Sommaire des Matières pour Laserworld RTI FEMTO Série
Page 1
Manual / Bedienungsanleitung / Mode d´emploi RTI FEMTO Series Please spend a few minutes to read this manual fully before operating this laser! Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig vor Inbetriebnahme dieses Showlasersystems! Avant d’utiliser cet appareil pour la première fois nous vous recommandons de lire cette notice d’utilisation! English Deutsch...
Page 2
Due to continual product developments and technical improvements, Laserworld (Switzer- land) AG reserves the right to make modifications to its products. This manual and its content have been made with due care but Laserworld (Switzerland) AG cannot however, take any responsibility for any errors, omissions or any resulting damages forthwith.
Page 21
Manual: RTI FEMTO Series Table des matières: Contenu et informations Avertissements d’usage et précautions avant d’utiliser cet appareil Démarches pour la mise en service, mesures de précaution Instructions de sécurité pour le travail avec l’appareil Soin et entretien Description de l’appareil et mesures de sécurité Comment brancher l’appareil - connectiques Utilisation et fonctionnement Réglages sur l‘écran tactil de gestion (RTI Control PAD)
6. Protéger le laser de l’humidité et des projections d’eau. Aucune bouteille contenant un liquide ne doit être posée sur l’appareil ou à proximité. En cas de rupture du sigle de garantie, Laserworld décline toute responsabilité et votre appareil ne sera dès lors plus sous garantie! 3.
Manual: RTI FEMTO Series 3. Cet appareil laser ne doit être installé que veuillez suivre les règlements pour la par des ouvriers qualifiés en technique protection contre les accidents de travail selon les normes et règlementations de mis au point par les associations de pré- sécurité...
Nous vous recommandons de transpor- ter l’appareil laser à l’abri de secousses. • Les ventilateurs et radiateurs (aillettes Laserworld propose différentes solutions etc.) doivent être exemptes de poussières de protection du matériel (flightcase). pour éviter tout risque de surchauffe de l‘appareil et donc une annulation de la...
Manual: RTI FEMTO Series 7. Comment brancher l’appareil - connectiques Entrée ILDA Connexion pour RTI Sortie ILDA Remote PAD Ecran tactil détachable Interrupteur Alimentation à clé électrique - power con Arrêt Fusible d‘urgence en option: DMX & Ecran tactil LED de signalisation interface réseau intégrée d‘émission laser...
Page 26
Sur la face arrière du projecteur se situe un fusible. Si le fusible venait à se déclencher, veuillez le remplacer par un nouveau fusible temporisé 4At. Si le problème persiste, veuil- lez contacter votre revendeur ou le service après-vente de Laserworld Interrupteur à clé ( situé sur l‘écran tactil de contrôle) Sur la face arrière du projecteur se situe un interrupteur à...
Manual: RTI FEMTO Series Réglages sur l‘écran tactil de gestion (RTI Control PAD) Réglage des couleurs : Vous pouvez régler la puissance des couleurs prin- cipales via les faders de couleurs. Réglage des scanners Size X : Changement de la taille de projection horizontale Offs X : Changement de positionnement de la pro- jection sur l‘axe horizontal (droite / gauche)
Page 28
Manual: RTI FEMTO Series Réglages de sécurité I: Réglage de la zone de sécurité horizontale via la surface à gauche. La surface en jaune correspond à la zone de sécurité. Via les faders de couleurs (à droite), vous pouvez définir la puissance maximale des différentes cou- leurs à...
Veuillez-vous renseigner sur notre site internet ou auprès de votre marchand. Pour les questions liées au service, demandez à votre marchand ou adressez-vous à Laser- world. Utilisez uniquement des pièces de rechange Laserworld. Nous nous réservons le droit d’effectuer des modifications, améliorations à ce mode d’emploi. Laserworld décline toute res- ponsabilité...
Page 30
Manual: RTI FEMTO Series Technical data / Technische Daten / caractéristiques techniques Laser sources: Diodes only Laserquellen: Ausschließlich Dioden Sources laser: Diodes uniquement Laser class: Laserklasse: Classe laser Scanner: RayScan, 45kpps@8° ILDA Scan angle: Strahlauslenkung: 60° max. Angle de scan: Operation modes: Betriebsmodi: ILDA...