 6.4 Créer et éditer les PLU 6.5 Effacer des PLU 6.6 Copier les PLU 6.7 Promotions 6.8 Liste nutritionnelle 6.9 Créer les coupons Série M - Manuel d’utilisation, partie I...
  • Page 141: Sélectionner Les Plu Par Code-Barres6 Programmations Des Articles

    6.1 Sélectionner les PLU par code-barres6 Programmations des articles Programmations des articles Les PLU (données de recherche d’un article) sont les données programmées pour un article particulier vendu dans le magasin. Les PLU utilisés le plus souvent peuvent avoir leur propre touche d’article.
  • Page 142: Créer Des Menus Sur Mesure

    6 Programmations des articles 6.2 Créer des menus sur mesure Créer des menus sur mesure Le menu créer/éditer un PLU peut être personnalisé de sorte que les options que vous n’utilisez pas ne soient plus affichées lorsque vous créez ou éditez un PLU. Les options que vous pouvez désactiver ou activer sont les suivantes : Rayons...
  • Page 143 6.2 Créer des menus sur mesure 6 Programmations des articles Exemple : Désactiver une option Menu Modifier ENTER Appuyez sur le numéro jusqu’à ce que vous de l’option voyiez l’option désirée. sélectionner Désactivér ENTER Série M - Manuel d’utilisation, partie I...
  • Page 144: Modifier Les Prix

    6 Programmations des articles 6.3 Modifier les prix Modifier les prix Vous ne pouvez changer que le premier, deuxième ou troisième prix d’un PLU (c’est-à-dire les PLU programmés avec une promotion). Pour changer toute autre donnée de PLU voir page 145. Pour chaque prix, le prix unitaire, le prix de l’article ou le prix de l’article négatif seront affichés selon le type de PLU sélectionné.
  • Page 145: Créer Et Éditer Les Plu

    6.4 Créer et éditer les PLU 6 Programmations des articles Créer et éditer les PLU Vous pouvez créer des PLU fermés, ouverts ou négatifs. Les options disponibles lors de la création ou de l’édition d’un PLU sont décrites dans ce chapitre. L’organigramme de la page 147 illustre tous les menus du système possibles afin de vous aider à...
  • Page 146 6 Programmations des articles 6.4 Créer et éditer les PLU Des listes de sélection sont disponibles pour toutes les données programmées dans les rubriques suivantes : • Numéro du service • Numéro PLU • Format d’étiquette • Références fiscales • Numéro de groupe •...
  • Page 147: Menus Du Système

    6.4 Créer et éditer les PLU 6 Programmations des articles Menus du système Créer & Editer No. Rayon (00) Entrer PLU ou le numéro du code-barres 000000000000 Format Etiquette (00) Afficher Texte (16) Texte PLU 1 (2000) Texte PLU 2 (2000) Texte PLU 3 (2000) Réf.
  • Page 148 6 Programmations des articles 6.4 Créer et éditer les PLU Tare Prop. Poids Net Date 1 Désactivé Date 1 Désactivé Date 1 Jours Date 1 Mois Date 1 Heures Date 2 Désactivé Date 2 Désactivé Date 2 Jours Date 2 Mois Date 2 Heures Texte Ventes 1 Texte Ventes 2...
  • Page 149: Rayons

    6.4 Créer et éditer les PLU 6 Programmations des articles Rayons Quand vous affectez un rayon à une machine, il devient le rayon par défaut de cette machine. Si un rayon a été affecté à la machine que vous utilisez, lorsque vous saisissez le numéro du PLU pour sélectionner un article, l’article sélectionné...
  • Page 150: Texte D'affichage De Plu (16 Caractères)

    6 Programmations des articles 6.4 Créer et éditer les PLU Texte d’affichage de PLU (16 caractères) Si aucun texte d’affichage n’a été programmé antérieurement le message Entrer texte s’affichera. Si le texte a déjà été programmé, il sera affiché et vous pourrez l’enlever ou le modifier.
  • Page 151: Textes Plu 5 Et 6 (2 000 Caractères)

    6.4 Créer et éditer les PLU 6 Programmations des articles Si aucun texte d’affichage n’a été programmé antérieurement le message Texte PLU 4. Le message s’effacera automatiquement lorsque vous saisirez un texte. Tout texte programmé antérieurement dans le champ sera affiché et peut être édité selon besoin. Textes PLU 5 et 6 (2 000 caractères) Vous serez invité...
  • Page 152: Mode Vente

    6 Programmations des articles 6.4 Créer et éditer les PLU Il est possible de créer jusqu’à 99 groupes. Chaque nom de groupe peut comprendre jusqu’à 20 caractères. Le nom du groupe est imprimé sur les rapports de PLU et de groupe. Mode vente Vous pouvez sélectionner comment vendre l’article Par Poids...
  • Page 153: Multiplication Des Prix

    6.4 Créer et éditer les PLU 6 Programmations des articles Multiplication des prix Pour les PLU vendus à la pièce vous pouvez programmer une quantité par défaut pour le produit à un prix fixe. Par exemple : quatre pains au chocolat pour €1,40. Mettre le prix d’article à...
  • Page 154: Dates Limites De Vente

    6 Programmations des articles 6.4 Créer et éditer les PLU Dates limites de vente Si vous saisissez une date limite de vente ou une date de péremption lorsque vous programmez un PLU, la balance imprimera la date ou l’heure sur l’étiquette d’une des manières suivantes : comme une date limite de consommation ou une date limite de vente calculée à...
  • Page 155: Poids Net

    6.4 Créer et éditer les PLU 6 Programmations des articles Poids net Le poids net est une description imprimée sur une étiquette pour identifier le poids d’un article vendu à la pièce sur une base de poids moyen ou normal. Par exemple, 400 g pour tous les pains d’une certaine taille.
  • Page 156 6 Programmations des articles 6.4 Créer et éditer les PLU Utiliser un numéro du code-barres. Scanner le code barres lorsque vous voyez le message No. Rayon ou Entrer PLU. Saisissez le numéro du rayon et lorsque vous voyez le message Entrer PLU, appuyez sur et saisissez le numéro du code-barres.
  • Page 157: Effacer Des Plu

    6.5 Effacer des PLU 6 Programmations des articles Effacer des PLU Vous devez supprimer des PLU qui ne sont plus utilisés afin de réduire la taille du fichier PLU. Dans certains cas, l’opérateur peut supprimer toute une gamme de produits (par exemple tous les produits d’un service) ou quelquefois le fichier des produits dans sa totalité...
  • Page 158: Copier Les Plu

    6 Programmations des articles 6.6 Copier les PLU Copier les PLU Cette fonction vous permet de copier les données à partir d’un PLU existant à un nouveau PLU. Le nouveau PLU a un numéro de PLU et un numéro du code-barres différent et peut aussi se trouver dans un rayon différent.
  • Page 159: Promotions

