Sennheiser RS 195 Notice D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour RS 195:

Publicité

Liens rapides

RS 195
Système d'écoute TV sans fil numérique
Notice d'emploi

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sennheiser RS 195

  • Page 1 RS 195 Système d’écoute TV sans fil numérique Notice d’emploi...
  • Page 2: Consignes De Sécurité Importantes

    à des volumes sonores élevés pendant de longues périodes pour éviter des dommages auditifs permanents. Les casques Sennheiser présentent aussi une excellente qualité de transmission à volume sonore faible ou moyen. Ce casque permet de régler un volume plus élevé qu’un casque conven- tionnel.
  • Page 3 Est considérée comme une utilisation non conforme aux directives toute application différant de celle décrite dans la présente notice d’emploi et dans les guides produit associés. Sennheiser décline toute responsabilité en cas de dommage résultant d’une mauvaise utilisation ou d’une utilisation abusive du produit et de ses appareils supplémentaires/accessoires.
  • Page 4 10 °C et rapportez-les à votre 40 °C. revendeur. Ne rechargez pas les Ne mélangez pas les piles HR03 piles normales. normales et les piles LR03 rechargeables dans les compartiments à piles. 4 | RS 195...
  • Page 5: Système De Casque Sans Fil Numérique

    Système de casque sans fil numérique RS 195 Le système de casque sans fil RS 195 est un assistant d‘écoute personnel et un compagnon audio idéal qui vous offre la qualité sonore incompa- rable, la manipulation aisée et le port de confort exceptionnel que vous attendiez d‘un produit Sennheiser.
  • Page 6 Guide de démarrage rapide Guide Guide de sécurité Safety Guide Safety Guide Notice d‘emploi abrégée en allemand, anglais et français Brief La notice d’emploi détaillée dans d’autres langues Instruction Manual (fichier PDF) peut être téléchargée depuis www.sennheiser.com/download. 6 | RS 195...
  • Page 7: Vue D'ensemble Du Produit

    Touche MODE écoute personnalisée pour l’ Contacts de charge (activer/désactiver un profil Coussinets d’oreille d’écoute et activer les options d’optimisation du son) Oreillettes/Compartiments à piles LED État HDR Touche Volume Touche Power HDR Touche Volume – RS 195 | 7...
  • Page 8: Vue D'ensemble De L'émetteur Tr 195

    Touche MODE/LEVEL pour bloc secteur écoute personnalisée pour l’ (activer/désactiver un profil d’écoute, sélectionner le niveau de volume et activer les options d’optimisation du son) LED État de charge *disponible dès la version 06-2017 du produit 8 | RS 195...
  • Page 9: Vue D'ensemble Des Led

    Le casque n’est pas connecté à l’émetteur ou ne peut pas connecter à l‘émetteur. Le casque n’est pas connecté à l’émetteur ou ne peut pas connecter à l‘émetteur et les piles rechargeables sont presque déchargées. RS 195 | 9...
  • Page 10 14 à 18 heures 75–100 % Profil Écoute d‘écoute personnalisée Signification Écoute personnalisée La fonction désactivée et le profil d‘écoute sélectionné est désactivé. désactivée Le son de la source audio est reproduit inchangé ( Écoute normale 10 | RS 195...
  • Page 11 LED État TR L‘émetteur est raccordé à une prise de courant. L‘émetteur est en mode veille. L‘émetteur et le casque sont connectés. L‘émetteur a détecté un signal audio numérique incompatible 1.5 s 1.5 s (voir page30). RS 195 | 11...
  • Page 12: Mise En Service Du Rs 195

    Mise en service du RS 195 Mise en service du RS 195 Placer l‘émetteur Choisissez un emplacement adéquat à proximité de votre source audio. Maintenez une distance d‘au moins 50 cm entre l‘émetteur et d‘autres appareils sans fil dans la pièce afin d‘éviter les interférences.
  • Page 13: Raccorder L'émetteur À Une Source Audio

