Publicité

Liens rapides

Wireless Listening Pleasure
RS 145 comfort
Notice d'emploi

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sennheiser RS 145 comfort

  • Page 1 Wireless Listening Pleasure RS 145 comfort Notice d'emploi...
  • Page 3 BALANCE...
  • Page 4 ON/OFF CHARGE COMPRESSION INPUT LEVEL...
  • Page 5: Table Des Matières

    Sommaire Sommaire Consignes de sécurité importantes ........2 Système stéréo HF sans fil RS 145 comfort ......4 Contenu ..................4 Vue d’ensemble du produit ............ 5 Mettre le RS 145 comfort en service ........7 Placer émetteur ............... 7 Raccorder l’émetteur à...
  • Page 6: Consignes De Sécurité Importantes

    Consignes de sécurité importantes Consignes de sécurité importantes • Lisez cette notice d’emploi. • Conservez cette notice d’emploi et joignez-la toujours aux appareils et au bloc secteur si vous remettez ces derniers à un tiers. • Ne nettoyez les appareils et le bloc secteur qu’à l’aide d’un chiffon sec. •...
  • Page 7 • de surchauffage, • d’incendie, • de coulée, • d’explosion, • de fumée et d’émanation de gaz. Sennheiser décline toute responsabilité en cas de mauvaise utilisation ou d'utilisation abusive. Utilisez uniquement des Conservez les accus hors de accus Sennheiser. portée des enfants.
  • Page 8: Système Stéréo Hf Sans Fil Rs 145 Comfort

    Système stéréo HF sans fil RS 145 comfort Système stéréo HF sans fil RS 145 comfort Le système stéréo HF sans fil RS 145 comfort offre une excellente qualité sonore et permet d’écouter sans fil partout dans votre maison et votre jardin. Le casque poids-plume est extrêmement confortable à...
  • Page 9: Vue D'ensemble Du Produit

    Vue d’ensemble du produit Vue d’ensemble du produit Vous trouverez une vue d’ensemble du casque et de l’émetteur à l’intérieur de la couverture. Vue d’ensemble du casque Arceau Interrupteur ON/OFF Réglage de volume Coussinet d’oreille Touche TUNE Réglage de balance pour régler l’équilibre sonore entre les canaux gauche et droite...
  • Page 10: Vue D'ensemble Des Indicateurs Et Signaux Acoustiques

    Vue d’ensemble du produit Vue d’ensemble des indicateurs et signaux acoustiques Indicateurs sur l’émetteur Indicateur Statut Signification Témoin de allumé La source sonore et l’émetteur sont allumés. fonctionnement (ON/OFF) Indicateur de contrôle allumé Les accus sont en cours de charge. de charge (CHARGE) clignote...
  • Page 11: Mettre Le Rs 145 Comfort En Service

    Mettre le RS 145 comfort en service Mettre le RS 145 comfort en service Placer émetteur Choisissez un emplacement adéquat à proximité de votre source sonore (par ex. télé, chaîne hi-fi ou système home cinéma). Ne placez pas l’émetteur à proximité immédiate d’un objet métallique comme une étagère en métal, un mur en béton...
  • Page 12: Raccorder L'émetteur À Une Source Sonore

    Mettre le RS 145 comfort en service Raccorder l’émetteur à une source sonore Vous pouvez raccorder l’émetteur TR 145 à des différentes sources sonores telles qu’une télé, un lecteur DVD ou un système hi-fi. Eteignez votre source sonore. Branchez le câble de raccordement sur la prise casque de votre source sonore.
  • Page 13: Raccorder L'émetteur Au Secteur

    Débrancher l’émetteur du secteur Retirez la fiche secteur de la prise de courant. Insérer et changer les accus du casque Avant d’utiliser le système RS 145 comfort pour la première fois, vous devez insérer les accus fournis. Retirez le coussinet d’oreille gauche comme décrit sous...
  • Page 14: Charger Les Accus Du Casque

    Mettre le RS 145 comfort en service Charger les accus du casque Chargez les accus pendant au moins 16 heures avant de les utiliser pour la première fois. Par la suite, la durée de recharge nécessaire est à peu près identique à la durée d’utilisation.
  • Page 15: Ajuster L'arceau Du Casque

    Mettre le RS 145 comfort en service Ajuster l’arceau du casque Pour une qualité sonore et un confort optimum, l’arceau doit être ajusté en fonction de votre tête : Mettez le casque de telle façon que l’arceau passe au milieu de la tête.
  • Page 16: Utiliser Le Rs 145 Comfort

    Utiliser le RS 145 comfort Utiliser le RS 145 comfort Pour allumer les appareils et écouter votre source sonore, procédez comme suit : Séquence des étapes Page 1. Assurez-vous que les accus sont complètement chargés. 2. Allumez votre source sonore (par ex. télé).
  • Page 17: Allumer/Éteindre Le Casque

