Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

130A SenSorleSS BruShleSS eSC:
1/8-SCAle/4WD SCT
instruction Manual
130A SenSorloSer BruShleSS regler: 4WD SCT
Bedienungsanleitung
ConTrôleur SenSorleSS BruShleSS 130A: 4WD SCT
Manuel d'utilisation
130A SenSorleSS BruShleSS eSC: 4WD SCT
Manuale di istruzioni

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Horizon Hobby Dynamite FUZE 130A Brushless ESC

  • Page 1 130A SenSorleSS BruShleSS eSC: 1/8-SCAle/4WD SCT instruction Manual 130A SenSorloSer BruShleSS regler: 4WD SCT Bedienungsanleitung ConTrôleur SenSorleSS BruShleSS 130A: 4WD SCT Manuel d’utilisation 130A SenSorleSS BruShleSS eSC: 4WD SCT Manuale di istruzioni...
  • Page 2 Do not attempt disassembly, use with incompatible components or augment product in any way without the approval of Horizon Hobby, Inc. This manual contains instructions for safety, operation and maintenance. It is essential to read and follow all the instructions and warnings in the manual, prior to assembly, setup or use, in order to operate correctly and avoid damage or serious injury.
  • Page 3 Introduction Thank you for choosing the Dynamite brand. We know that you, the customer, are the reason we are ® in business. Your satisfaction is our number one priority. With this in mind, we have produced this product to be of the highest quality, performance and reliability, and at a “value packed” price. We hope it provides you with hours of enjoyment in your next RC project.
  • Page 4 Mounting the Speed Control Wiring Diagram—Brushless Motors 1. Mount the Fuze ESC in the location specified ™ by your vehicle’s instruction manual. Use Motor Battery double-sided foam tape to secure the speed control in position. Brushless Tip: Ensure all wiring connections can be Steering Motor Servo...
  • Page 5 ESC Calibration Procedure 4. Calibrate the throttle points by pressing the SET button once after each step. Ensure proper ESC function by calibrating the • N eutral point (1 flash) - leave the throttle at ESC to your transmitter inputs. rest, untouched 1. Power off the ESC. • F ull throttle (2 flashes) - pull the throttle 2.
  • Page 6 Programmable Value Programmable Default Settings Items Basic Items Running Mode Forward with Forward/Reverse Forward/Reverse Brake with Brake Drag Brake Force Low Voltage non-portection 2.6V/Cell 2.8/Cell 3.0/Cell Cutoff Threshold Start Mode Level 1 Level 2 Level 3 Level 4 Advanced Items Max Brake 100% Force...
  • Page 7 Programmable Value Default Settings Basic Items 100% 3.2/Cell 3.4/Cell Level 5 Level 6 Level 7 Level 8 Level 9 Advanced Items disable 15.00º 18.75º 22.50º 26.25º 5 Cells 6 Cells Forward/Reverse 2 Drag Brake Force Adjusts the amount of brake automatically Intended for Rock Crawler use only.
  • Page 8 3 Low Voltage Cut-off 8 Neutral Range This function helps to prevent battery over- Adjusts the throttle sensitivity around the neutral discharge. The ESC continuously monitors the point. A higher value results in the throttle battery’s voltage. If the voltage falls below the having to be moved more for the vehicle to move voltage threshold for 2 seconds, the output power forward, backward or brake.
  • Page 9: Troubleshooting Guide

    Troubleshooting Guide Symptom Solution Recharge or replace battery Ensure all connections are secure ESC switch powered on, but no motor function and no audible Repair or replace ESC switch or ESC tone Recharge or replace battery Ensure ESC programming for battery is correct for your battery Ensure connections between ESC and receiver are secure ESC switch powered on, but no motor function and ESC...
  • Page 10 Symptom Solution Ensure all ESC programming matches your installed systems requirements for safety Ensure all receiver connections are correct and secure Test the motor apart from the vehicle system and repair or replace Steering servo operates but the motor as needed motor does not run Recharge or replace batteries Ensure all motor connections are secure...
  • Page 11 Limited Warranty Limitation of Liability - HORIZON SHALL NOT BE LIABLE FOR SPECIAL, INDIRECT, What this Warranty Covers - Horizon Hobby, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, Inc. (“Horizon”) warrants to the original purchaser LOSS OF PROFITS OR PRODUCTION OR that the product purchased (the “Product”) will be...
  • Page 12 Inspection or Services - If this Product needs Warranty Requirements - For Warranty to be inspected or serviced and is compliant consideration, you must include your original in the country you live and use the Product in, sales receipt verifying the proof-of-purchase date. please use the Horizon Online Service Request Provided warranty conditions have been met, submission process found on our website or...
  • Page 13: Warranty And Service Contact Information