    Mise en service du RS 195 Raccorder l’émetteur à une source audio Vous pouvez simultanément raccorder 2 sources audio (par ex. une télé et un système hi-fi stéréo) à l’émetteur. L’émetteur dispose d‘une entrée numérique et d’une entrée analogique. Si vous raccordez 2 sources audio,...
  • Page 14 DIGITAL OPTICAL IN. Veuillez noter que votre RS 195 ne prend en charge que des signaux numériques PCM. Pour savoir comment régler l‘appareil connecté sur PCM, vérifiez le menu de son de votre appareil ou reportez-vous à la notice d‘emploi de l‘appareil.
  • Page 15 Mise en service du RS 195 Possibilité de connexion B : Prise jack 3,5 mm ou 6,3 mm (analogique) Si nécessaire, branchez l’adaptateur vers jack 6,3 mm sur le câble audio stéréo. Branchez le câble audio stéréo sur la prise jack 3,5 mm de l‘émetteur et sur la prise casque de votre source audio.
  • Page 16 Mise en service du RS 195 Possibilité de connexion C : Prises RCA (analogiques) Branchez l’adaptateur vers prises RCA sur le câble audio stéréo. Branchez le câble audio stéréo sur la prise jack 3,5 mm de l‘émetteur. Branchez les jacks RCA de l’adaptateur sur les prises RCA (souvent mar- quées «...
  • Page 17: Raccorder L'émetteur Au Secteur

    Mise en service du RS 195 Raccorder l‘émetteur au secteur Sélectionnez l’adaptateur pays approprié et glissez l’adaptateur pays sur le bloc secteur jusqu’à ce qu’il s’enclenche avec un clic audible. Branchez le connecteur du bloc secteur sur la prise correspondante de l‘émetteur.
  • Page 18: Insérer Ou Remplacer Les Piles Rechargeables

    Mise en service du RS 195 Insérer ou remplacer les piles rechargeables Tournez les deux coussinets d’oreille dans le sens contraire des aiguilles d‘une montre, au-delà de la petite résistance perceptible. Retirez les coussinets d’oreille des oreillettes pour exposer les compar- timents à...
  • Page 19: Charger Les Piles Rechargeables Dans Le Casque

    Mise en service du RS 195 Charger les piles rechargeables dans le casque ATTENTION Risque d‘endommagement du casque ! Si vous avez inséré des piles standard dans le casque et pla- cez le casque sur le support casque de l’émetteur, les piles peuvent couler et endommager le casque.
  • Page 20: Régler L'arceau Du Casque

    Mise en service du RS 195 Régler l’arceau du casque Pour garantir une bonne qualité sonore et un confort optimum, l’arceau doit être réglé en fonction de votre tête. À cet effet, vous pouvez régler l’arceau par crans. Mettez le casque de telle façon que l’arceau passe au milieu de la tête.
  • Page 21: Allumer Le Système De Casque Sans Fil

    Utilisation du RS 195 Utilisation du RS 195 Allumer le système de casque sans fil AVERTISSEMENT Risque de troubles auditifs dû à un volume élevé ! Écouter à des volumes sonores élevés pendant de longues périodes peut provoquer des dommages auditifs permanents.
  • Page 22: Sélectionner Une Entrée Audio

    Utilisation du RS 195 Sélectionner une entrée audio Si vous avez branché une source audio sur l‘entrée audio analogique et une autre source audio sur l‘entrée audio numérique de l’émetteur, vous pou- vez commuter entre les deux entrées. Déplacez le commutateur...
  • Page 23: Régler La Balance

    Utilisation du RS 195 Régler la balance Le potentiomètre de balance (BAL) sert à régler l’équilibre sonore entre les oreilles gauche et droite. Réglez la balance de manière à ce que vous puis- siez bien entendre avec les deux oreilles.
  • Page 24: Activer/Désactiver La Fonction Écoute Personnalisée

    Utilisation du RS 195 Écoute personnalisée Activer/désactiver la fonction Vous pouvez utiliser votre RS 195 de deux manières différentes : Écoute per- • en tant que système de casque améliorant votre écoute ( sonnalisée Écoute normale • et en tant que système de casque conventionnel ( Avec la fonction Écoute personnalisée...
  • Page 25: Fonction Écoute Personnalisée - Sélectionner Un Profil D'écoute Pour Une Écoute Améliorée

    Utilisation du RS 195 Écoute personnalisée Fonction – Sélectionner un profil d‘écoute pour une écoute améliorée Pour sélectionner le profil d‘écoute qui vous convient le mieux, procédez comme suit : Allumez votre source audio et sélection- nez une émission où la parole est mise au premier plan.
  • Page 26 Utilisation du RS 195 Écoute personnalisée Fonction – Sélectionner des options d‘optimisation du son supplémentaires pour améliorer l‘écoute de la parole ou de la musique En plus des profils d‘écoute vous pouvez sélectionner des options d‘optimisation du son supplémentaires pour améliorer l‘écoute de la parole ou de la musique.
  • Page 27: Appairer Un Ou Deux Casques Avec L'émetteur