    6.7 Promotions 6 Programmations des articles Promotions Vous pouvez programmer les PLU avec un prix promotionel. Si vous sélectionnez un PLU qui est programmé avec une promotion, la description du PLU affichée clignotera. Cinq types de promotion sont disponibles : promotion sur le prix client fidèle promotion du poids ou des articles gratuits...
  • Page 160 6 Programmations des articles 6.7 Promotions L’application d’une remise manuelle à un PLU désactive la remise promotionnelle. Créer & Editer Prix Promotions Client Fréquent Promo Pds Grat./ Promo Rabais Coupon Promotion Promo Arts Grat. No. Lot Promos. No. Lot Promos No.
  • Page 161: Promotions Sur Le Prix

    6.7 Promotions 6 Programmations des articles Promotions sur le prix Vous pouvez programmer un PLU avec un deuxième et un troisième prix unitaire ou d’article et deux quantités d’articles pesés différentes qui permettent le deuxième et le troisième prix. Le prix promotionnel est activé lorsque le poids ou la quantité...
  • Page 162: Promotion Du Poids Ou Des Articles Gratuits

    6 Programmations des articles 6.7 Promotions Si le client ne fait pas partie des clients fidèles le prix de vente normal est utilisé. Un prix pour un client fidèle ne dépend pas du poids ou de la quantité vendue. Il existe trois types de promotions pour le client fidèle. Prix Vous pouvez programmer un deuxième prix pour le PLU qui s’applique si le client est un client fidèle.
  • Page 163: Promotion Du Poids Gratuit

    6.7 Promotions 6 Programmations des articles Promotion du poids gratuit 20g gratuit avec chaque 100g acheté Sur plateau A payer Gratuit Client 2 Quantité commandée poids Quantité payée Client 1 Quantité commandée Quantité payée Quantité gratuite Quantité gratuite Poids sur balance Client 1 Client 2 commande 130g...
  • Page 164 6 Programmations des articles 6.7 Promotions Servi par Prix normal Crème fraîche € Message € promotionnel Acheter 100g, 20g est gratuit GRATUIT Imprimé toujours pour PRIX NET € les promotions d’une € Remise quantité gratuite € Espèces € Monnaie € Merci pour votre achat chez supermarché...
  • Page 165: Promotion De Remise

    6.7 Promotions 6 Programmations des articles En servant un client, le vendeur pèse tous les 5 hamburgers et saisit 5 pour le nombre d’articles. La valeur de la transaction est calculée automatiquement et la quantité appropriée (1) est gratuite. Servi par Prix normal €...
  • Page 166: Coupon Promotion

    6 Programmations des articles 6.7 Promotions Coupon promotion Ce type de promotion imprime un bon de promotion ou un coupon afin de donner une motivation aux clients pour : acheter plus du même produit essayer d’autres produits. Imprimer les bons de promotion Les machines qui fonctionnent en mode étiquette : l’étiquette du bon de promotion est imprimée après l’étiquette standard.
  • Page 167 6.7 Promotions 6 Programmations des articles Souvenez-vous... Vous devez utiliser un format d’étiquette approprié et un format de code barres valide lors de la création du coupon (voir Créer les coupons page 179). Supermarché AZ Supermarché AZ 20-07-04 12:17 21-08-04 17:11 Servi par Maria Servi par Maria...
  • Page 168: Lots Des Promotions

    6 Programmations des articles 6.7 Promotions Lots des promotions Vous pouvez créer les lots des promotions où tous les articles dans un lot partagent la même date ou heure du début et de la fin. Ceci peut s’appliquer à un jour(s) spécifique(s) ou à chaque jour.
  • Page 169: Effacer Les Lots Des Promotions

    6.7 Promotions 6 Programmations des articles 6 Edit. Lot Promos No. Lot Promos Désignation Début Date/Heure Fin Date/Heure Chaque Jour Jours Sélection Dimanche Oui\Dimanche Lundi Non.......Samedi Non Fin Date/Heure Figure 6.10 Numérotage du lot des promotions Effacer les lots des promotions Vous pouvez attribuer un message promotionnel (message de vente) à...
  • Page 170 6 Programmations des articles 6.7 Promotions Le texte de message peut aussi contenir des codes, comme listés ci-dessous, ou des codes de la classification Décimale Dewey pour imprimer les informations relatives à la transaction. Les codes sont : imprime la valeur économisée imprime le prix à...
  • Page 171: Liste Nutritionnelle

    également définir les informations à imprimer sur la liste nutritionnelle. Remarque : si vous voulez créer votre propre format d’étiquette au lieu d’utiliser l’un des formats par défaut, contacter votre agence Avery Berkel. Série M - Manuel d’utilisation, partie I...
  • Page 172: Format Fixe

    6 Programmations des articles 6.8 Liste nutritionnelle Format fixe Vous pouvez saisir les informations exigées pour créer une étiquette nutritionnelle à format fixe à la fin de la fonction Créer & Editer. Le format de cette étiquette est configuré dans l’usine et ne peut pas être modifié.
  • Page 173: Teneur Relative En Éléments Nutritifs

    6.8 Liste nutritionnelle 6 Programmations des articles Figure 6.11 Etiquettes nutritionnelles à format fixe Teneur relative en éléments nutritifs Certains minéraux sont envoyés sous forme de pourcentage de l’apport journalier recommandé ou AJR plutôt que sous forme de valeur absolue, Le tableau des éléments nutritifs indique si la teneur en éléments nutritifs est spécifiée sous forme de pourcentage de l’apport journalier recommandé...
  • Page 174: Texte D'information Sur Les Éléments Nutritifs

    6 Programmations des articles 6.8 Liste nutritionnelle • Vitamine C • Calcium • Tous les autres éléments nutritifs par défaut sont spécifiés sous forme de valeurs absolues. Texte d’information sur les éléments nutritifs Le texte d’information sur les éléments nutritifs permet d’ajouter des commentaires sur la teneur en éléments nutritifs divers.
  • Page 175: Définir Les Informations Nutritionnelles

    6.8 Liste nutritionnelle 6 Programmations des articles Par Mes Port Par Mes Port. Portion Nutriment Portion %RDA %RDA Nutriment %RDA %RDA Enérgie 118% 2945kCal 2179kCal Enérgie 2179kCal 118% 2945kCal Protéine 157g 116g 262% 193% Protéine 262% 157g 116g 193% Fibre 157% 117% Fibre...
  • Page 176: Configuration Du Plu

    6 Programmations des articles 6.8 Liste nutritionnelle Les textes des données nutritionnelles définissent le texte qui sera imprimé dans la liste nutritionnelle. Il est possible de programmer un maximum de 50 textes de données de 400 caractères chacun. Les textes des données nutritionnelles peuvent contenir les codes de texte et de substitution (voir section 10.4), page 222.
  • Page 177 6.8 Liste nutritionnelle 6 Programmations des articles Portions No. Auto Vous pouvez sélectionner de permettre à la balance de calculer le nombre de portions ou vous pouvez saisir un numéro fixe. Les portions no. auto. ne seront permis que si la taille de la portion et le poids de la transaction utilisent les mêmes unités.
  • Page 178 6 Programmations des articles 6.8 Liste nutritionnelle Si la taille de la portion en grammes est comprise dans le texte nutritionnel et la valeur %%C, ou le code de la classification Décimale Dewey équivalent, comme le texte pour les portions par récipient, à condition que Portions Num Auto soit activé, la balance calculera et imprimera le nombre de portions pour le paquet.
  • Page 179: Créer Les Coupons

