Table des Matières

Publicité

Série XS : balances de commerce au détail
Instructions pour l'utilisateur
ABR35‐000648 issue AA
©
Avery Berkel 2015. Tous droits réservés.
La reproduction, le stockage et la transmission sous quelque procédé que ce soit électronique, mécanique, photocopie, enregistrement
ou autre sans l'autorisation écrite préalable du détenteur des droits d'auteur est interdite sauf permit par la loi ou sous License. Les
sources doivent être citées en entier. Avery Berkel est une division du groupe ITW Limited. Cette publication est correcte au moment
de la mise sous presse et est fournie sans responsabilité quant aux erreurs ou omissions. Avery Berkel se réserve le droit d'altérer sans
préavis les spécifications ou le design de tout produit ou service à tout moment.
Marques déposées et reconnaissances
Avery Berkel est une marque de commerce déposée dans certaines juridictions. Toutes les marques et les noms de produit utilisés dans
ce document sont des marques déposées de leurs titulaires respectifs.
IMPORTANT
La configuration ou la programmation des équipements doit être conforme avec les normes et la législation en vigueur. Les paramètres
cités en exemple dans ce document peuvent ne pas répondre aux exigences légales régissant le commerce avec le public.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Avery Berkel XS Série

  • Page 1 être citées en entier. Avery Berkel est une division du groupe ITW Limited. Cette publication est correcte au moment de la mise sous presse et est fournie sans responsabilité quant aux erreurs ou omissions. Avery Berkel se réserve le droit d'altérer sans préavis les spécifications ou le design de tout produit ou service à...
  • Page 2: Table Des Matières

    Sécurité ........................1 Avertissements ........................... 1 Installation en toute sécurité ....................1 ÉTATS‐UNIS ..........................1 Utilisation sécurisée ....................... 1 Nettoyage de la machine ....................... 1 Formation ..........................1 Ergonomie ..........................1 Directives CEM ........................1 Nettoyage de la tête d’impression ..................1 Votre Machine ......................
  • Page 3 Informations supplémentaires sur la numérisation des codes‐barres ........20 Numérisation d'un produit ....................20 Numérisation d'un code‐barres en mode Caisse ..............21 Modification du poids ......................... 21 Touche prix fixe ........................22 Annulation de transactions ......................22 Utilisation des tares ........................23 Tare saisie au clavier ......................
  • Page 4 Étiquettes à prix nul pour articles vendus à l'unité ............... 38 Utilisation des tares ........................38 Affichage de la tare ........................ 38 Tare libre ..........................39 Tares mémorisées ........................39 Tare saisie au clavier ......................39 Tare proportionnelle ......................39 Touches de tares pré‐programmées ..................
  • Page 5: Chapitre 1 Sécurité

    Chapitre 1 Sécurité Avertissements Installation en toute sécurité La prise doit être branchée dans une prise de courant pourvue d’un plot de mise à la terre. La prise électrique doit comporter une protection appropriée contre les surintensités. ATTENTION : La fiche de raccordement doit être branchée sur une prise de courant pourvue d’un plot de mise à la masse. La prise électrique doit comporter une protection appropriée contre les surintensités.
  • Page 6: Chapitre 2 Votre Machine

    Chapitre 2 Votre Machine Description La série XS est un ensemble complet de balances et d'imprimantes destiné à répondre aux divers besoins en comptoirs de traiteurs, en rayons libre‐service, dans les zones de pré‐emballage et en caisses des supermarchés et autres magasins spécialisés.
  • Page 7: Balance Xs 200 Avec Écran Sur Colonne

    Balance XS 200 avec écran sur colonne Balance dotée d'un écran client monté sur colonne et d'un écran vendeur sur la base. Les caractéristiques d'affichage, de saisie et de pesage sont identiques à celles de la balance monobloc. La balance possède un clavier de 58 touches prédéfinies pour la sélection des articles, ainsi qu'un pavé...
  • Page 8: Balance Xs 300 Libre-Service

