Omron M3 Mode D'emploi page 12

Masquer les pouces Voir aussi pour M3:
Table des Matières

Publicité

Optional Measurement
11
Mesure en option
Optionale Messung
Misurazione opzionale
Medición opcional
Taking single measurements: No readings are stored in the memory.
Prise de mesures uniques : aucune mesure n'est enregistrée dans la mémoire.
Erfassen einzelner Messwerte: Es werden keine Messwerte im Speicher gespeichert.
Esecuzione di singole misurazioni: nessun valore salvato in memoria.
Tomar una sola medición: no se almacenan las lecturas en la memoria.
Eenmalige metingen uitvoeren: er worden geen meetwaarden opgeslagen in het geheugen.
Проведение дополнительных измерений: показания не сохраняются в памяти.
Tek ölçümler almak: Bellekte okumalar saklanmaz.
4 sec+
If your systolic pressure is more than 210 mmHg:
Si votre tension systolique est supérieure à 210 mmHg :
Wenn Ihr systolischer Druck über 210 mmHg liegt:
Nel caso la pressione sistolica sia superiore a 210 mmHg:
Si su presión sistólica está por encima de 210 mmHg:
Als uw systolische druk hoger is dan 210 mmHg:
Если систолическое давление выше 210 мм рт.ст.:
Sistolik basıncınız 210 mmHg değerinden yüksekse:
After the arm cuff starts to inflate, press and hold the START/STOP button until the monitor
infl ates 30 to 40 mmHg higher than your expected systolic pressure.
DUne fois que le brassard à commencé à gonfler, appuyez sur le bouton START/STOP et maintenez-le enfoncé
jusqu'à ce que l'appareil gonfl e de 30 à 40 mmHg de plus que votre tension systolique attendue.
Drücken und halten Sie die Taste START/STOP gedrückt, nachdem der Aufpumpvorgang der Manschette gestartet
wurde, bis das Messgerät auf 30 bis 40 mmHg über Ihrem erwarteten systolischen Druck aufpumpt.
Dopo che il bracciale comincia a gonfiarsi, tenere premuto il pulsante START/STOP finché il misuratore non
raggiunge una pressione da 30 a 40 mmHg superiori rispetto alla pressione sistolica prevista.
Después de que el manguito comience a infl arse, pulse el botón START/STOP hasta que el manguito se infl e de 30 a
40 mmHg más que su presión sistólica esperada.
Wanneer het oppompen van de armmanchet is gestart, houdt u de START/STOP-knop ingedrukt tot de meter 30 tot
40 mmHg meer dan uw verwachte systolische druk is opgepompt.
После начала накачивания манжеты нажмите и удерживайте кнопку START/STOP, чтобы тонометр поднял
давление до значения на 30–40 мм рт.ст. выше ожидаемого систолического давления.
Kol manşeti şişmeye başladıktan sonra, ölçüm cihazı beklenen sistolik basıncınızın 30 ila 40 mmHg üzerine çıkıncaya
kadar START/STOP düğmesini basılı tutun.
Optionele meting
Дополнительные измерения
İsteğe Bağlı Ölçüm

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Hem-7131-e

Table des Matières