    6.9 Créer les coupons 6 Programmations des articles Créer les coupons Vous pouvez programmer jusqu’à 15 coupons différents pour l’utilisation avec des coupons promotionnels de PLU. Le coupon comprend les informations suivantes : la description à imprimer sur le coupon. mode d'impression date d’expiration format de codes-barres...
  • Page 180: Format De Code-Barres

    6 Programmations des articles 6.9 Créer les coupons Format de code-barres Vous pouvez saisir une référence du code-barres à partir de 0 à 15. Le format du code barres du coupon est programmé dans la table du format de code-barres. Les codes-barres sur les coupons ont normalement un préfixe différent afin de les distinguer des codes barres sur les étiquettes normales.
  • Page 181 7 Servir les clients 7.1 Opérations essentielles 7.2 Le mode de saisie manuelle du prix 7.3 Utilisation des PLU 7.4 Scanner un code barres 7.5 Prix en Euro 7.6 Modification des prix 7.7 Modification du poids 7.8 Annulation d’une transaction 7.9 Utilisation des tares 7.10 Utilisation de la touche F (FIX) 7.11 Fonctionnement des tickets...
  • Page 183: Servir Les Clients

    7.1 Opérations essentielles 7 Servir les clients Servir les clients Ce chapitre vous décrit comment utiliser les opérations dont vous aurez besoin pour servir les clients. Souvenez-vous... Faire attention en plaçant les grands articles lourds tels que les pastèques sur le plateau de pesage parce qu’elles peuvent tomber de la machine.
  • Page 184: Code Pin Du Vendeur

    7 Servir les clients 7.1 Opérations essentielles Code PIN du vendeur Vous pouvez avoir un numéro d’identification d’attribué. Ce numéro d’identification doit être saisi lors de la connexion ou de la déconnexion. Changement de votre code PIN Si votre balance possède une touche pour le code PIN, vous pourrez changer votre propre code PIN.
  • Page 185 7.1 Opérations essentielles 7 Servir les clients Max 3/6kg Min 20g e=1/2g 03 Aug 2004 13.42 X 00 vendeurs Sécuriser Accès Mode de gestion Autorisant Op Code PIN Maria Sandra Sélect. Vendeur Fred Max 3/6kg Min 20g e=1/2g 03 Aug 2004 13.42 X 00 vendeurs...
  • Page 186: Impression D'étiquettes Et De Tickets

    7 Servir les clients 7.1 Opérations essentielles Impression d’étiquettes et de tickets Si vous avez une balance d’impression d’étiquettes ou de tickets, vous pouvez sélectionner si vous voulez imprimer les étiquettes ou les tickets. Avant de sélectionner le mode étiquette ou ticket, vérifiez que : Le bon rouleau de papier ou d’étiquette soit chargé.
  • Page 187: Gestion Du Flux D'étiquettes

    7.1 Opérations essentielles 7 Servir les clients Impression d’une étiquette pendant l’affichage du prix total Gestion du flux d’étiquettes En mode préemballage, si la touche d’impression est actionnée et qu’ un produit non pesé est sélectionné, il vous est demandé de saisir le nombre d’étiquettes requis et il est alors possible d’imprimer le nombre d’étiquettes approprié...
  • Page 188: Le Mode De Saisie Manuelle Du (Prix

    7 Servir les clients 7.2 Le mode de saisie manuelle du prix Le mode de saisie manuelle du prix Utilisez cette fonction lors du service des clients avec des articles qui n’ont pas de PLU associés. Si votre machine a été configurée pour sélectionner des PLU, vous aurez besoin de sélectionner le mode Prix Manuel.
  • Page 189: Utilisation Des Plu

    7.3 Utilisation des PLU 7 Servir les clients Utilisation des PLU La plupart des marchandises et articles que vous vendrez auront un numéro de PLU (données de recherche d’un article) unique associé. Les PLU les plus souvent utilisés peuvent avoir leur propre touche d’article. Une touche d’article est une touche programmable qui est attribuée à...
  • Page 190 7 Servir les clients 7.3 Utilisation des PLU Cette méthode est appelée ‘sélection par temporisation’ et est décrite dans ce manuel. saisir le numéro du code-barres Scanner le code-barres Si votre balance est équipée d’un scanneur scanner le code barres recherche de PLU Si votre balance est munie d’une touche de recherche de PLU Recherche...
  • Page 191: Articles Pesés

    7.3 Utilisation des PLU 7 Servir les clients Articles pesés Rayon ? Numéro de rayon Touche d’article 0 - 99 Articles vendus à la pièce ajout d’articles ? ENTER 3 Articles nombre d’articles 1 - 99 Utilisation des touches de rayon Un rayon est un ensemble logique d'articles dans le magasin.
  • Page 192 7 Servir les clients 7.3 Utilisation des PLU Un rayon peut être attribué à une machine et il devient le rayon par défaut de cette machine. Une touche de rayon dédiée est une touche programmable qui est attribuée à un rayon spécifique. Votre machine peut avoir des touches de rayon dédiées ou une touche de rayon générale, ou bien les deux.
  • Page 193: Plu Promotionnels

    7.3 Utilisation des PLU 7 Servir les clients PLU promotionnels Si vous sélectionnez un PLU qui est programmé avec une promotion, la description du PLU affichée clignote. Quatre types de promotion sont disponibles : promotion sur le prix client fidèle promotion du poids ou des articles gratuits promotion de remise Les tickets et les étiquettes de vente peuvent être imprimés...
  • Page 194: Scanner Un Code-Barres

    7 Servir les clients 7.4 Scanner un code-barres Scanner un code-barres Scanner des codes barres est une fonction normalement utilisée avec les opérations d’impression des tickets. Utiliser le scanneur de code-barres de la machine pour lire les codes-barres : sur les produits sur les étiquettes.
  • Page 195: Scanner Un Produit

    7.4 Scanner un code-barres 7 Servir les clients Scanner un produit. 0.35 0.35 Haricots verts Répétez les étapes 1 et 2 jusqu’à ce que vous ayez scanné tous les articles. Si le code barres reste non scanné ENTER Changement du nombre d’articles Plus d’un article identique ? 3 Articles ENTER...
  • Page 196 7 Servir les clients 7.4 Scanner un code-barres appuyez sur et utilisez les touches numériques pour saisir le numéro du produit. Si le produit n’a pas de codes-barres, vous pouvez sélectionner le PLU comme vous le faites habituellement et appuyer sur votre touche de vendeur ou sur la touche sous total afin d’ajouter la transaction au sous total du ticket.
  • Page 197: Prix En Euro

    7.5 Prix en Euro 7 Servir les clients Prix en Euro Si votre balance a été programmée avec un taux de conversion à utiliser pour convertir le montant en Euro, vous pourrez : afficher les prix en Euro. imprimer les prix en Euro. Affichage du prix en Euro Mode ticket : si la touche pour afficher l’Euro a été...
  • Page 198: Modification Des Prix

    7 Servir les clients 7.6 Modification des prix Modification des prix 1.23 Vous pouvez appuyer sur la touche afin de saisir un prix qui est différent du prix programmé d’un PLU. Un astérisque est imprimé au droit du symbole du prix unitaire pour indiquer un prix modifié.
  • Page 199: Articles Vendus À La Pièce

