Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
Visit www.hamiltonbeach.com for our
complete line of products and Use and
Care Guides – as well as delicious recipes,
tips, and to register your product online!
Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca
pour notre liste complète de produits et de
nos manuels utilisateur – ainsi que nos
délicieuses recettes et nos conseils !
¡Visite www.hamiltonbeach.com (EE. UU.)
o www.hamiltonbeach.com.mx (México)
para ver otros productos de Hamilton Beach
o para contactarnos!
Questions?
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
Questions ?
N'hésitez pas à nous appeler –
nos associés s'empresseront
de vous aider.
CAN : 1.800.267.2826
¿Preguntas?
Por favor llámenos – nuestros
amables representantes están
listos para ayudar.
EE. UU.: 1.800.851.8900
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente este
instructivo antes de usar su aparato.
840237300 ENv08.indd 1
6-Slice Toaster Oven
Four grille-pain
à 6 tranches
Tostador para
6 Rebanadas
English ...................... 2
Français ................... 13
Español ................... 24
Horno
5/30/14 10:05 AM
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hamilton Beach 31126

  • Page 1 – ainsi que nos délicieuses recettes et nos conseils ! ¡Visite www.hamiltonbeach.com (EE. UU.) Four grille-pain o www.hamiltonbeach.com.mx (México) para ver otros productos de Hamilton Beach o para contactarnos! à 6 tranches Questions? Please call us – our friendly Horno associates are ready to help.
  • Page 13: Précautions Importantes

    wAVERTISSEMENT Danger d’incendie. • Si le contenu de votre grille-pain se met à brûler, n’ouvrez jamais la porte du grille-pain. Débranchez l’appareil et laissez le contenu s’arrêter de brûler avant d’ouvrir la porte. • Ne faites jamais fonctionner en modes TOAST ou BROIL sans surveillance. •...
  • Page 14: Avant La Première Utilisation

    15. Ne pas nettoyer avec des tampons à récurer en métal. Des 20. Ne pas placer l’un des matériaux suivants dans le four : papier, particules peuvent se détacher du tampon et toucher les pièces carton, plastique et articles semblables. électriques, créant un risque de choc électrique.
  • Page 15: Pièces Et Caractéristiques

    Pièces et caractéristiques *Pour commander des pièces : POSITION SUPÉRIEURE DE Porte du four LA GRILLE : Brunissage et Canada : 1.800.267.2826 gril Sélecteur de température Commande par cadran Minuterie Témoin lumineux « ON » (marche) POSITION INFÉRIEURE DE LA GRILLE : Cuisson Plat de cuisson/gril Ramasse-miettes amovible...
  • Page 16 Le grillage • Ne pas fonctionner avec la porte ouverte ou enlevée. w AVERTISSEMENT Risque d’incendie. • Ne pas laisser l’appareil sans surveillance pendant le • Si les aliments s’enflamment, ne pas ouvrir la porte fonctionnement. du four. Débrancher le four et laisser les aliments •...
  • Page 17: Pour La Cuisson

    Pour la cuisson • Ne pas utiliser de sac de cuisson au four. w AVERTISSEMENT Risque d’incendie. • Toujours laisser 1 pouce (2,5 cm) libre entre • Si les aliments s’enflamment, ne pas ouvrir la porte les aliments et l’élément de chauffage. du four.
  • Page 18: Si Vous Habitez Dans Une Région À Haute Altitude

    Pour la cuisson (suite) • Ne pas emballer hermétiquement les aliments dans le papier SI VOUS HABITEZ DANS UNE RÉGION À HAUTE ALTITUDE : aluminium. L’aluminium isole les aliments et ralentit leur chauffage. Les services de vulgarisation offrent les informations au sujet de la •...
  • Page 19: Cuisson Par Convection

    Cuisson par • Ne pas utiliser de sac de cuisson au four. w AVERTISSEMENT Risque d’incendie. • Toujours laisser 1 pouce (2,5 cm) libre entre • Si les aliments s’enflamment, ne pas ouvrir la les aliments et l’élément de chauffage. convection porte du four.
  • Page 20: Cuisson Au Gril

    Cuisson • Ne pas fonctionner avec la porte ouverte ou enlevée. w AVERTISSEMENT Risque d’incendie. • Laisser 1 pouce (2,5 cm) libre entre les aliments et l’élément • Si les aliments s’enflamment, ne pas ouvrir la porte du de chauffage. four.
  • Page 21: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage w AVERTISSEMENT Risque d’électrocution. Ne pas utiliser de tampon à récurer métallique pour le nettoyage. Des débris métalliques peuvent se détacher et tomber sur des composants électriques. Grille du four Plat de cuisson Ramasse-miettes Pour le nettoyage intérieur du Lorsque terminé, tourner le Laver à...
  • Page 22: Dépannage

    Dépannage PROBLÈME CAUSE POSSIBLE/SOLUTION • Assurer le fonctionnement de la prise murale et le branchement du four. Tourner le sélecteur de Le four ne chauffe température à 350 °F (177 °C) et tourner la minuterie à « s » (continue). pas.
  • Page 23: Garantie Limitée

    Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période des cinq (5) ans à compter de la date d’achat d’origine au Canada et un (1) an à...

Table des Matières