    Germany Service 25337 Elmshorn service@horizonhobby.de Germany 14 Rue Gustave Eiffel Zone d’Activité du +33 (0) 1 60 47 44 70 France Horizon Hobby SAS Réveil Matin infofrance@horizonhobby.com 91230 Montgeron Parts Contact Information Country of Horizon Hobby Address Phone Number/Email Purchase...
  • Page 14: Compliance Information For The European Union

    EMC Directive 2004/108/EC EN55022: 2010 EN55024: 2010 Signed for and on behalf of: Steven A. Hall Horizon Hobby, Inc. Vice President International Operations and Risk Management Champaign, IL USA Horizon Hobby, Inc. May 13, 2012 Instructions for disposal of WEEE by users in the European Union This product must not be disposed of with other waste.
  • Page 16 Produkt oder anderen Sachwerten führen. Dieses Produkt eignet sich nicht für die Verwendung durch Kinder ohne direkte Überwachung eines Erwachsenen. Versuchen Sie nicht ohne Genehmigung durch Horizon Hobby, Inc., das Produkt zu zerlegen, es mit inkompatiblen Komponenten zu verwenden oder auf jegliche Weise zu erweitern. Diese Bedienungsanleitung enthält Anweisungen für Sicherheit, Betrieb und Wartung.
  • Page 17 Einleitung Vielen Dank, dass Sie dieses Dynamite Produkt gewählt haben. Uns ist sehr bewußt, dass zufriedene Kunden der Grund für unser erfolgreiches Geschäft sind. Ihre Zufriedenheit ist unsere höchste Priorität. Mit diesem Wissen haben wir dieses Produkt in höchster Qualität und Leistung zu einem für Sie vorteilhaften Preis produziert.
  • Page 18: Montage Des Regler

    Montage des Regler Kabeldiagramm Brushlessmotor 1. Montieren Sie den Fuze Regler an dem in der Bedienungsanleitung ihres Motorakku Fahrzeuges vorgesehen Ort. Verwenden Sie doppelseitiges Klebeband um den Regler zu Brushless sichern. Motor Lenkservo Tipp: Stellen Sie vor den Befestigung sicher dass die Anschlußlänge bei dem Einbauort sichergestellt ist.
  • Page 19: Programmieren Des Reglers

    Kalibrierung des Reglers 4. Kalibrieren Sie die Gaspunkte durch drücken des SET Button nach jedem Schritt. Stellen Sie mit der Kalibrierung des Reglers auf • N eutral Stellung (1 Blinken) lassen Sie den die Sendereingaben die richtige Funktion des Gashebel unberührt. Reglers sicher. • Vollgas (2 x Blinken) Steuern Sie Vollgas 1. Schalten Sie den Regler aus. • V ollbremsung /Rückwärts (3 Blinken) 2.
  • Page 20 Programmierbare Einstellungen Programme Werkseinstellungen Grundeinstellungen Betriebsmode Vorwärts mit Vorwärts/ Vorwärts/ Bremse Rückwärts mit Rückwärts Bremse Bremskraft Zugbremse Schwellenwert ohne 2,6V/Zelle 2,8V/Zelle 3,0V/Zelle Niederspannungs- Abschaltschutz abschaltung Start Mode Stufe 1 Stufe 2 Stufe 3 Stufe 4 Erweiterte Einstellungen Maximale 100% Bremskraft Maximale 100% Rückwärtsleistung...
  • Page 21 Programmierbare Einstellungen Werkseinstellungen Grundeinstellungen 100% 3,2V/Zelle 3,4V/Zelle Stufe 5 Stufe 6 Stufe 7 Stufe 8 Stufe 9 Erweiterte Einstellungen gesperrt 15.00º 18.75º 22.50º 26.25º Vorwärts/Rückwärts 2 Bremskraft Zugbremse Diese Einstellung regelt den Anteil der Dieser Mode ist nur für Rock Crawler geeignet. In Bremskraft der automatisch gegeben wird wenn diesem Mode gibt es zwischem dem Umschalten der Gashebel zurück auf neutral gestellt wird.
  • Page 22 3 Schwellenwert 6 Maximale Rückwärtsleistung Niederspannungsabschaltung Mit diesem Parameter können Sie die maximale Diese Funktion hilft die Tiefentladung des Rückwärtsleistung einstellen. Akkus zu verhindern. Der Regler überwacht 7 Initiale Bremskraft (Mindest Bremskraft) dabei kontinuierlich die Akkuspannung. Sollte Stellt den mindest Bremsanteil bei Bedienung die Spannung länger als zwei Sekunden unter der Bremse ein.
  • Page 23 Problemlösung Problem Lösung Laden oder ersetzen Sie den Akku. Regler eingeschaltet aber Stellen Sie sicher dass alle Verbindungen gesichert und keine Motorfunktion und angeschlossen sind kein Geräusch Stellen Sie sicher dass die Reglerprogrammierung für den Akku korrekt ist Regler ist eingeschaltet Stellen Sie sicher dass die Verbindung zwischen Empfänger und Regler korrekt ist aber Motor funktioniert...
  • Page 24 Problem Lösung Stellen Sie sicher dass die Reglerprogrammierung zu den eingebauten Systemen und den Sicherheitsanforderungen paßt Ensure all receiver connections are correct and secure Stellen Sie sicher dass alle Empfängerverbindungen korrekt und Lenkservo arbeitet aber gesichert sind Motor dreht nicht Laden oder ersetzen Sie die Akkus Stellen Sie sicher dass Motorverbindungen gesichert sind Stellen Sie den Gasweg oder andere Gaseinstellungen am Sender und...
  • Page 25: Garantie Und Service Informationen

