Algemene Veiligheid - BFT LUX BT 2B Instructions D'installation

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13
WAARSCHUWINGEN VOOR DE GEBRUIKER(NL)
LET OP! Belangrijke veiligheidsinstructies. De Waarschuwingen en de
Instructies die met het product meegeleverd worden zorgvuldig lezen
en volgen, aangezien verkeerd gebruik schade aan personen, dieren of
voorwerpen kan veroorzaken. De instructies bewaren voor toekomstige
raadpleging en doorgeven aan eventuele personen die het gebruik van
de installatie overnemen.
Dit product is uitsluitend bestemd voor het gebruik waarvoor het uit-
drukkelijk geïnstalleerd is. Ieder ander gebruik dient als oneigenlijk
en dus gevaarlijk beschouwd te worden. De fabrikant mag niet verant-
woordelijk worden gehouden voor eventuele schade veroorzaakt door
oneigenlijk, verkeerd of onredelijk gebruik.

ALGEMENE VEILIGHEID

Wij danken u ervoor dat u de voorkeur hebt gegeven aan dit product. Wij als
bedrijf zijn er zeker van dat dit product de voor uw gebruik noodzakelijke
prestaties kan leveren.
Dit product voldoet aan de erkende normen van de techniek en van de
bepalingen betreffende de veiligheid, indien correct geïnstalleerd door
gekwalificeerd en ervaren personeel (professionele installateur).
Het automatiseringssysteem, indien juist geïnstalleerd en gebruikt, voldoet
aan de vereiste veiligheidsgraad bij het gebruik. Het is niettemin nuttig
enkele gedragsregels in acht te nemen om onopzettelijke ongemakken
te vermijden:
- Kinderen, personen en voorwerpen buiten de actieradius van het automa-
tiseringssysteem houden, met name tijdens de beweging.
- Niet aan kinderen toestaan om in de actieradius van het automatiserings-
systeem te spelen of zich daarbinnen te bevinden.
- Dit automatiseringssysteem is niet bestemd om te worden gebruikt door
kinderen of door personen waarvan de mentale, fysieke en sensorische
capaciteiten beperkt zijn, of met gebrek aan kennis.
- Vermijden om te werken in de buurt van de scharnieren of bewegende
mechanische onderdelen.
- De beweging van de vleugel niet tegengaan en niet proberen de deur handmatig
te openen, als de actuator niet gedeblokkeerd is met de speciale deblokkerings-
knop.
- Niet de actieradius van de gemotoriseerde deur of hek betreden tijdens de
beweging daarvan.
- Afstandsbedieningen of andere besturingsinrichtingen buiten bereik van
kinderen bewaren om ongewilde activeringen te vermijden.
- De activering van de handmatige deblokkering zou ongecontroleerde
bewegingen van de deur kunnen veroorzaken, als dit gebeurt tijdens
mechanische storingen of in onevenwichtige toestanden.
- In geval van afstandsbediening rolluiken: het bewegende rolluik controleren
en de personen op een afstand houden tot deze niet volledig gesloten is.
Opletten wanneer de deblokkering wordt geactiveerd, indien aanwezig,
omdat een open rolluik snel zou kunnen vallen in aanwezigheid van slijtage
of gebreken.
- Het stukgaan of de slijtage van mechanische onderdelen van de deur (geleide
deel), zoals bijvoorbeeld kabels, veren, steunen, klepscharnieren, geleiders,
kan gevaren veroorzaken. De installatie periodiek laten controleren door
gekwalificeerd en ervaren personeel (professionele installateur) volgens
hetgeen aangegeven door de installateur of de deurenfabrikant.