    Balance XS 300 Libre‐service Cette balance intègre 40 touches tactiles programmables par l'utilisateur placées sur un grand clavier lequel est monté sur colonne. Le clavier est relié à la balance via USB et le dispositif de montage permet le positionnement et le déplacement aisés de la balance XS.
  • Page 9: Balance Xs 400 En Deux Parties

    Balance XS 400 en deux parties Sur cette balance, le clavier et les deux écrans sont montés sur colonne afin d'optimiser l'interaction visuelle entre le vendeur et le client. La balance possède un clavier de 58 touches prédéfinies pour la sélection des articles, ainsi qu'un pavé...
  • Page 10: Écran Vendeur

    Le coin supérieur gauche de l'écran est réservé pour permettre l'affichage permanent d'un logo. Ce logo est sauvegardé dans la machine grâce à une application de gestion de la balance (contactez Avery Berkel pour plus d'informations). Différents jeux de caractères sont inclus pour différents pays, notamment le latin, le grec, l'hébreu et l'arabe.
  • Page 11: Conditions Légales

    Conditions légales La machine doit être utilisée conformément aux normes obligatoires. Dans certains pays, il est illégal d’utiliser le mode Pré‐emballage pour les transactions commerciales directes avec le public. Pour commencer Branchements Remarque : Prenez garde à ne pas coincer les câbles sous les pieds ou les nervures de renfort à la base de la balance, car ceci pourrait causer des inexactitudes de pesage et endommager les câbles.
  • Page 12: Réseau Ethernet

    Alimentation Tiroir caisse Réseau Ethernet Port pour carte d'extension Figure 2.2 Branchements Alimentation La prise doit être branchée dans une prise de courant pourvue d’un plot de mise à la terre. La prise électrique doit comporter une protection appropriée contre les surintensités. Claviers La série Xs possède un clavier à...
  • Page 13: Touches De Fonction

    ultérieur d'une fonction d'une touche programmée. Le verso de la fiche présente toutes les touches nécessaires à la programmation de la balance. Figure 2.3 Modèle de clavier de vendeur Figure 2.4 Clavier de programmation du Manager La balance possède également un clavier à 23 touches pour les touches numériques / de fonction courantes (par ex. 0‐9, Effacer, Test, Entrer, Total/Imprimer, Add, Tare, etc) ;...
  • Page 14: Entrer Et Quitter Le Mode Veille

    Tare. Soustrait le poids du contenant lors du pesage des articles. Fix. (1) En mode ticket, mémorise le PLU jusqu’à ce que la transaction soit saisie. Mémorise une tare jusqu’à son annulation. (2) En mode étiquette, un PLU est retenu jusqu’à ce qu’il soit annulé. (3) Cette touche peut également être utilisée pour mettre la machine en mode préemballage, si la configuration de la machine le permet.
  • Page 15: Sécurité De La Machine

    Sécurité de la machine Votre machine peut être programmée à partir de fonctionnalités de sécurité pour empêcher l'accès à des utilisateurs non autorisés. Niveau de sécurité Les niveaux de sécurité sont assignés aux fonctions de la balance. Un niveau de sécurité est assigné à chaque vendeur. Il existe dix niveaux de sécurité...
  • Page 16: Chapitre 3 Impression

    Des rouleaux de papier et d'étiquette homologués sont disponibles chez certains fournisseurs, dont les coordonnées peuvent être obtenues dans votre agence Avery Berkel. Le rouleau de papier se charge sur l'axe dans le boîtier d'imprimante puis est acheminé par l'arrière du mécanisme d'impression ouvert.
  • Page 17: Changement Du Rouleau De Papier Ou D'étiquette

    Changement du rouleau de papier ou d’étiquette L'acheminement du papier à travers la tête d'impression est identique pour les étiquettes et pour le papier, à la différence que la pellicule dorsale des étiquettes repasse sous la tête d'impression et est acheminée vers la bobine d’enroulement.
  • Page 18: Déroulement Des Étiquettes