    7.6 Modification des prix 7 Servir les clients Articles vendus à la pièce ajout d’articles ? ENTER nombre d’articles 1 - 99 1.23 mode ticket mode étiquette Prix de l’article Série M - Manuel d’utilisation, partie I...
  • Page 200: Modification Du Poids

    7 Servir les clients 7.7 Modification du poids Modification du poids Les articles pré-emballés peuvent avoir le poids imprimé sur l’étiquette du paquet. La touche de modification du poids vous permet de saisir le poids manuellement. Si la fonction de modification du poids est utilisée : le ticket est imprimé...
  • Page 201: Servir Les Clients

    7.7 Modification du poids 7 Servir les clients CERISES €/kg € 0,250 1,60 0,40 CAFÉ €/kg € 2,50 2,50 POMMES €/kg € 0.550 0.90 0,49 Modification du poids Manuel Poids Total 21.90 € Espèces €21.90 Monnaie €0.00 Transactions 05#10041230 Figure 7.2 Ticket avec modification du poids Touche prix fixe Si vous avez configuré...
  • Page 202: Annulation D'une Transaction

    7 Servir les clients 7.8 Annulation d’une transaction Annulation d’une transaction Vous avez la possibilité d’annuler une transaction individuelle, non voulue ou toutes autres transactions avant d’imprimer un ticket de client ou une étiquette de totaux ADD. Vous ne pouvez pas utiliser la fonction Annuler en mode étiquette normal.
  • Page 203: Mode Caisse

    7.8 Annulation d’une transaction 7 Servir les clients Mode caisse En mode caisse, vous ne devez pas saisir votre code PIN après avoir appuyé sur Tickets sous-totaux Plusieurs tickets de sous-totaux peuvent être liés ensemble afin de générer le dernier ticket de totaux. Vous pouvez utiliser la fonction d’annulation pour annuler les transactions individuelles ou toutes les transactions sur un ticket de sous-totaux avant que le...
  • Page 204: Utilisation Des Tares

    7 Servir les clients 7.9 Utilisation des tares Utilisation des tares Les différentes tares qu’il vous est possible d’utiliser dépendent des normes du commerce local et de la façon dont votre machine a été configurée. Les tares libres (semi-automatiques), les tares cumulatives et les tares entrées au clavier s’annulent lorsque les articles sont enlevés du plateau de pesage.
  • Page 205: Tare Cumulative

    7.9 Utilisation des tares 7 Servir les clients Tare cumulative Numéro de PLU répétez les étapes à jusqu’à ce que vous ayez pesé tous les articles Tare entrée au clavier Si vous utilisez une barquette au poids connu, vous pouvez utiliser les touches numériques pour entrer le poids.
  • Page 206 7 Servir les clients 7.9 Utilisation des tares Remarque : l’affichage du poids doit indiquer zéro. poids de la barquette Numéro de PLU Utiliser les tares mémorisées Une touche de tare dédiée sélectionne un poids de tare précédemment programmé. Si votre balance a des touches de tare dédiées vous pouvez utiliser celles-ci pour sélectionner la tare appropriée pour la barquette que vous utilisez au lieu d’utiliser les touches numériques pour saisir le poids de la barquette.
  • Page 207: Tare Obligatoire (Mode Étiquette Uniquement)

    7.9 Utilisation des tares 7 Servir les clients Rayon ? Numéro de rayon Touche d’article 0 - 99 Tare obligatoire (mode étiquette uniquement) En mode étiquette, si vous activez la tare obligatoire, vous ne pourrez imprimer une étiquette que si vous avez sélectionné une tare.
  • Page 208: Utilisation De La Touche F (Fix)

    7 Servir les clients 7.10 Utilisation de la touche F (FIX) 7.10 Utilisation de la touche F (FIX) Utiliser la fonction FIX pour : retenir le PLU jusqu’à ce que la transaction soit attribuée au vendeur. retenir une tare jusqu’à ce qu’elle soit annulée. retenir le PLU jusqu’à...
  • Page 209: Mode Étiquette

    7.10 Utilisation de la touche F (FIX) 7 Servir les clients annuler la tare annuler la fonction F (FIX) Mode étiquette Rayon ? Touche d’article rayon Numéro de PLU 0 - 99 coller l’étiquette sur le paquet pour étiqueter les paquets qui contiennent le même produit répéter les étapes 4 à...
  • Page 210: Fonctionnement Des Tickets

    7 Servir les clients 7.11 Fonctionnement des tickets 7.11 Fonctionnement des tickets Ce chapitre traite les fonctions qui sont spécifiques aux balances de tickets ou aux balances qui fonctionnent en mode ticket. Il comprend les fonctions utilisées lorsque vous acceptez des paiements pour les achats à partir des clients. Les fonctions dans ce chapitre ne sont disponibles que si la balance fonctionne en mode ticket.
  • Page 211: Affichage De Votre Sous-Total De Vendeur

    7.11 Fonctionnement des tickets 7 Servir les clients Affichage de votre sous-total de vendeur Max 3/6kg Min 20g e=1/2g ABC -> 123 03 Aug 2004 13.42 Trans 3 € Sous-total Maria €8.75 Pommes 1,95 Café 3,75 Cerises 2,95 Affichage de la monnaie à rendre aux clients Vous pouvez afficher la somme à...
  • Page 212 7 Servir les clients 7.11 Fonctionnement des tickets Ticket de caisse Les balances qui fonctionnent en mode point de vente (PoS) imprimeront des tickets de vente. Afin de pouvoir imprimer les tickets de vente, il faut attribuer les touches de paiement au clavier.
  • Page 213 7.11 Fonctionnement des tickets 7 Servir les clients 03-07-2003 12:09 Servi par Sandra CERISES €/kg € 0,250 1,60 0,40 CAFÉ €/kg € 2,50 2,50 POMMES €/kg € 0,550 0,90 0,49 Total €3.39 Espèces €3.39 Monnaie €0.00 Taux Valeur 0,00% 3,39 0.00 Transactions MERCI DE VOTRE ACHAT CHEZ...
  • Page 214 7 Servir les clients 7.11 Fonctionnement des tickets Imprimer un ticket de comptoir ou de sous-total. Max 3/6kg Min 20g e=1/2g ABC -> 123 03 Aug 2004 13.42 Trans 3 € Sous-total Maria € 8.75 Pommes 1,95 Café 3,75 Cerises 2,95 Soustotal pendant l’affichage du sous-total du vendeur...
  • Page 215 7.11 Fonctionnement des tickets 7 Servir les clients Ajouter les tickets de sous-totaux Les tickets de sous-totaux peuvent être ajoutés ensemble au PoS ou à la caisse pour faire partie du ticket de totaux final. Le ticket de totaux peut également comprendre d’autres transactions qui ne font pas partie d’un ticket de sous-totaux.
  • Page 216: Ré-Ouvrir Un Ticket