    Fernsteuerung. ob das Produkt seinen Fähigkeiten und dem Garantiezeitraum vorgesehenen Einsatzzweck entspricht. Exklusive Garantie Horizon Hobby Inc (Horizon) (c) Ansprüche des Käufers Es liegt ausschließlich garantiert, dass das gekaufte Produkt frei im Ermessen von Horizon, ob das Produkt, von Material- und Montagefehlern ist. Der...
  • Page 26: Sicherheitshinweise

    Reparaturversuche, die nicht von Horizon den Betrieb des Produktes. Es ist unabdingbar, ausgeführt wurden aus. Rücksendungen durch diese Hinweise vor der ersten Inbetriebnahme zu den Käufer direkt an Horizon oder eine seiner lesen und zu verstehen. Nur so kann der falsche Landesvertretung bedürfen der Schriftform.
  • Page 27: Garantie Und Service Kontaktinformationen

    Produkt repariert oder ersetzt. Achtung: Kostenpflichtige Reparaturen Diese Entscheidung obliegt einzig Horizon Hobby. nehmen wir nur für Elektronik und Motoren Kostenpflichtige Reparaturen vor. Mechanische Reparaturen, besonders Liegt eine kostenpflichtige Reparatur vor, bei Hubschraubern und RC-Cars sind extrem erstellen wir einen Kostenvoranschlag, den aufwendig und müssen deshalb vom Käufer...
  • Page 28: Rechtliche Informationen Für Die Europäische Union

    Geschäftsführer: Birgit Schamuhn, Steven A. Hall -- Tel.: +49 (0) 4121 2655 100 • Fax: +49 (0) 4121 2655 111 eMail: info@horizonhobby.de; Internet: www.horizonhobby.de Es gelten unsere allgemeinen Geschäftsbedingungen, die in unseren Geschäftsräumen eingesehen weden können. Eare bleibt bis zur vollstandigen Bezahlung Eigentum der Horizon Hobby GmbH Anweisungen zur Entsorgung von Elektro—und Elektronik-Altgeräten für Benutzer in der Europäischen Union Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderem Abfall entsorgt werden.
  • Page 30: Signification De Certains Termes Spécifiques

    REMARQUE La totalité des instructions, garanties et autres documents est sujette à modification à la seule discrétion d’Horizon Hobby, Inc. Pour obtenir la documentation à jour, rendez-vous sur le site horizonhobby.com et cliquez sur l’onglet de support de ce produit. Signification de certains termes spécifiques Les termes suivants sont utilisés dans l’ensemble du manuel pour indiquer différents niveaux de...
  • Page 31: Caractéristiques Générales

    Introduction Nous vous remercions d’avoir choisi la marque Dynamite. La satisfaction du client est notre première priorité. Dans cette optique nous avons réalisé ce produit de manière à vous offrir de la haute qualité, des performances élevées et une fiabilité irréprochable, le tout à un prix très abordable. Il vous offrira des heures d’amusement avec votre véhicule RC.
  • Page 32: Installation Du Contrôleur

    Installation du contrôleur Schémas de branchement— Moteur brushless 1. Placez le contrôleur Fuze à l’emplacement spécifié dans le manuel de votre voiture. Batterie Utilisez de la mousse adhésive double face pour le maintenir en position. Moteur Astuce: Vérifiez que les câbles sont Servo de brushless direction suffisamment longs pour rejoindre le récepteur et le moteur avant de fixer le contrôleur.
  • Page 33: Procédure De Calibration Du Contrôleur