    Appuyez sur pendant que le prix total est affiché (voir Fonctionnement du tiroir‐caisse pour plus d'informations à ce sujet) Déroulement des étiquettes En mode Étiquette : Sélectionnez un produit vendu à la pièce Appuyez deux fois sur Sélectionnez le nombre d'étiquettes souhaité Entretien de routine Nettoyage de la tête d’impression Nous vous conseillons de nettoyer la tête d’impression quotidiennement afin de lui assurer la meilleure longévité...
  • Page 19: Chapitre 4 Servir Les Clients

    Chapitre 4 Servir les clients Cette section décrit comment utiliser les fonctions dont vous pourriez avoir besoin lorsque vous servez les clients. Certaines opérations dépendent de touches spéciales ayant été configurées lors de la programmation. Si les touches mentionnées dans les présentes instructions ne sont pas disponibles sur votre clavier, demandez conseil à votre responsable.
  • Page 20: Pos-Désactivé

    • Flottement impossible : Similaire au paramètre Activé du fait que la balance est utilisée par un vendeur unique. La différence est que le vendeur est automatiquement désactivé de la balance précédente lorsqu'il se connecte à une autre balance. • Désactivé...
  • Page 21: Plu Promotionnels

    • Pas de vente : Cela vous permet d'ouvrir le tiroir‐caisse sans effectuer de vente. Un ticket « Pas de Vente » est imprimé. • Fond de caisse : Vous permet d'ajouter de l'argent au tiroir‐caisse pour que vous puissiez rendre la monnaie. •...
  • Page 22: Modification Du Prix

    Modification du prix Vous pouvez temporairement modifier le prix unitaire ou à la pièce d'un produit à condition de posséder le niveau de sécurité requis. Le changement est provisoire et le prix revient à la normale une fois la transaction terminée. Remarque : Modification de prix permet de passer outre une promotion ou une remise.
  • Page 23: Numérisation D'un Code-Barres En Mode Caisse

    Pour sélectionner une quantité multiple d'un même article, avant de scanner le code‐barres : Appuyer sur Saisissez le nombre d’articles. Scanner le code‐barres Appuyez sur la touche Vendeur pour ajouter la transaction sur le ticket. Numérisation d'un code‐barres en mode Caisse Si la balance est en mode Caisse, la transaction sera automatiquement ajoutée au sous‐total du ticket à...
  • Page 24: Annulation De Transactions

    Annulation de transactions Vous avez la possibilité d’annuler une transaction individuelle non désirée ou toutes les transactions avant d’imprimer un ticket de client ou une étiquette de totaux ADD. Vous pouvez décider d'annuler une transaction si, par exemple, un produit a été ajouté par erreur ou si le client change d'avis et ne souhaite plus l'acheter. •...
  • Page 25: Utilisation De Touches De Tare Pré-Programmées

    Utilisation d'une tare saisie au clavier : Appuyez sur Saisissez le poids de la barquette. Remplissez le récipient posé sur la balance ou hors de la balance. Après avoir posé la barquette sur la balance, sélectionnez le PLU (produits à peser uniquement). Imprimez le ticket ou l'étiquette.
  • Page 26: Écran Des Fonctions Utilisateur

    • n’est pas disponible si la machine est en mode Ticket. • Pour imprimer une étiquette ou un ticket AJOUTER, vous devez appuyer pendant que le sous‐total est affiché. Impression d'une étiquette ADD : Appuyez sur . Le message Add PLU s'affiche. Sélectionnez le PLU du premier produit.
  • Page 27: Additionner Des Tickets De Sous-Total

    être imprimés sur n'importe quelle machine compatible du magasin. Ils sont ‘consolidés’ (additionnés) pour obtenir un ticket final des ventes totales sur la machine PoS ou à la caisse. Pour imprimer un ticket de caisse : Appuyez sur la touche Vendeur pour afficher le sous‐total. Appuyez sur une touche de paiement.
  • Page 28: Ré-Ouverture D'un Ticket De Sous-Total