    7 Servir les clients 7.11 Fonctionnement des tickets pour afficher le sous-total montant donné par le client Max 3/6kg Min 20g e=1/2g ABC -> 123 03 Aug 2004 13.42 Type de paiement £ Paiement Maria Chèque €0.00 Servi par Monnaie FILETS DE MORUE €...
  • Page 217: Sous-Total Et Ticket Précédent

    7.11 Fonctionnement des tickets 7 Servir les clients Max 3/6kg Min 20g e=1/2g ABC -> 123 03 Aug 2004 13.42 Trans 4 € Sous-total Maria Pommes 1,95 € 9.20 Café 3,75 Cerises 2,95 Baguette 0,55 Soustotal pendant l’affichage du sous-total nouveau ticket de sous- du vendeur total...
  • Page 218 7 Servir les clients 7.11 Fonctionnement des tickets Souvenez-vous... Si des transactions incomplètes sont associées à un opérateur, le message « Imprimer le reçu » (Print Receipt) s’affiche et l’accès à cette fonction n’est pas disponible. Si toutes les transactions associées à un opérateur ont été complétées : •...
  • Page 219: Étiquettes Du Sac

    7.11 Fonctionnement des tickets 7 Servir les clients Étiquettes du sac Si cette fonction a été activée sur votre balance, une étiquette « du sac » est imprimée après l’impression du ticket détaillé. Les transactions emballées individuellement sont placées dans un sac extérieur plus grand avec le ticket détaillé. Ensuite le sac extérieur est scellé...
  • Page 220: Etiquettes « En Une Phase

    7 Servir les clients 7.11 Fonctionnement des tickets Etiquettes « en une phase » Si cette fonction a été activée sur votre machine, vous pouvez imprimer une étiquette pour un article pendant que la balance est en mode ticket et sans changer le rouleau de papier. Remarque : si votre balance est un modèle à...
  • Page 221: Paiement Des Articles

    7.11 Fonctionnement des tickets 7 Servir les clients Paiement des articles Impression d’un ticket de vente Pour imprimer un ticket de caisse, votre machine : doit être en mode Point de Vente. doit avoir des touches ECR d’attribuées. doit être en mode ticket. Les clients peuvent payer en utilisant un ou plusieurs modes de paiement, quels qu’ils soient.
  • Page 222 7 Servir les clients 7.11 Fonctionnement des tickets Valeur de TVA nette Dans quelques pays il existe une condition légale selon laquelle la valeur vente hors taxe doit être imprimée sur les tickets. Pour ces pays, si un système toutes taxes comprises est utilisé...
  • Page 223 7.11 Fonctionnement des tickets 7 Servir les clients saisir dans l’espace de la somme versée (appliquer la valeur) ouvrir le tiroir-caisse niveau de sécurité Un niveau de sécurité peut être attribué à une touche de paiement, ou à la valeur maximum qui peut être acceptée pour paiement.
  • Page 224 7 Servir les clients 7.11 Fonctionnement des tickets Paiement multiple ou en plusieurs fois Les clients peuvent payer leurs articles en utilisant plusieurs modes de paiement. Le ticket sera uniquement imprimé lorsque les sommes versées seront égales ou plus élevées que le montant à payer.
  • Page 225 7.11 Fonctionnement des tickets 7 Servir les clients Paiement avec des devises Les clients peuvent payer leurs articles avec des devises ou utiliser plus d’une monnaie. Le paiement avec des devises peut représenter une partie d’un paiement multiple (en plusieurs fois) ou être un paiement unique. Souvenez-vous...
  • Page 226: Comptes Client

    7 Servir les clients 7.11 Fonctionnement des tickets Max 3/6kg Min 20g e=1/2g ABC -> 123 03 Aug 2004 13.42 Type de paiement £ Paiement Maria € 2.50 Entrée montant donné par le Montant Dollar américain 5,00 A Payer 2,25 client en espèces locales Max 3/6kg Min 20g e=1/2g ABC ->...
  • Page 227 7.11 Fonctionnement des tickets 7 Servir les clients Porter au compte Les clients peuvent payer la totalité ou une partie du coût des achats en portant le coût à leur compte. La machine imprime le ticket suivi par un reçu qui est signé par le client et ensuite conservé...
  • Page 228 7 Servir les clients 7.11 Fonctionnement des tickets Max 3/6kg Min 20g e=1/2g Max 3/6kg Min 20g e=1/2g ABC -> 123 ABC -> 123 03 Aug 2004 13.42 03 Aug 2004 13.42 Trans 4 € Type de paiement£ Sous-total Maria Paiement Maria 1.95 Réf.
  • Page 229: Porté Au Compte

    7.11 Fonctionnement des tickets 7 Servir les clients ** Porté au compte ** CERISES €/kg € 03-07-2003 12:09 0,250 1,60 0,40 Servi par Sandra CAFÉ €/kg € 2,50 2,50 Compte A2B3 J. Smith POMMES Total €21.90 €/kg € Transactions 0,550 0,90 0,49 Client...
  • Page 230 7 Servir les clients 7.11 Fonctionnement des tickets Paiements reçus sur le compte Les clients peuvent effectuer des paiements sur leur compte lorsqu'ils n'ont pas acheté de marchandises. Un client peut présenter une somme supérieure à la somme qu’il désire payer et recevoir la monnaie. Par exemple, un client ayant un débit de 20 £...
  • Page 231 7.11 Fonctionnement des tickets 7 Servir les clients ENTER Espèces montant décaissé Servi par FILETS DE MORUE € € SAUMON ECOSSAIS Fermé dans l’Atlantique du Nord € € € Espèces € € Monnaie Réf Taux Valeur Merci de votre achat chez supermarché...
  • Page 232: Escompte Sur Les Ventes

    7 Servir les clients 7.11 Fonctionnement des tickets Escompte sur les ventes Vous pouvez appliquer une escompte sur un ticket avec une réduction fixée pré-programmée ou avec une réduction variable. Les escomptes fixes et variables peuvent être un pourcentage du montant total du ticket ou une valeur. Pour les escomptes sur les transactions, vous devez appliquer l’escompte avant d’attribuer la transaction Remise variable...
  • Page 233 7.11 Fonctionnement des tickets 7 Servir les clients Exemple : pour les clients fidèles, réduction de 5% Max 3/6kg Min 20g e=1/2g ABC -> 123 03 Aug 2004 13.42 Trans 5 € Sous-total Sandra Pommes 1,95 Café 3,75 € 15.55 pour afficher le sous- Cerises 2,95...
  • Page 234: Impression Des Prix En Euro

    7 Servir les clients 7.11 Fonctionnement des tickets Impression des prix en Euro Impression du prix en Euro Si votre machine a été configurée pour l’impression automatique des informations du prix Euro, le total sera imprimé en Euro à la fin du ticket. Impression d’un ticket en Euro Si une touche de ticket en Euro a été...
  • Page 235: Fonctionnement Du Tiroir-Caisse

    7.11 Fonctionnement des tickets 7 Servir les clients Fonctionnement du tiroir-caisse Si votre machine fonctionne en mode Point de Vente, vous pouvez utiliser les touches ECR pour effectuer l’ensemble des opérations nécessaires pour utilisation du tiroir caisse. Utiliser ces touches : pour ouvrir le tiroir-caisse sans saisir une vente.
  • Page 236 7 Servir les clients 7.11 Fonctionnement des tickets Lors d’un paiement (sortie extra) à partir du tiroir-caisse, vous serez guidé pour saisir un code de référence pour le paiement. Fonds Caisse No. Vendeur ENTER 0.00 Fond de Caisse 100.00 Fond de Caisse montant ajouté...
  • Page 237: Remboursements