    Utiliser le RS 145 comfort fonctionnement s’éteint. En mode veille, l’appareil ne consomme que peu de courant, ainsi on peut le laisser branché sur le secteur. Lors d’une non utilisation prolongée de l’émetteur, débranchez le bloc secteur de la prise de courant. Dans ce cas, les accus du casque ne sont plus chargés.
  • Page 18: Rechercher Une Source Sonore

    Utiliser le RS 145 comfort Eteindre le casque Placez l’interrupteur ON/OFF du casque en position OFF. Le casque s’éteint. Toujours placez le casque sur le berceau de charge façon qu’il soit chargé au maximum lorsque vous en aurez besoin. Rechercher une source sonore Assurez-vous que le témoin de fonctionnement...
  • Page 19: Ajuster La Réception Du Signal Sonore

    Utiliser le RS 145 comfort Placez le commutateur de sélection de canal de l’émetteur sur le canal 1, 2 ou Pour régler le casque sur le canal sélectionné : Appuyez sur la touche TUNE du casque. Ajuster la réception du signal sonore L’émetteur assure automatiquement que le casque reçoit...
  • Page 20: Régler Le Volume

    La position médiane du réglage de balance est crantée. Améliorer l’intelligibilité de la parole Le RS 145 comfort est équipé d’un système de compression dynamique, qui permet d’améliorer l’intelligibilité de la parole. Ce système permet de compenser des différences de volume en reproduisant les passages doux plus fort et en atténuant...
  • Page 21: Allumer/Éteindre Les Signaux Acoustiques

    Utiliser le RS 145 comfort Allumer/éteindre les signaux acoustiques Vous trouverez une vue d’ensemble des signaux acoustique en page 6. Pour allumer ou éteindre les signaux acoustiques du casque, procédez comme suit : Allumez le casque (voir page 13). Appuyez sur la touche TUNE pendant 5 secondes.
  • Page 22: Nettoyer Le Rs 145 Comfort

    Pour des raisons d’hygiène, vous devrez remplacer les coussinets d’oreille de temps en temps. Des coussinets d’oreille de rechange sont disponibles auprès de votre revendeur Sennheiser (voir “Accessoires et pièces de rechange” en page 21). Les coussinets d’oreille sont fixés aux oreillettes au moyen d’une fermeture à...
  • Page 23: En Cas D'anomalies

    En cas d’anomalies En cas d’anomalies L’émetteur ne s’allume pas Cause possible Solution Page Le bloc secteur est-il Vérifiez le branchement du bloc correctement branché ? secteur à l’émetteur et au secteur. Le volume de la source Réglez le volume sur votre source sonore est-il suffisant ? sonore sur un niveau moyen.
  • Page 24 Alternativement, utilisez une autre prise raccordez un audio sur votre télé. émetteur. Appelez votre partenaire Sennheiser si vous rencontrez des problèmes non répertoriés dans le tableau ou qui ne peuvent pas être résolus avec les solutions proposées.
  • Page 25: Accessoires Et Pièces De Rechange

    Accessoires et pièces de rechange Accessoires et pièces de rechange N’utilisez que des accessoires et des pièces de rechange Sennheiser. Les composants d’autres fabricants peuvent entraver la qualité des appareils et/ou les endommager. N° Réf. Accessoire/pièce de rechange 502821 1 casque supplémentaire HDR 145 511792 1 paire de coussinets d’oreille...
  • Page 26 Caractéristiques techniques Emetteur TR 145 Poids env. 430 g Dimensions env. 85 x 133 x 225 mm (avec berceau de charge) (L x P x H) Casque HDR 145 Principe transducteur dynamique, circumaural, fermé Max. SPL (à 1 kHz) 110 dB DHT (à...
  • Page 27: Déclarations Du Fabricant

    Déclarations du fabricant Déclarations du fabricant Garantie Sennheiser GmbH & Co. KG offre une garantie de 24 mois sur ce produit. Pour des conditions de garantie actuelles, veuillez visiter notre site web sur www.sennheiser.com ou contacter votre partenaire Sennheiser. Déclaration de conformité pour la CEE Ces appareils sont conformes aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes des Directives 2006/95/EC et 1999/05/EC.
  • Page 28: Index

    Index Index Accus Changement des accus 9 Charge des accus 10 Indicateur de contrôle de charge 6 Casque Allumage/extinction 13 Allumage/extinction des signaux acoustiques 17 Autonomie 10 Charge du casque 10 Commandes du casque 5 Nettoyage 18 Recherche de canal automatique 14 Recherche de la source sonore 14 Réglage de la balance 16 Réglage du volume 16...
  • Page 30 Printed in China Sennheiser electronic GmbH & Co. KG Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany Publ. 09/08 www.sennheiser.com 532002/A01...

Table des Matières