Sommaire des Matières pour Num'axes EYENIMAL Training Pulse
Page 1
Training Pulse Guide d’utilisation User’s guide Gb 17 Manual de instrucciones Es 30 Gebrauchsanleitung De 43 Manuale d’uso...
Page 2
NUM’AXES déclare que / declares that le collier d’éducation / the training collar EYENIMAL Training Pulse satisfait à toutes les dispositions de la Directive N° 1999/5/CE du 07/04/99 du Conseil Européen complies to all dispositions of the European Council Directives below N° 1999/5/CE...
Page 3
Avant la mise en place du collier EYENIMAL Training Pulse, il est recommandé de faire examiner votre chien par un vétérinaire afin de vérifier qu’il n’y a pas de contre-indications.
Fr - 4 Table des matières Page Composition et présentation de l’ensemble de dressage EYENIMAL Training Pulse ......... Première mise en service ..........................Utilisation de la télécommande ........................Usure/remplacement de la pile de la télécommande ................... Usure/remplacement de la pile du collier .....................
Fr - 5 Composition et présentation de l’ensemble EYENIMAL Training Pulse Composition - un collier équipé d’électrodes courtes et d’une sangle - une lampe néon de test - une pile lithium 3 Volts CR2 pour le collier - une dragonne - une télécommande équipée...
Page 6
Fr - 6 - Vérifiez sa polarité avant une nouvelle insertion. - Avant de replacer le couvercle, contrôlez la présence du joint d’étanchéité dans sa rainure. - Repositionnez la trappe à piles. - Revissez modérément les 4 vis. Fig. 3 ...
Page 7
IMPORTANT : avant de débuter le codage (première mise en service du collier ou recodage), assurez-vous qu’aucune autre personne proche de vous n’utilise son ensemble EYENIMAL Training Pulse ou tout autre produit de la gamme NUM’AXES : votre collier pourrait enregistrer le code de cette télécommande voisine. Si cela se produit, procédez au recodage de la télécommande avec le collier.
Vous pouvez recoder votre collier indéfiniment, soit avec la même télécommande, soit avec une nouvelle télécommande (cf. § procédure de recodage). Utilisation de la télécommande La télécommande EYENIMAL Training Pulse est conçue pour piloter un collier. Touche : avertissement sonore L’appui sur la touche bip sonore vous permet de commander à...
Fr - 9 Pendant toute la durée de l’appui sur cette touche, le témoin lumineux central de la télécommande s’allume. Il est possible d’utiliser la vibration longue de plusieurs façons en fonction de la méthode de dressage que vous utilisez. Elle peut : - servir à...
Fr - 10 (le « + » inscrit sur la pile doit être visible). - Repositionnez la trappe à pile puis revissez-la en utilisant une pièce de monnaie. - Vérifiez le bon fonctionnement de votre télécommande. Fig. 5 ATTENTION Mise en place ou remplacement Respectez bien la polarité...
Fr - 11 Vérification du bon fonctionnement de votre ensemble de dressage Vous pouvez à tout moment vérifier le bon fonctionnement de votre ensemble de dressage de la façon suivante : • Avant d’effectuer cette opération, assurez-vous que votre collier est en position « arrêt » (voyant éteint). •...
Fr - 12 Ajustement du collier La sangle doit être ajustée de façon à ce que les électrodes soient bien en contact avec la peau du chien. - Si la sangle est trop lâche, le collier ne fonctionnera pas correctement. De plus, il risque de bouger et les frottements répétés peuvent irriter la peau de votre chien.
Fr - 13 - La télécommande est étanche au ruissellement (mais pas à l’immersion) : elles est prévue pour rester un court instant sous la pluie. Mettez-la à l’abri de l’eau dès que possible. Si votre télécommande tombe dans une flaque d’eau, celle-ci risque d’être endommagée de façon irréversible. - Nous déconseillons le port d’une médaille, d’un collier métallique ou de tout autre collier quand votre chien porte son collier d’éducation.
Page 14
Fr - 14 pendant environ 2 secondes, - insérez à nouveau la pile : vous devez entendre un bip sonore indiquant une mise en place correcte de la pile, - remettez votre collier en service à l’aide dela télécommande. Si le problème persiste, appelez le service après-vente NUM’AXES au 02 38 63 64 40. Avec l’aide de nos techniciens, de nombreux problèmes peuvent être résolus par téléphone.
Fr - 15 Caractéristiques techniques Télécommande Collier Alimentation 1 pile lithium 3 V type CR2032 1 pile lithium 3 V type CR2 Autonomie environ 6 mois en veille environ 7 mois en veille environ 1 mois 1/2 en usage intensif environ 2 mois en fonctionnement intensif Fréquence (Puissance)
Fr - 16 - de réparations faites par des réparateurs non agréés - la perte ou le vol 3 Si le produit est reconnu défectueux, NUM’AXES le réparera ou l’échangera selon son choix. 4 NUM’AXES garantit le délai d’intervention de 48 heures (hors délais postaux). 5 NUM’AXES ne pourra être tenu pour responsable des dommages qui pourraient résulter d’une mauvaise utilisation ou d’une panne du produit.