Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

DELUXE
GROUND+
FENCE
T E A C H H I M N O T T O R U N O F F
EN - User's guide
SP - Manual de instrucciones
FR - Guide d'utilisation
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Num'axes EYENIMAL DELUXE GROUND+ FENCE

  • Page 1 DELUXE GROUND+ FENCE T E A C H H I M N O T T O R U N O F F EN - User’s guide SP - Manual de instrucciones FR - Guide d’utilisation...
  • Page 25: Avant-Propos

    Guide d’utilisation Nous vous remercions d’avoir choisi un appareil de la gamme NUM’AXES. Avant d’utiliser l’ensemble anti-fugue, lisez attentivement les explications de ce guide que vous conserverez pour toute référence ultérieure. Informations importantes relatives au produit et à la sécurité - Cet appareil peut être utilisé...
  • Page 26: Principe De Fonctionnement Du Système Anti-Fugue

    Indicateur de réglage de la zone d’avertissement sonore Fig. 2 Ecran LCD Indicateur de sélection petit ou grand terrain Indicateur de réglage de la zone Indicateur de fil d’antenne coupé ou de de stimulation mauvaise connexion Electrodes Fig. 3 (courtes ou longues) Collier récepteur Symbole emplacement de l’interrupteur magnétique...
  • Page 27: Fil D'antenne

     Fil d’antenne Pour que le système anti-fugue fonctionne, le fil d’antenne doit être raccordé au boîtier émetteur et former une boucle ininterrompue qui part du boîtier émetteur et y revient. Les fils aller et retour doivent toujours être à plus de 2 mètres de distance l’un de l’autre sinon le signal risque de s’annuler.
  • Page 28: Mise En/Hors Service Du Boîtier Émetteur

    Fig. 4 – Exemple SYSTEME AUTOMATIQUE d’installation Fil d’antenne Dès que l’animal porteur du collier franchit la limite de la zone autorisée, il est averti par des signaux sonores. 6 ft minimum S’il continue d’avancer, le collier envoie des En torsadant le fil aller avec le fil retour, stimulations électrostatiques en plus des signaux vous annulez l’émission des ondes, l’animal Zone...
  • Page 29: Réglage De La Portée Des Ondes : Zone D'avertissement Sonore Et Zone De Stimulation

    Pour préserver la pile, il est recommandé de mettre hors service le collier dès que vous ne l’utilisez plus. Dans le cas où vous souhaitez faire sortir votre chien de la propriété, vous devez lui enlever le collier anti-fugue ou mettre hors service le boîtier émetteur en le débranchant.
  • Page 30 Installation avec longueur de fil de 800 m, sélecteur en position « grand terrain » Réglages des zones Largeur approximative des zones Ecran LCD (niveaux) de chaque côté du fil Avertissement sonore MINIMUM = 1 Avertissement sonore MINIMUM ~ 3.5 m Avertissement sonore MAXIMUM = 9 Avertissement sonore MAXIMUM ~ 16m (au-delà...
  • Page 31: Validation De La Largeur Des Zones

    ● Validation de la largeur des zones Avant de libérer votre chien dans son espace de jeu, il vous faut vérifier physiquement sur votre terrain l’espace de liberté que vous octroyez à votre animal. Assurez-vous qu’il dispose d’assez d’espace pour évoluer librement dans les limites de votre installation. Il est à...
  • Page 32: Usure Et Remplacement De La Pile Du Collier Récepteur

     indicateur de rupture du fil d’antenne En cas de rupture du fil d’antenne ou d’un défaut de connexion, vous êtes averti par une alarme sonore et visuelle :  le boîtier émetteur émet des bips sonores en continu  l’écran LCD s’allume et clignote ...
  • Page 33: Pour Obtenir Les Meilleures Performances

    La sangle est bien réglée quand vous pouvez passer deux doigts entre la sangle et le cou de votre chien. Si nécessaire, remplacez les électrodes courtes par les électrodes longues fournies (voir § Remplacement des électrodes). ● Pour obtenir les meilleures performances Les performances de votre système anti-fugue seront optimales si vous suivez les recommandations suivantes avant chaque utilisation : ...
  • Page 34: En Cas De Dysfonctionnement

    Afin de préserver l’étanchéité du collier, il est fortement recommandé d’en changer le joint chaque année. La sangle du collier peut être lavée à la main avec de l’eau savonneuse. ● En cas de dysfonctionnement  Avant d’attribuer une panne à l’appareil, prenez soin de relire ce guide et assurez-vous que le problème n’est pas dû à une pile faible ou à...
  • Page 35: Conditions De Garantie

    ● Garantie EYENIMAL garantit le produit contre les défauts de fabrication pendant les 2 années qui suivent l’acquisition. Les frais de transport aller- retour du produit sont à la charge exclusive de l’acheteur. ● Conditions de garantie La garantie sera assurée uniquement si la preuve d’achat (facture ou ticket de caisse) est présentée sans rature à EYENIMAL. Cette garantie ne couvre aucun des points suivants : ▪...
  • Page 36 sales@eyenimal.com www.eyenimal.com Indice C...

Table des Matières