    Procédure de calibration du 4. Calibrez la position des gaz en pressant une contrôleur fois le bouton SET à la fin de chaque étape. • N eutre (1 flash) -ne touchez pas la Assurez le fonctionnement correct du contrôleur commande des gaz en le calibrant par rapport aux informations • Plein gaz (2 flashs) -Mettez les plein gaz transmises par l’émetteur. • F reins/marche arrière (3 flashs) -Freinez à...
  • Page 34 Valeurs programmables Menus options Par défaut Options basiques Mode de Marche avant Marche avant/ Marche avant et fonctionnement et frein arrière et frein arrière Puissance du frein moteur Coupure basse Pas de 2.6V par 2.8V par 3.0V par tension protection élément élément élément...
  • Page 35 Valeurs programmables Par défaut Options basiques 100% 3.2V par élément 3.4V par élément Niveau 5 Niveau 6 Niveau 7 Niveau 8 Niveau 9 Options avancées Désactivé 15.00º 18.75º 22.50º 26.25º 5 Eléments 6 Eléments...
  • Page 36 Description considérée comme une batterie Li-Po 3S, si la tension de la batterie est inférieure à 9V, elle 1 Mode de fonctionnement sera considérée comme une batterie Li-Po 2S. Marche avant avec frein Par exemple , une batterie Ni-MH de 8V utilisée Utilisé...
  • Page 37: Guide De Dépannage

    8 Zone de neutre Les paramètres suivants nécessitent Réglage de la sensibilité de la voie des gaz l’utilisation de la boite de programmation autour du neutre. Plus la valeur est élevée, plus digitale optionnelle pour êtres modifiés : le manche ou la gâchette devra être déplacé pour Les menus 10 et 11 sont réservés aux mises à...
  • Page 38 Symptôme Solution Quand la DEL rouge du contrôleur clignote, remplacez ou rechargez la batterie Quand la DEL verte du contrôleur clignote, laissez le moteur et le contrôleur refroidir, changez votre pignon afin d’éviter les surchauffes Contrôlez que le contrôleur est correctement paramétré pour la batterie utilisée Le moteur s’arrête Débranchez la batterie et laissez le contrôleur refroidir Vérifiez que la programmation du contrôleur ne provoque pas de surchauffe Changez le rapport de transmission Contrôlez que le pignon n’est pas la cause de la surchauffe Remplacez la batterie par une plus puissante Remplacez la batterie Le moteur accélère de manière irrégulière Remplacez le rotor endommagé...
  • Page 39: Garantie Et Réparations

    Durée de la garantie d’achat valide uniquement. Horizon se réserve le Garantie exclusive - Horizon Hobby, Inc. droit de modifier les dispositions de la présente (Horizon) garantit que le Produit acheté (le « garantie sans avis préalable et révoque alors les Produit ») sera exempt de défauts matériels et...
  • Page 40: Limitation Des Dégâts

    tous les éléments utilisés et susceptibles d’être Indications relatives à la sécurité intégrés dans le cas de garantie. La décision de Ceci est un produit de loisirs perfectionné et non réparer ou de remplacer le produit est du seul un jouet. Il doit être utilisé avec précaution et bon ressort d’Horizon.
  • Page 41: Réparations Payantes

    Si le cas de garantie est Attention: nous n’effectuons de réparations payantes que pour les confirmé, le produit sera réparé Cette décision relève uniquement de Horizon Hobby. composants électroniques et les moteurs. Réparations payantes Les réparations touchant à la mécanique, En cas de réparation payante, nous établissons un...
  • Page 42: Informations De Conformité Pour L'union Européenne

    L’objet de la déclaration décrit ci-dessus est en conformité avec les exigences des spécifications énumérées ci-après, suivant les conditions de la directive CEM 2004/108/EC: EN55022:2010 EN55024:2010 Signé en nom et pour le compte de: Horizon Hobby, Inc. Steven A. Hall Champaign, IL USA Vice-président 13.5.2012 Gestion Internationale des Activités et des Risques...
  • Page 44 Non tentare di smontare, utilizzare componenti incompatibili o modificare il prodotto in nessun caso senza previa approvazione di Horizon Hobby, Inc. Questo manuale contiene le istruzioni per la sicurezza, l’uso e la manutenzione del prodotto. È fondamentale leggere e seguire tutte le istruzioni e le avvertenze del manuale prima di montare, impostare o utilizzare il prodotto, al fine di utilizzarlo...
  • Page 45: Dati Tecnici

