Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Z
UD-503
ENGLISH
FRANÇAIS
USB D/A Converter
ESPAÑOL
OWNER'S MANUAL
MODE D'EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
D01252820A
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Teac UD-503

  • Page 1 UD-503 ENGLISH FRANÇAIS USB D/A Converter ESPAÑOL OWNER’S MANUAL MODE D’EMPLOI MANUAL DEL USUARIO D01252820A...
  • Page 24: Instructions De Sécurité Importantes

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lisez ces instructions. Conservez ces instructions. Tenez compte de tous les avertissements. Suivez toutes les instructions. AT T E N T I O N   : P O U R R É D U I R E L E R I S Q U E N'utilisez pas cet appareil avec de l'eau à...
  • Page 25: Précautions Concernant Les Piles

    ATTENTION V Précautions concernant les piles Un mauvais emploi des piles peut entraîner leur rupture ou leur fuite, avec pour conséquence un incendie, des blessures ou la o N'exposez pas cet appareil aux gouttes ni aux éclaboussures. salissure des objets proches. Veuillez lire et suivre attentivement les o Ne placez pas d'objet rempli de liquide sur l'appareil, comme précautions suivantes.
  • Page 26: Instructions De Sécurité Importantes (Suite)

    DÉCLARATION DE CONFORMITÉ b) En vous débarrassant correctement des équipements élec- Nous, TEAC AUDIO EUROPE, Liegnitzer Straße 6, triques/électroniques et piles/accumulateurs hors d'usage, 82194 Gröbenzell, Allemagne, déclarons sous notre vous contribuerez à la sauvegarde de précieuses ressources propre responsabilité...
  • Page 27: Éléments Fournis

    Utilisation du site mondial TEAC ........29...
  • Page 28: Avant L'utilisation

    Avant l'utilisation Note sur les pieds de découplage V Précautions concernant l'emplacement o N'installez pas cette unité dans un lieu qui pourrait chauffer. Des pieds à pointeau métallique de haute précision sont solidement Cela comprend les endroits exposés directement au soleil ou fixés à...
  • Page 29: Entretien

    1) Allez sur le site mondial TEAC. 2) Dans la section TEAC Downloads (téléchargements TEAC), cliquez sur la langue souhaitée afin d'ouvrir la page de téléchar- Installation des piles gement du site web pour cette langue.
  • Page 30: Branchements (Face Arrière)

    Branchements (face arrière) Appareil à sortie audio Appareil qui produit le Appareil à sortie audio Appareil à sortie audio analogique signal d'horloge numérique numérique Sortie audio Sortie de Sortie numérique Sortie numérique synchronisation (LINE OUT, etc) (coaxiale) (optique) d'horloge Branchez les câbles à la paire de sorties ligne choisie (page 41).
  • Page 31: Pour Le Branchement, Utilisez Un Câble Numérique

    Prises d'entrée audio analogique (LINE IN) Port USB Servent à recevoir l'audio analogique stéréo. Branchez-y les Sert à recevoir l'audio numérique d'un ordinateur. Reliez-la au prises de sortie audio d'une platine-cassette, d'un lecteur de port USB d'un ordinateur. CD ou autre équipement à sortie audio. Pour le branchement, utilisez un câble USB 2.0 (type A-B) Utilisez des câbles audio RCA du commerce pour les du commerce.
  • Page 32: Branchements (Face Avant)

    Branchements (face avant) Entrée audio numérique (OPT/COAX IN) Connexion coaxiale (COAX) Utilisez le câble de conversion RCA fourni et un câble numérique Cette prise d'entrée peut être utilisée aussi bien pour la connexion coaxial RCA du commerce. optique (OPT) que coaxiale (COAX). Pour activer cette entrée, tournez le bouton INPUT SELECTOR afin de sélectionner COAXf.
  • Page 33: Casque Ordinaire (Asymétrique)

    Branchement d'un casque Casque ordinaire (asymétrique) Schéma de câblage Les câblages suivants acceptent des casques utilisant une amplifica- Lorsque vous utilisez un casque asymétrique, réglez HEADPHONES tion symétrique. sur STEREO (page 40). PHONES Double conducteur blindé Pointe (R+) Bague (R-) –...
  • Page 34: Nomenclature Et Fonctions Des Parties (Unité Principale)