    Appairer un ou deux casques avec l‘émetteur À la livraison, le casque et l’émetteur de votre système de casque sans fil RS 195 sont déjà appairés. La procédure suivante n‘est nécessaire que si vous avez effacés tous les réglages d‘appairage de votre système de casque et que vous voulez rétablir l‘appairage entre le casque et l‘émet-...
  • Page 28: Éteindre Le Système De Casque Sans Fil

    Utilisation du RS 195 Éteindre le système de casque sans fil Il existe deux possibilités d‘éteindre votre système de casque sans fil : Appuyez sur la touche Power HDR et maintenez-la enfoncée pendant env. 2 secondes. Le casque s‘éteint. Si aucun autre casque sans fil n‘est connecté à...
  • Page 29: Nettoyage Et Entretien Du Rs 195

    Tournez les deux coussinets d’oreille dans le sens des aiguilles d‘une montre jusqu‘à ce que vous entendiez un clic. Le rembourrage d’arceau peut être remplacé par le service après- vente Sennheiser. Pour cela, contactez votre partenaire Sennheiser. RS 195 | 29...
  • Page 30: En Cas D'anomalies

    La balance est déréglée. Réglez la balance. Son uniquement audible dans une Le câble audio est mal branché. Vérifiez le branchement des connecteurs. oreille Le câble audio est défectueux. Remplacez le câble audio. – 30 | RS 195...
  • Page 31: Autres Problèmes

    Sennheiser HDR 165, 175, 185, ou 195. Si vous rencontrez des problèmes non répertoriés dans le tableau ou qui ne peuvent pas être résolus avec les solutions proposées, visitez la page produit dédiée au RS 195 sur www.sennheiser.com. Vous y trouverez les FAQ les plus récentes.
  • Page 32: Sortir De La Portée De L'émetteur

    +/– enfoncées. Relâchez toutes les 3 touches. La LED État HDR s‘allume en vert ou en rouge, en fonction de l‘état de charge de la pile, et clignote lentement. Les réglages d‘appairage sont effacés du casque. 32 | RS 195...
  • Page 33: Caractéristiques Techniques

    : prise jack 3,5 mm Alimentation , 300 mA fonctionnement : typ. 4 W Consommation ≤ mode veille : 0,3 W (sans chargement) Dimensions (L x H x P) env. 12,7 cm x 23,4 cm x 10,9 cm RS 195 | 33...
  • Page 34 Caractéristiques techniques Bloc secteur Sennheiser NT 9-3AW Tension d’entrée nominale/ 100–240 V~/100 mA courant d’entrée nominal Fréquence secteur 50–60 Hz Tension de sortie nominale Courant de sortie nominal 300 mA fonctionnement : 0 °C à +40 °C Plage de températures stockage : -40 °C à...
  • Page 35: Informations Techniques Supplémentaires

    Tous les profils d’écoute disposent d’une compression. La compression compense les différences de volume en accentuant le volume des sons faibles et en réduisant celui des sons forts si nécessaire. La compression semble mettre la parole en avant, la rendant plus facile à comprendre. RS 195 | 35...
  • Page 36 à com- prendre. Max. SPL mesuré avec bruit blanc Le niveaux de volume « volume élevé » est uniquement disponible dès la version 06-2017 du produit. 36 | RS 195...
  • Page 37: Déclarations Du Fabricant

    • Directive RoHS (2011/65/UE) Le soussigné, Sennheiser electronic GmbH & Co. KG, déclare que l’équipe- ment radioélectrique du type RS 195 (TR 195, HDR 195) est conforme à la directive RED 2014/53/EU. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à...
  • Page 38 • Brancher l’équipement sur une prise ou un circuit différent de celui du récepteur. • Consulter un revendeur ou un technicien de radio ou télévision expéri- menté. Toute modification non expressément approuvée par Sennheiser electro- nic Corp. peut annuler le droit de l’utilisateur à l’emploi de l’équipement en question. CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) Information sur l’exposition aux rayonnements radio fréquence (RF)
  • Page 39 émetteur, ni utilisé avec une autre antenne ou un autre émetteur. Marques déposées Sennheiser est une marque déposée de Sennheiser electronic GmbH & Co. KG. Les noms de produits et de sociétés mentionnés dans cette notice d’emploi peuvent être des marques ou des marques déposées de leurs propriétaires.
  • Page 40 Déclarations du fabricant 40 | RS 195...
  • Page 41 Sennheiser electronic GmbH & Co. KG Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany www.sennheiser.com Publ. 09/19, A06...

Table des Matières