    7.11 Fonctionnement des tickets 7 Servir les clients Remboursements La touche REMBOURSEMENT est une touche programmable qui vous permet de rembourser le coût de marchandises au client. Les remboursements peuvent être effectués comme étant une partie d’une transaction de vente ou une opération séparée.
  • Page 238: Rembourser Le Coût De Marchandises

    7 Servir les clients 7.11 Fonctionnement des tickets Rembourser le coût de marchandises Remb. Rembours. PLU Mode prix manuel ajout d’articles ? aller à ENTER nombre d’articles Numéro de PLU 1 - 99 Prix du paquet 0,01 - 9999,99 Espèces Remb.
  • Page 239: Utilisation De La Touche Add

    7.12 Utilisation de la touche ADD 7 Servir les clients 7.12 Utilisation de la touche ADD Cette fonction n’est disponible que si votre balance fonctionne en mode étiquette (voir page 186). Appuyer sur permet d’obtenir une étiquette avec impression de totaux. Quatre types d’étiquette ADD sont disponibles selon la configuration de votre machine : une seule étiquette ADD après toutes les transactions...
  • Page 240 7 Servir les clients 7.12 Utilisation de la touche ADD Imprimer une étiquette ADD 00.00 0.00 Zéro 0.00 Add PLU Rayon ? Numéro de PLU Touche d’article Numéro de PLU Touche d’article répétez les étapes 2 à 6 jusqu’à ce que vous ayez totalisé tous les articles £...
  • Page 241: Reprise D'articles

    7.13 Reprise d’articles 7 Servir les clients 7.13 Reprise d’articles Votre machine peut être configurée avec une touche attribuée pour la reprise d’articles. Utiliser la fonction Retour : mémorise le PLU jusqu’à ce que la transaction soit saisie. Cette opération, telle une vérification, afin de s’assurer que la transaction est entrée.
  • Page 242: Désactivation De L'imprimante

    7 Servir les clients 7.13 Reprise d’articles articles pesés ? Numéro de PLU Prix du paquet articles pesés Retour Si votre balance fonctionne en mode PoS Espèces pendant l’affichage du sous-total du vendeur Désactivation de l’imprimante Il est possible d’assigner à une touche de statut de l’imprimante la fonction d’activation ou de désactivation dans le but de réduire la production d’imprimés lors du retour des articles dans le stock.
  • Page 243 7.13 Reprise d’articles 7 Servir les clients Souvenez-vous... Cette fonction n’est disponible qu’en mode étiquette. Série M - Manuel d’utilisation, partie I...
  • Page 245 8 Fonctions de Pré-emballage 8.1 Pré-emballage 8.2 Utilisation des PLU 8.3 Utilisation des tares 8.4 Tares mémorisées 8.5 Etiquettes multiples 8.6 Retour d’étiquettes 8.7 Utilisation de la touche NON ADD 8.8 Utiliser la touche Re-emballer 8.9 Utiliser la touche Emballer 8.10 Utiliser la touche Rajustement de prix 8.11 Utiliser la touche Re-empaqueter 8.12 Pesage en série...
  • Page 247: Fonctions De Pré-Emballage

    8.1 Pré-emballage 8 Fonctions de Pré-emballage Fonctions de Pré-emballage ATTENTION : Dans certain pays, il est illégal d’utiliser le mode Pré-emballage pour les transactions commerciales directes avec le public. Souvenez-vous... Il faut que la balance soit en mode étiquette afin que vous puissiez utiliser les opérations de pré-emballage.
  • Page 248: Utilisation De La Touche F (Fix)

    8 Fonctions de Pré-emballage 8.1 Pré-emballage ou, si la machine est configurée pour l’impression de tickets et d’étiquettes, pour choisir Pré-emballage OUI, ENTER appuyez sur puis pendant que l’affichage indique Etiquette (voir section 7.1, page 186, Sélectionne le mode étiquette ou ticket). Appuyez une deuxième fois sur pendant que l’affichage indique Etiquette pour choisir Pré-emballage...
  • Page 249 8.1 Pré-emballage 8 Fonctions de Pré-emballage 0.000 8.55 Zéro 0.00 Boeuf Bourguignon ajout d’étiquettes ? 0.000 Zéro Entrer PLU Série M - Manuel d'utilisation, partie I...
  • Page 250: Utilisation Des Plu

    8 Fonctions de Pré-emballage 8.2 Utilisation des PLU Utilisation des PLU Les PLU et les tares sont retenus en mode pré-emballage jusqu’à ce qu’ils soient annulés. Une étiquette est imprimée 1.23 après chaque changement de poids. Si vous utilisez faut entrer le prix unitaire avant de placer les articles sur le plateau.
  • Page 251 8.2 Utilisation des PLU 8 Fonctions de Pré-emballage ajout d’étiquette coller l’étiquette sur le paquet Série M - Manuel d'utilisation, partie I...
  • Page 252: Articles Vendus À La Pièce

    8 Fonctions de Pré-emballage 8.2 Utilisation des PLU Articles vendus à la pièce Pour configurer un étiquetage en série voir section 8.5, page 261. ajout d’articles ? ENTER nombre d’articles 1 - 99 Rayon ? Touche d’article Numéro de rayon 0 - 99 6 coller l’étiquette sur le paquet jout d’étiquettes ?
  • Page 253 8.2 Utilisation des PLU 8 Fonctions de Pré-emballage Appuyez sur si vous voulez modifier le nombre ENTER d’articles pour une transaction au prix de zéro. Appuyez sur lorsque le message Pré-emball s’affiche pour imprimer une étiquette blanche. Mode comptoir Si vous appuyez sur ou sur la touche vendeur lorsque le prix total est à...
  • Page 254: Utilisation Des Tares

    8 Fonctions de Pré-emballage 8.3 Utilisation des tares Utilisation des tares En mode pré-emballage, le PLU et la tare ne sont pas annulés lorsque le conteneur plein est enlevé de la balance. Ceci vous permet d’emballer plusieurs conteneurs de même poids, en utilisant le même PLU sans devoir resélectionner le PLU et configurer la tare à...
  • Page 255: Fonctions De Pré-Emballage

    8.3 Utilisation des tares 8 Fonctions de Pré-emballage Tare libre 0.000 Zéro Pré-emballage 0.000 Tare Rayon ? rayon Numéro de Touche d’article 0 - 99 ajout d’étiquettes Série M - Manuel d'utilisation, partie I...
  • Page 256: Tares Mémorisées

    8 Fonctions de Pré-emballage 8.3 Utilisation des tares Tares mémorisées Si besoin est, vous pouvez changer une tare mémorisée par une valeur de tare différente ou vous pouvez annuler la tare mémorisée. Si la machine possède des touches de référence de tare attribuées, vous pouvez appuyer sur une touche de référence de tare après l’étape 1 afin de changer la tare mémorisée par une valeur de tare différente.
  • Page 257 8.3 Utilisation des tares 8 Fonctions de Pré-emballage coller l’étiquette sur le paquet ajout d’étiquettes ? Série M - Manuel d'utilisation, partie I...
  • Page 258: Tare Entrée Au Clavier

