Fonctionnement Avec Convertisseur De Fréquence; Mise En Service; Qualification Du Personnel; Obligations De L'opérateur - Wilo EMU TR 216 Série Notice De Montage Et De Mise En Service

Agitateurs
Table des Matières

Publicité

6.5.6
Fonctionnement avec convertis-
seur de fréquence
7

Mise en service

7.1

Qualification du personnel

7.2
Obligations de l'opérateur
7.3
Contrôle du sens de rotation
Fig. 9: Sens de rotation correct TR/E 216 à
326-3
Notice de montage et de mise en service Wilo-EMU TR/TRE 216 ... 326-3
Mise en service
Tenir compte des points suivants :
ƒ
L'intensité absorbée doit toujours se situer en dessous du courant nominal.
ƒ
Réaliser la mise en marche et l'arrêt en moins de 30 s.
ƒ
Pour éviter les pertes de puissance, court-circuiter le démarreur électronique (dé-
marrage en douceur) une fois le fonctionnement normal atteint.
Le fonctionnement sur convertisseur de fréquence est autorisé. Consulter le document
annexe pour connaître les conditions requises concernant le convertisseur de fréquence
et les appliquer. Respecter en outre les points suivants :
ƒ
Adapter les paramètres de fonctionnement du convertisseur de fréquence aux para-
mètres de l'installation.
ƒ
Superviser le processus d'épuration. Des dépôts ou des ensablements peuvent se
former.
ƒ
En raison de la poussée accrue, une charge supérieure peut survenir sur les pièces.
AVIS ! Le respect du processus d'épuration incombe à l'exploitant.
AVIS
Activation automatique suite à une panne de courant
Le produit est activé et désactivé selon le processus par des commandes séparées.
Après des coupures de courant, le produit peut démarrer automatiquement.
ƒ
Service/commande : Personnel opérateur, instruit du fonctionnement de l'ensemble
de l'installation
ƒ
Cette notice de montage et de mise en service doit toujours se trouver à proximité
de l'agitateur ou dans un endroit prévu à cet effet.
ƒ
et être mise à disposition dans la langue parlée par le personnel.
ƒ
S'assurer que l'ensemble du personnel a lu et compris la notice de montage et de
mise en service.
ƒ
Tous les dispositifs de sécurité et d'arrêt d'urgence de l'installation sont activés et
leur parfait état de fonctionnement a été contrôlé.
ƒ
L'agitateur n'est conçu que pour une exploitation dans les conditions indiquées.
Le sens de rotation correct de l'agitateur pour un champ magnétique tournant à droite a
été contrôlé et réglé en usine. Le raccordement a été effectué conformément aux indi-
cations fournies au chapitre « Raccordement électrique ».
Contrôle du sens de rotation
Alimentation réseau avec champ magnétique tournant à droite.
Champ magnétique vérifié par un électricien qualifié.
Personne ne se trouve dans la zone d'action de l'agitateur.
Agitateur monté solidement.
AVERTISSEMENT ! Ne pas tenir l'agitateur avec la main ! Risque de blessure
grave lié au couple de démarrage élevé !
L'hélice est visible.
1. Mettre l'agitateur en marche. Durée max. de fonctionnement : 15 s !
2. Sens de rotation de l'hélice :
Vue de devant : L'hélice tourne dans le sens antihoraire (vers la gauche).
Vue de derrière : L'hélice tourne dans le sens horaire (vers la droite).
▶ Sens de rotation correct.
fr
27

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières