Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Manual / Bedienungsanleitung /
Mode d´emploi
RTI-Piko Series
Please spend a few minutes to read this manual fully
before operating this laser!
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig
vor Inbetriebnahme dieses Showlasersystems!
Avant d'utiliser cet appareil pour la première fois nous vous recommandons
de lire cette notice d'utilisation!
English
Deutsch
Français
02/2016
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Laserworld RTI-Piko Série

  • Page 1 Manual / Bedienungsanleitung / Mode d´emploi RTI-Piko Series Please spend a few minutes to read this manual fully before operating this laser! Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig vor Inbetriebnahme dieses Showlasersystems! Avant d’utiliser cet appareil pour la première fois nous vous recommandons de lire cette notice d’utilisation! English Deutsch...
  • Page 2 Laserworld (Switzerland) AG reserves the right to make modifi- cations to its products. This manual and its content have been made with due care but Laserworld (Switzerland) AG cannot however, take any responsibility for any errors, omissions or any resulting damages forthwith.
  • Page 22 Manual: RTI Piko Series Table des matières: Contenu et informations Avertissements d’usage et précautions avant d’utiliser cet appareil Démarches pour la mise en service, mesures de précaution Instructions de sécurité pour le travail avec l’appareil Soin et entretien Description de l’appareil et mesures de sécurité Comment brancher l’appareil - connectiques Utilisation et fonctionnement Réglages sur l‘écran tactil de gestion (RTI Control PAD)
  • Page 23: Contenu Et Informations

    6. Protéger le laser de l’humidité et des projections d’eau. Aucune bouteille contenant un liquide ne doit être posée sur l’appareil ou à proximité. En cas de rupture du sigle de garantie, Laserworld décline toute responsabilité et votre appareil ne sera dès lors plus sous garantie! 3.
  • Page 24: Instructions De Sécurité Pour Le Travail Avec L'appareil

    Manual: RTI Piko Series 3. Cet appareil laser ne doit être installé que veuillez suivre les règlements pour la par des ouvriers qualifiés en technique protection contre les accidents de travail selon les normes et règlementations de mis au point par les associations de pré- sécurité...
  • Page 25: Soin Et Entretien

    Nous vous recommandons de transpor- ter l’appareil laser à l’abri de secousses. • Les ventilateurs et radiateurs (aillettes Laserworld propose différentes solutions etc.) doivent être exemptes de poussières de protection du matériel (flightcase). pour éviter tout risque de surchauffe de l‘appareil et donc une annulation de la...
  • Page 26: Comment Brancher L'appareil - Connectiques

    Manual: RTI Piko Series 7. Comment brancher l’appareil - connectiques LED de signalisation d‘émission laser USB/LAN Arrêt d‘urgence Interrupteur à clé Télécommande tactile détachable Ecran tactile Alimentation électrique Sortie DMX Entrée DMX Sortie ILDA Sortie PowerCon Entrée ILDA Fusible 240VAC 8.
  • Page 27: Contrôle Via Signal Ilda

    Manual: RTI Piko Series 8.2 Contrôle via signal ILDA Pour contrôler le projecteur via un signal ILDA, vous devez connecter celui-ci à une interface ILDA (en utilisant un câble ILDA). La répartitions des canaux ILDA ainsi que les tensions maxi- males (d‘après le standard ILDA) sont listés dans le tableau ci-dessous.
  • Page 28 Manual: RTI Piko Series Canaux supplémentaires (RTI Piko RGB 22 / RTI Piko Rainbow Serie): Canal Couleur / longueurs d‘ondes 658nm 530nm 447nm 638nm 462nm Adaptateur 3 canaux (uniquement livré avec RTI PIKO RGB 22 / Rainbow series) Si vous utilisez un contrôleur ILDA disposant uniquement de 3 canaux couleurs (RGB), vous devrez utiliser l‘adaptateur SUB-D livré...
  • Page 29 Manual: RTI Piko Series Réglages sur l‘écran tactil de gestion (RTI Control PAD) L‘appareil est équipé d‘une télécommande tactile de gestion. Les images suivantes expli- quent le fonctionnement de la télécommande (RTI PAD) ainsi que les options de changement des valeurs (puissances, tailles de projections etc). ‚Emission Laser on‘: Séquence de démarrage L‘allumage...
  • Page 30 Manual: RTI Piko Series Réglage des couleurs : Couleurs : En fonction du type de projecteur, toutes les raies de couleurs ne sont pas obligatoirement assig- + / -: nées. Vous pouvez régler la changements puissance des couleurs pourcentage influence- principales via les ront la puissance maxi- faders de couleurs.
  • Page 31: Explication Finale

    Veuillez-vous renseigner sur notre site internet ou auprès de votre marchand. Pour les questions liées au service, demandez à votre marchand ou adressez-vous à Laser- world. Utilisez uniquement des pièces de rechange Laserworld. Nous nous réservons le droit d’effectuer des modifications, améliorations à ce mode d’emploi. Laserworld décline toute res- ponsabilité...
  • Page 32 Manual: RTI Piko Series Technical data / Technische Daten / caractéristiques techniques Coherent OPSL Taipan (green @ PIKO G & RGB 18, 22); diode modules Laser sources: Coherent OPSL Taipan (grün @ PIKO G & RGB 18, 22); Laserquellen: Dioden-module Sources laser: Coherent OPSL Taipan (vert @ PIKO G &...
  • Page 33 Manual: RTI Piko Series page 33 / 33...

Table des Matières