    8 Fonctions de Pré-emballage 8.3 Utilisation des tares Tare entrée au clavier Si vous utilisez un conteneur au poids connu, vous pouvez utiliser les touches numériques pour entrer le poids. poids de la barquette Rayon ? Touche d’article Numéro de rayon 0 - 99 ENTER...
  • Page 259: Tare Proportionnelle

    8.3 Utilisation des tares 8 Fonctions de Pré-emballage Tare proportionnelle Rayon ? Numéro de rayon Touche d’article 0 - 99 Tare Prop ENTER % valeur de tare ajout d’étiquettes ? 2 Série M - Manuel d'utilisation, partie I...
  • Page 260: Tares Mémorisées

    8 Fonctions de Pré-emballage 8.4 Tares mémorisées Tares mémorisées Si votre machine possède des touches de tares mémorisées, vous pouvez utiliser celles-ci pour sélectionner la tare appropriée pour le conteneur que vous utilisez. barquette correcte ? Rayon ? rayon Numéro de Touche d’article 0 - 99 7 coller l’étiquette sur le paquet...
  • Page 261: Etiquettes Multiples

    8.5 Etiquettes multiples 8 Fonctions de Pré-emballage Etiquettes multiples Vous pouvez configurer un étiquetage en série pour un maximum de 999 étiquettes lorsque vous voulez imprimer plusieurs étiquettes pour un même article vendu à la pièce. Au fur et à mesure que la machine imprime chaque étiquette, le nombre d’étiquettes affiché...
  • Page 262 8 Fonctions de Pré-emballage 8.5 Etiquettes multiples Rayon ? rayon Touche d’article Numéro de PLU 0 -99 prix d’article 0,01 - 9999,99 ENTER nombre d’étiquettes terminer l’étiquetage en série ? ajout d’étiquettes ? X 2 (3) Série M - Manuel d’utilisation, partie I...
  • Page 263: Retour D'étiquettes

    8.6 Retour d’étiquettes 8 Fonctions de Pré-emballage Retour d’étiquettes Vous pouvez décompter, en une seule opération, plusieurs étiquettes identiques d'articles vendus à la pièce qui ont été imprimées, lorsque un ou plusieurs de ces articles n'a finalement pas été vendu. La machine affiche le nombre d'étiquettes à...
  • Page 264 8 Fonctions de Pré-emballage 8.6 Retour d’étiquettes Si vous changez le nombre d'articles, saisissez le prix et l'article à l'étape 7 et la balance calcule automatiquement le prix du paquet. Pré-emballage sélectionné Retour changer nombre d’articles ? ENTER nombre d’étiquettes 1 - 999 ENTER Rayon ?
  • Page 265 8.6 Retour d’étiquettes 8 Fonctions de Pré-emballage nombre d’étiquettes Série M - Manuel d'utilisation, partie I...
  • Page 266: Utilisation De La Touche Non Add

    8 Fonctions de Pré-emballage 8.7 Utilisation de la touche NON ADD Utilisation de la touche NON ADD L’utilisation de la touche NON ADD vous permet d’affecter une seule transaction sans totaux et d’imprimer une étiquette de test avant de lancer un étiquetage en série. Pré-emballage sélectionné...
  • Page 267: Utiliser La Touche Re-Emballer

    8.8 Utiliser la touche Re-emballer 8 Fonctions de Pré-emballage Utiliser la touche Re-emballer Ré- L'utilisation de la touche vous permet de modifier un embal. prix pré-programmé et de changer les dates (jours et mois) Ré- limites de vente de l'article. Appuyez sur lorsque la embal.
  • Page 268 8 Fonctions de Pré-emballage 8.8 Utiliser la touche Re-emballer Saisissez un nouveau prix si nécessaire. ENTER Articles vendus à la pièce? Collez l’étiquette sur le paquet Pas plus d’étiquettes ? ajout d’étiquettes nombre d’étiquettes 1 - 999 Série M - Manuel d’utilisation, partie I...
  • Page 269: Utiliser La Touche Emballer

    8.9 Utiliser la touche Emballer 8 Fonctions de Pré-emballage Utiliser la touche Emballer Si votre machine est reliée à une machine à emballer, l’utilisation de cette touche mettra en marche ou arrêtera la fonction d’emballage. Série M - Manuel d'utilisation, partie I...
  • Page 270: Utiliser La Touche Rajustement De Prix

    8 Fonctions de Pré-emballage8.10 Utiliser la touche Rajustement de 8.10 Utiliser la touche Rajustement de prix Rajust. vous permet d’imprimer une nouvelle étiquette de prix Du Prix pour remplacer l’étiquette originale du produit. Les étiquettes de rajustement de prix ne sont pas spécifiques à un PLU Pour plus d’informations sur la configuration de l’étiquette de rajustement du prix voir Rajuster le prix d’articles sur page 136.
  • Page 271 8.10 Utiliser la touche Rajustement de prix 8 Fonctions de Pré- Peser Paq. Non sélectionné ENTER valeur du poids ajout d’étiquettes ? Répétez l’étape 5. Pas plus d’étiquettes Nouveau numéro d’article Collez l’étiquette sur l’étiquette qui indique l’ancien prix Peser Paq. Oui Articles vendus à...
  • Page 272 8 Fonctions de Pré-emballage8.10 Utiliser la touche Rajustement de Changer le poids ou le nombre d’articles ? £1.50 Zéro £0.00 Poids Man. 0,000 articles ou valeur du poids Changer le numéro d’article ? 02 0000 VPPPPPC Plus d’étiquettes ? Imprimer Totaux ? Série M - Manuel d’utilisation, partie I...
  • Page 273: Utiliser La Touche Re-Empaqueter8 Fonctions De Pré-Emballage

    8.11 Utiliser la touche Re-empaqueter8 Fonctions de Pré-emballage 8.11 Utiliser la touche Re-empaqueter vous permet d’imprimer des étiquettes pour un produit Re-Empaq. qui a été converti à partir d’un autre produit, par exemple, le bifteck converti au hachis de viande. Ceci signifie que vous pouvez : Ré-utiliser le numéro de lot et les informations de traçabilité...
  • Page 274 8 Fonctions de Pré-emballage8.11 Utiliser la touche Re-empaqueter Max 3/6kg Min 20g e=1/2g 03 Aug 2004 13.42 X 00 Date 1 jours Nouveau PLU de réempaquetage Modifiez date 1 si nécessaire Max 3/6kg Min 20g e=1/2g 03 Aug 2004 13.42 X 00 Date 2 jours Modifiez date 1 si nécessaire...
  • Page 275: Pesage En Série