- Voor alle externe schoonmaakwerkzaamheden het voedingsnet loskoppe-
len.
- De optieken van de fotocellen en de signaleringsinrichtingen schoon
houden. Controleren of takken en struiken de veiligheidsinrichtingen niet
storen.
- Het automatisme niet gebruiken, als daarop onderhoudswerkzaamheden
nodig zijn. In geval van storing of defect van het automatiseringssysteem,
het voedingsnet loskoppelen van het automatiseringssysteem, geen po-
gingen ondernemen tot reparatie of directe werkzaamheden en zich alleen
tot gekwalificeerd en ervaren personeel wenden (professionele installateur)
voor de noodzakelijke reparatie of onderhoud. Om de toegang mogelijk te
maken, de nood-deblokkering activeren (indien aanwezig).
- Voor wat voor directe werkzaamheden dan ook op het automatiserings-
systeem of de installatie, die niet door deze handleiding voorzien zijn,
gebruik maken van gekwalificeerd en ervaren personeel (professionele
installateur).
- Minstens eenmaal per jaar de goede toestand en de correcte werking van
het automatiseringssysteem laten controleren door gekwalificeerd en
ervaren personeel (professionele installateur), met name van alle veilig-
heidsinrichtingen.
- De installatie-, onderhouds- en reparatiewerkzaamheden moeten gedocu-
menteerd worden en de desbetreffende documentatie moet ter beschikking
worden gehouden van de gebruiker.
- Het niet naleven van hetgeen hierboven beschreven is, kan gevaarlijke
situaties creëren.
Bft Spa
Via Lago di Vico, 44
36015 Schio (VI)
T +39 0445 69 65 11
F +39 0445 69 65 22
 www.bft.it
SPAIN
BFT GROUP ITALIBERICA DE
AUTOMATISMOS S.L.
08401 Granollers - (Barcelona)
www.bftautomatismos.com
FRANCE
AUTOMATISMES BFT FRANCE
69800 Saint Priest
www.bft-france.com
GERMANY
BFT TORANTRIEBSSYSTEME Gmb H
90522 Oberasbach
www.bft-torantriebe.de
UNITED KINGDOM
BFT AUTOMATION UK LTD
Stockport, Cheshire, SK7 5DA
www.bft.co.uk
Al hetgeen niet uitdrukkelijk voorzien is in deze gebruikershandleiding,
is niet toegestaan. De goede werking van de controller is alleen gegaran-
deerd, als de voorschriften aanwezig in deze handleiding in acht worden
genomen. Het bedrijf is niet gehouden zich te verantwoorden voor de
schade veroorzaakt door het niet in acht nemen van de aanwijzingen
vermeld in deze handleiding.
Terwijl de hoofdkenmerken van het product ongewijzigd blijven, be-
houdt het Bedrijf zich het recht voor om op ieder willekeurig moment
die wijzigingen aan te brengen die zij geschikt acht om het product
technisch, constructief en commercieel gezien te verbeteren, zonder
deze publicatie te hoeven bijwerken.
IRELAND
BFT AUTOMATION LTD
Dublin 12
BENELUX
BFT BENELUX SA
1400 Nivelles
www.bftbenelux.be
POLAND
BFT POLSKA SP. Z O.O.
05-091 ZąBKI
www.bft.pl
CROATIA
BFT ADRIA D.O.O.
51218 Drazice (Rijeka)
www.bft.hr
PORTUGAL
BFT SA-COMERCIO DE
AUTOMATISMOS E MATERIAL DE
SEGURANCIA
3020-305 Coimbra
www.bftportugal.com
CZECH REPUBLIC
BFT CZ S.R.O.
Praha
www.bft.it
TURKEY
BFT OTOMATIK KAPI SISTEMELERI
SANAY VE
Istanbul
www.bftotomasyon.com.tr
RUSSIA
BFT RUSSIA
111020 Moscow
www.bftrus.ru
AUSTRALIA
BFT AUTOMATION AUSTRALIA
PTY LTD
Wetherill Park (Sydney)
www.bftaustralia.com.au
U.S.A.
BFT USA
Boca Raton
www.bft-usa.com
CHINA
BFT CHINA
Shanghai 200072
www.bft-china.cn
UAE
BFT Middle East FZCO
Dubai

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Lux g bt 2b

Table des Matières