    Nomenclature et fonctions des parties (unité principale) Interrupteur d'alimentation POWER Touche MENU Sert à mettre l'unité sous et hors tension. Appuyez sur cette touche pour passer en mode de réglage (page 39). o Si l'écran reste sombre même après mise sous tension avec Appuyez en mode de réglage pour revenir à...
  • Page 35: Nomenclature Et Fonctions Des Parties (Télécommande)

    Nomenclature et fonctions des parties (télécommande) Touche STANDBY/ON Appuyez sur cette touche pour mettre l'unité en veille ou pour l'allumer. Touches de sélection d'entrée Servent à sélectionner la source de lecture. Touche UPCONVERT Sert à changer le réglage de conversion ascendante. Touche FILTER Sert à...
  • Page 36: Affichage

    COAXf Connexion coaxiale à la prise d'entrée audio numérique (OPT/ COAX IN) de la face avant TEAC COAX UD-503 Prise d'entrée audio numérique coaxiale RCA (COAXIAL) de la face arrière Après l'apparition des messages ci-dessus, la source d'entrée s'af- OPTf fiche à...
  • Page 37: Fonction De Conversion Ascendante

    Fonction de conversion ascendante Statut du signal d'entrée Vous pouvez utiliser la fonction de conversion ascendante avec l'en- trée audio numérique (OPT/COAX) et l'entrée USB (page 40). Affiche le statut du signal de la source d'entrée. UNLOCK! Les relations entre les fréquences d'échantillonnage en entrée et L'unité...
  • Page 38: Fonctionnement De Base

    Fonctionnement de base Basculez l'interrupteur d'alimentation POWER sur Lancez la lecture sur l'appareil source. Référez-vous au mode d'emploi de cet appareil. Réglez le volume. Quand les sorties ligne sont utilisées Quand LINE OUT LEVEL (niveau de sortie ligne) est réglé sur VARIABLE, tournez le bouton VOLUME de cette unité...
  • Page 39: Réglages

    Réglages Appuyez sur la touche MENU pour afficher les para- Appuyez sur le bouton INPUT SELECTOR pour vali- mètres de réglage. der la sélection. Tournez le bouton INPUT SELECTOR pour afficher le o Vous pouvez aussi appuyer sur la touche ENTER de la paramètre à...
  • Page 40: Réglages (Suite)

    Réglages (suite) Conversion ascendante o Quand des signaux à 352,8  kHz ou 384  kHz sont reçus, le filtre numérique est désactivé durant la lecture quel que soit ce réglage. Sert à activer le circuit de conversion ascendante quand des signaux au format PCM sont reçus.
  • Page 41: Fonction D'économie Automatique D'énergie

    Sortie ligne Luminosité de l'écran *LINE OUT *DIMMER > RCA > DIMMER 3 Sert à sélectionner les prises d'où sortira l'audio analogique. DIMMER 3 o La sortie ne peut pas se faire en même temps par les prises RCA Luminosité ordinaire et les prises XLR.
  • Page 42: Lecture De Musique Sur Un Ordinateur

    Vous pouvez télécharger depuis le site mondial TEAC (http:// d'exploitation n'est pas garanti (en date d'avril 2015). teac-global.com/) des versions pour Mac et Windows de notre appli- cation gratuite TEAC HR Audio Player qui assure la lecture de fichiers Avec Mac OS DSD.
  • Page 43: Restauration Des Réglages Par Défaut

    Restauration des réglages par défaut En maintenant pressée la touche MENU, basculez l'interrupteur d'ali- mentation POWER sur ON. Tournez le bouton INPUT SELECTOR afin de sélec- tionner USB. o Relâchez la touche MENU quand le message «  SETUP CLEAR  » (effacement de la configuration) s'affiche à...
  • Page 44: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Branchements à un ordinateur Si vous rencontrez un problème avec l'unité, veuillez prendre un moment pour lire les informations suivantes avant de solliciter une réparation. Si cette unité ne fonctionne toujours pas correctement, L'ordinateur ne reconnaît pas cette unité. contactez le revendeur chez qui vous l'avez achetée.
  • Page 45: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Sorties audio analogiques Résolution de quantification en bits Numérique COAXIAL/numérique OPTICAL ... . 16/24 bits Connecteurs ........Prises XLR × 1 paire USB .
  • Page 68 Phone: +1-323-726-0303 TEAC AUDIO EUROPE Liegnitzer Straße 6, 82194 Gröbenzell, Germany Phone: +49-8142-4208-141 This device has a serial number located on its rear panel. Please record the serial number and retain it for your records. Model name: UD-503 Serial number: 0515.MA-2151A...

Table des Matières