    8.12 Pesage en série 8 Fonctions de Pré-emballage 8.12 Pesage en série Utilisez cette fonction pour emballer des articles comme des envois (séries d’emballage) ou pour imprimer des étiquettes qui décrivent le contenu du récipient. Les envois consistent en une « palette » chargée d’un nombre de « cartons ». Chaque carton contient un nombre de «...
  • Page 276 8 Fonctions de Pré-emballage 8.12 Pesage en série Magasin Série Créer&Edit. Série Réf. Série Emb. (1 - 99) Descript Série Niveau 2 Sér. Emb. Fermé/Sér. Emb. Ouvert Réf. Client No. Rayon Entrer PLU Cartons Pays D'origine Niveau 1 Prix Format d’étiquette Niveau 2 Automatique/Sur Touche Duplicata Non/Duplicata Oui...
  • Page 277 8.12 Pesage en série 8 Fonctions de Pré-emballage Description de la série d’emballage Vous pouvez saisir la description au moyen des touches alphanumériques à un maximum de 20 caractères. Type de série d’emballage Fermé Le PLU est pré-programmé dans la configuration de la série d’emballage.
  • Page 278: Mode D'impression

    8 Fonctions de Pré-emballage 8.12 Pesage en série Format d’étiquette Saisir la référence du format d’étiquette à partir de 0 à 15. Mode d'impression Vous pouvez sélectionner soit Sur Touche ou Automatique pour l’impression des étiquettes. En duplicata Saisissez une valeur entre 0 et 9 afin d’imprimer une deuxième étiquette de totaux si vous avez besoin d’une étiquette additionnelle pour la barquette.
  • Page 279 8.12 Pesage en série 8 Fonctions de Pré-emballage Cible 1 Le nom des données du récipient pour le niveau que vous programmez s’affiche. La valeur par défaut est 0. Utilisez les touches numériques pour saisir une valeur entre 0 et 99 999 999.
  • Page 280: Noms De Données

    8 Fonctions de Pré-emballage 8.12 Pesage en série Noms de données Les noms de données de la série d’emballage peuvent être édités au moyen des touches alphanumériques. Le nombre maximum de caractères pour chaque nom est 16. Les valeurs par défaut pour la Cible 1 sont Paquets, Cartons et Boîtes.
  • Page 281: Listes Des Séries D'emballage

    8.12 Pesage en série 8 Fonctions de Pré-emballage Si vous sélectionnez un seul enregistrement de la série d’emballage et il n’est pas trouvé, le message Non Trouvé s’affichera. Listes des séries d’emballage Il est possible d’imprimer des listes des séries d’emballage mémorisées dans la balance et des noms de données programmés pour les séries d’emballage.
  • Page 282: Modification Des Seuils

    8 Fonctions de Pré-emballage 8.12 Pesage en série Modification des seuils Utilisez cette option pour éditer rapidement tout seuil ou toute valeur cible pour la série d’emballage. Magasin Série Modificat. Seuils Réf. Série Emb. (1 - 99) No. Rayon Niveau 1 Paquets Poids Prix...
  • Page 283: Utilisation Du Pesage En Série

    8.12 Pesage en série 8 Fonctions de Pré-emballage Utilisation du pesage en série Les séries d’emballage sur votre machine peuvent être configurées avec des noms différents selon le type de récipient, et l’impression des étiquettes peut être automatique ou sur demande pour chaque niveau. Les étiquettes en duplicata peuvent être activées si une deuxième étiquette est exigée pour la barquette.
  • Page 284: Annulation Des Transactions

    8 Fonctions de Pré-emballage 8.12 Pesage en série Rayon 3 Viande Touche d’article rayon Numéro de PLU 0 - 99 Coller l’étiquette sur le Répéter jusqu’à ce que tous les articles soient emballés pour le niveau 1. Imprimer les étiquettes de totaux pour le niveau 1 et les coller sur la barquette.
  • Page 285: Utiliser Le Mode Stock

    8.13 Utiliser le mode stock 8 Fonctions de Pré-emballage 8.13 Utiliser le mode stock Souvenez-vous... Le mode stock ne peut pas être utilisé en présence du client. Les PLU négatifs ne sont pas permis. Les transactions du mode stock et les transactions de vente ne doivent pas apparaître sur le même ticket.
  • Page 286 8 Fonctions de Pré-emballage 8.13 Utiliser le mode stock Les touches de paiement de type mouvement du stock fonctionne d’une manière identique aux touches des comptes de vente. Si vous appuyez sur la touche, le message Réf. Compte s’affichera. Votre machine devra être configurée pour vous permettre soit : de saisir n’importe quelle référence du compte.
  • Page 287: Rétro-Calcul (Back Calculation)

    8.14 Rétro-calcul (back calculation) 8 Fonctions de Pré-emballage 8.14 Rétro-calcul (back calculation) Le rétro-calcul ou « back calculation » est une fonction de pré-emballage qui s’applique aux articles vendus à la pièce, où le prix unitaire du produit est calculé à partir du prix total calculé...
  • Page 288: Ré-Emballage

    8 Fonctions de Pré-emballage 8.14 Rétro-calcul (back calculation) Rétro-calcul danois Avec le rétro-calcul danois, le prix d’article d’un produit vendu à la pièce devient le prix total. Le poids réel de l’article est utilisé pour calculer le prix unitaire équivalent. Remarque : si votre balance est un modèle pour les articles vendus à...
  • Page 289 Index Série M - Manuel d’utilisation, partie I...
  • Page 291 Index Index détection d’étiquettes étiquette en duplicata Annulations étiquette en une phase mode caisse euro tickets de sous-totaux format d’étiquette format d’étiquette du passeport impression à la demande Back calculation danois impression automatique européenne impression rapide Balances à deux imprimantes imprimante 2 formats d’étiquettes message de la machine...
  • Page 292 Index effacer l’ensemble du texte ticket de vente saisi tickets de sous-totaux effacer un caractère Imprimante ensemble de caractères cassette supplémentaires changer le rouleau insertion de texte dimensions du rouleau taille du texte imprimé d’impression Escompte sur les ventes entretien de routine Etiquette ADD rembobinage du papier Etiquette nutritionnelle...
  • Page 293 Index Mode de saisie manuelle du prix créer des menus sur mesure articles pesés articles vendus à la pièce dates limites de vente éditer Mode stock effacer attribuer des transactions étiquette nutritionnelle groupes d’articles utilisation impression du code barres Mode ticket affichage de la monnaie à...
  • Page 294 Index utilisation de la touche NON texte de début et de fin touches de rayon utilisation des tares Promotions entrée au clavier client fidèle libre coupon mémorisée désactiver proportionnelle lots utiliser la touche prix Rajustement de prix promotion du poids ou des articles gratuits utiliser la touche Re-emballer remise 86, 87, 88, 89,...
  • Page 295 Index touche poids fixe touches d’accès direct touches de paiement touches de pré-emballage Tableaux de données touches du prix manuel tableaux de paiements touches ECR désignation du paiement touches génériques touches standard type de paiement taux de remise taux de TVA touches de remise Verrouillage du PLU de pré- valeur de tare (tare...
  • Page 298 Avery Berkel - a division of ITW Ltd. Foundry Lane, Smethwick, West Midlands, England B66 2LP Tel: +44 (0)870 903 2000 Fax: +44 (0)870 904 2223 Email: info@averyberkel.com www.averyberkel.com...

Ce manuel est également adapté pour:

M420

Table des Matières