    Scannez le code‐barres ou saisissez le numéro de client figurant sur le ticket. Répétez les étapes 1 et 2 pour chaque ticket de sous‐total. Terminez les autres transactions du client. Appuyez sur la touche Vendeur pour afficher le sous‐total. Saisissez le montant remis par le client. Appuyez sur la touche de paiement adéquate.
  • Page 29: Taxes

    Ticket Figure 4.3 Étiquette et ticket standard 4.14 Taxes La taxe est en général définie pour chaque PLU de produit (Taxe 1 et 2) et vous pouvez sélectionner la taxe à utiliser lors des transactions. Par exemple, selon qu'un client consomme un plat sur place ou l'achète à emporter. Pour modifier la taxe à...
  • Page 30: Impression De La Tva Sur Les Tickets

    • Le prix brut. Figure 4.4 Ticket de vente (valeur nette) Impression de la TVA sur les tickets Le cas échéant, la touche Impression TVA permet d'imprimer les taux individuels de taxe et les valeurs sur un ticket même si votre machine n'a pas été configurée à cet effet. Appuyez sur pour imprime la taxe sur le prochain ticket uniquement.
  • Page 31: Paiement Avec Des Devises

    Le ticket sera uniquement imprimé lorsque les sommes versées seront égales ou plus élevées que le montant à payer. Remarque : Vous pouvez appuyer sur la touche pour retenir l’affichage du sous‐total. Paiement multiple ou fractionné Appuyez sur la touche Vendeur pour afficher le sous‐total. Saisissez le montant remis par le client pour le premier mode de paiement.
  • Page 32: Paiements Reçus Sur Compte

    Appuyez sur Account Saisissez votre numéro de vendeur. Saisissez le numéro de référence du compte. Appuyez sur **Charged To Account** CHERRIES £/kg £ 03-07-2003 12:09 0.250 1.60 0.40 Served by Sandra COFFEE £/kg £ 2.50 2.50 Account A2B3 J. Smith APPLES Total £21.90...
  • Page 33: Escompte Sur Les Ventes

    *Received On Account* 13-07-2003 12:19 Operator Num Sandra Account A2B3 J. Smith Total £120.00 £20.00 Cash £100.00 Cheque 05#10041239 ****Report Complete**** Figure 4.6 Bordereau Reçu sur compte Escompte sur les ventes Vous pouvez appliquer un escompte sur un ticket avec une réduction fixe pré‐programmée ou avec une réduction variable.
  • Page 34: Fonctionnement Du Tiroir-Caisse

    • appuyer sur pour imprimer un ticket en duplicata avec les prix imprimés en euros. Euro Print Euro • appuyer sur pendant que le prix est affiché pour faire apparaître le prix de la transaction en euros. Print 4.16 Fonctionnement du tiroir‐caisse Si votre machine fonctionne en mode POS, vous pouvez utiliser les touches ECR pour effectuer l’ensemble des opérations nécessitant l'utilisation du tiroir‐caisse.
  • Page 35: Reprise D'articles

    • La balance doit être en mode ticket et le mode POS doit être activé. • Si votre balance a été configurée pour le fonctionnement « en une phase » pour les Remboursements vous ne devrez pas appuyer sur ni sur à...
  • Page 36: Désactivation De L'imprimante

    Désactivation de l'imprimante Une touche dédiée d'état de l'impression peut être programmée afin de pouvoir activer/désactiver l'imprimante et réduire la consommation de papier lorsque des articles sont réintroduits dans le stock. Le niveau de sécurité par défaut de la touche est 1. La désactivation de l'imprimante est un changement provisoire.
  • Page 37 Remarque : Si un niveau de sécurité a été paramétré pour les transactions par carte, le superviseur devra saisir son code PIN pour autoriser la transaction.
  • Page 38: Chapitre 5 Fonctions De Pré-Emballage

    Chapitre 5 Fonctions de pré‐emballage Les opérations de pré‐emballage permettent d'imprimer des étiquettes pour la marchandise destinée à être pré‐ emballée. Pour les opérations de pré‐emballage, la machine doit être en mode Étiquette avec le mode d'impression réglé sur Pré‐ emballage.
  • Page 39: Étiquettes À Prix Nul Pour Articles Pesés