    Introduzione Grazie per aver scelto la marca Dynamite; noi riconosciamo che lavoriamo grazie a voi acquirenti. La vostra soddisfazione è il nostro primo impegno. Tenendo presente questo, abbiamo prodotto questo apparato con la massima qualità, prestazioni, affidabilità, e al giusto prezzo. Speriamo che possa darvi molte ore di divertimento con il vostro prossimo progetto RC.
  • Page 46: Guida Rapida

    Montaggio del regolatore di Schema di collegamento— velocità Motori brushless 1. Montare il Fuze ESC nella posizione Batteria del motore specificata dal manuale del veicolo, fissandolo con spugna biadesiva. Motore Tip: prima del montaggio accertarsi che tutte le Servo brushless sterzo connessioni del cablaggio siano raggiungibili.
  • Page 47 Procedura di calibrazione 4. Calibrare i punti della corsa motore premendo dell’ESC il pulsante SET una volta dopo ogni passo. • P unto neutro (1 lampo) - lasciare il Per avere un giusto funzionamento dell’ESC comando motore a riposo, senza toccarlo. bisogna calibrarlo sulle uscite del trasmettitore. • M otore al massimo (2 lampi)- tirare il 1.
  • Page 48 Valore programmabile Elementi Impostazioni di default programmabili Elementi di base Modalità di Avanti con freno Avanti/indietro Avanti/indietro funzionamento con freno Forza frenante Soglia di nessuna 2.6V/cella 2.8/cella 3.0/cella spegnimento per protezione bassa tensione Modalità di avvio Livello 1 Livello 2 Livello 3 Livello 4 Elementi avanzati...
  • Page 49 Valore programmabile Impostazioni di default Elementi di base 100% 3.2/cella 3.4/cella Livello 5 Livello 6 Livello 7 Livello 8 Livello 9 Elementi avanzati disattivato 15.00º 18.75º 22.50º 26.25º 5 Celle 6 Celle Avanti/Indietro 2 Forza frenante Utilizzato solo per i Crowler da roccia. In questa Regola la quantità...
  • Page 50 3 Spegnimento per bassa tensione 7 Forza minima iniziale del freno Questa funzione aiuta a prevenire la sovrascarica Regola la potenza minima della frenata. Il valore delle batterie. L’ESC controlla continuamente la di default è uguale alla forza frenante del punto 2. tensione della batteria;...
  • Page 51: Guida Alla Soluzione Dei Problemi

    Guida alla soluzione dei problemi Sintomo Soluzione Ricaricare o sostituire la batteria L’ESC è acceso ma il motore Verificare i collegamenti non funziona e non si Riparare o sostituire l’interruttore dell’ESC o l’ESC stesso sentono toni Verificare che la programmazione della batteria sull’ESC sia corretta Verificare i collegamenti tra ESC e ricevitore L’ESC è...
  • Page 52 Sintomo Soluzione Verificare che la programmazione dell’ESC sia adeguata all’impianto Verificare che tutti i collegamenti al ricevitore siano corretti e sicuri Controllare il motore smontandolo dal veicolo e riparare o sostituire se necessario Lo sterzo funziona ma il motore non gira Caricare o sostituire la batteria Verificare che tutti i collegamenti del motore siano sicuri Regolare la corsa del motore o altri parametri sul trasmettitore e...
  • Page 53: Durata Della Garanzia

    Periodo di garanzia ad una manutenzione o un tentativo di riparazione Garanzia esclusiva - Horizon Hobby, Inc., non idonei a cura di soggetti diversi da Horizon. (Horizon) garantisce che i prodotti acquistati (il La restituzione del prodotto a cura dell’acquirente, “Prodotto”) sono privi di difetti relativi ai materiali...
  • Page 54: Garanzia E Revisiona Informazioni Per I Contatti

    Questa Quindi in tale casi bisogna interpellare un decisione spetta esclusivamente a Horizon Hobby. rivenditore, che si metterà in contatto subito con Riparazioni a pagamento Horizon per prendere una decisione che vi possa Se bisogna effettuare una riparazione a aiutare nel più...
  • Page 55: Informazioni Sulla Conformità Per L'unione Europea

    EN55022: 2010 EN55024: 2010 Steven A. Hall Firmato per conto di: Vice Presidente Horizon Hobby, Inc. Operazioni internazionali e Gestione dei rischi Champaign, IL USA Horizon Hobby, Inc. 13.5.2012 Istruzioni del RAEE per lo smaltimento da parte di utenti dell’Unione Europea Questo prodotto non deve essere smaltito assieme ai rifiuti domestici.
  • Page 56 34131 © 2012 Horizon Hobby, Inc. Created 01/2012 Dynamite and Fuze are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, Inc. www.horizonhobby.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Dyn4955

Table des Matières