    Placez les articles sur la balance. L'étiquette est imprimée dès que le poids est stabilisé. Apposez l’étiquette sur l'article. Répétez les étapes 2 et 3 jusqu'à obtention de toutes les étiquettes requises. Étiquettes à prix nul pour articles pesés Si vous appuyez sur lorsqu'un PLU a été...
  • Page 40: Tares Mémorisées

    Tare libre Placez la barquette vide sur la balance. Appuyez sur . Le message Tare s'affiche à l'écran, ainsi que le poids de la barquette. Sélectionnez le PLU. Placez la barquette remplie sur la balance. L'étiquette est imprimée. Apposez l’étiquette sur l'article. Répétez les étapes 4 et 5 jusqu'à...
  • Page 41: Retour D'étiquettes

    Placez l’article sur la balance. L'étiquette est imprimée. Apposez l’étiquette sur l'article. Retour d’étiquettes Vous pouvez décompter, en une seule opération, plusieurs étiquettes identiques d'articles vendus à la pièce qui ont été imprimées, lorsque un ou plusieurs de ces articles n'a finalement pas été vendu. La machine affiche le nombre d'étiquettes à...
  • Page 42: Utilisation De La Touche De Re-Calcul Du Prix

    Changez la date 2 si nécessaire. Appuyez sur Saisissez un nouveau prix si nécessaire. Appuyez sur Pour les articles vendus à l'unité, appuyez sur , pour les articles pesés, placez l'article sur la balance. Collez l’étiquette sur le paquet. 5.11 Utilisation de la touche de re‐calcul du prix Re-Price Permet d'imprimer une nouvelle étiquette de prix afin de remplacer l'étiquette d'origine du produit.
  • Page 43: Utilisation Des Séries

    Utilisation des séries Les séries sur votre machine peuvent avoir été configurées avec des noms différents selon le type du colis, et l'impression des étiquettes peut être automatique ou sur demande pour chaque niveau. La duplication des étiquettes peut être activée si une seconde étiquette est requise afin d'être apposée sur le paquet.
  • Page 44: Assigner Les Transactions

    Assigner les transactions Les transactions sont assignées à un vendeur et le sous‐total est affiché normalement. Payer les transactions Vous ne pouvez utiliser que les touches de paiement de type mouvement de stock, par exemple, 'transaction commerciale', 'inventaire', 'dépréciation'. Vous pouvez également utiliser la touche Reçu sur compte (bien qu'il ne s'agisse pas d'un paiement de type mouvement du stock).
  • Page 45: Danois

    Prix unitaire calculé Tomatoes Poids net du USE BY fichier PLU 20-12-02 £/100g NET WEIGHT 0.25 400g £ £/01 Items 1.00 1. 00 0 2 0 0 0 9 9 0 0 1 0 05 > AZ Supermarket Figure 5.2 Rétro‐calcul européen Danois Utilisant le rétro calcul danois, le prix d’article d’un produit vendu à...
  • Page 46 Annulation temporaire du prix 21 Annulations 22 Comptes clients 29 effectuer un paiement 30 paiement des articles 30 Emballage série configuration 42 Escompte sur les ventes 31 Étiquettes pour articles vendus à l’unité 38 mode comptoir 38 mode pré-emballage 38 Fonctionnement du tiroir-caisse 32 fond de caisse 32 payé...
  • Page 47 promotionnelles 19 touche rayon 17 touches rayon 19 PLUs de pré-emballage 37 articles pesés 37 articles vendus à la pièce 38 Pré-emballage étiquettes multiples 38 retour d’étiquettes 40 rétro-calcul 43 touche emballeuse 41 utilisation de la touche de re-calcul du prix 41 utilisation de la touche F (FIX) 37 utilisation de la touche NON ADD 40 utilisation de la touche Ré-emballer 40...
  • Page 48 Touche Total/Imprimer 11 Touche zéro 10 Touches de fonction 10...

Ce manuel est également adapté pour:

Xs 100 monoblocXs 200Xs 300Xs 400

Table des Matières