Publicité

Liens rapides

RS 120-W
Système casque TV sans fil
Modèle : RS 120-W, TR 120-W, HDR 120-W
Notice d'emploi
Utilisez la fonction de recherche, la navigation (à gauche) ou les liens
suivants :
Début
« Vue d'ensemble du produit »
« Premières étapes »
« Utilisation du système casque »
« Foire aux questions/En cas d'anomalies »
« Caractéristiques techniques »
Sonova Consumer Hearing GmbH
Am Labor 1
30900 Wedemark
Germany
www.sennheiser-hearing.com
Version : 10/22

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sennheiser RS 120-W

  • Page 1 RS 120-W Système casque TV sans fil Modèle : RS 120-W, TR 120-W, HDR 120-W Notice d’emploi Utilisez la fonction de recherche, la navigation (à gauche) ou les liens suivants : Début « Vue d’ensemble du produit » « Premières étapes »...
  • Page 2: Consignes De Sécurité Importantes

    Protégez votre ouïe des volumes sonores élevés. Évitez d’écouter à des volumes sonores élevés pendant de lon- gues périodes pour éviter des dommages auditifs perma- nents. Les casques de la marque Sennheiser présentent aussi une excellente qualité de transmission à volume réduit ou moyen. ▷...
  • Page 3 • de dégagement de fumée et/ou de gaz • de dommages à la santé et/ou à l’environnement Conservez les batteries hors de portée des enfants. N’exposez pas les batteries à l’humidité. Ne désassemblez et ne déformez pas les batteries. Respectez la polarité. RS 120-W | 3...
  • Page 4: Utilisation Conforme Aux Directives/Responsabilité

    à une batterie épuisée, une vieille batterie ou si vous dépassez la portée de trans- mission Bluetooth. Avant d’utiliser ce produit, veuillez observer les dispositions légales en vigueur dans votre pays. 4 | RS 120-W...
  • Page 5 • cette notice d’emploi détaillée et des informations supplémen- taires (www.sennheiser-hearing.com/download). • une liste des accessoires compatibles sur la page dédiée au RS 120-W sur www.sennheiser-hearing.com/rs-120-w (pour acheter en ligne ou contactez votre partenaire Sonova Consumer Hearing : www.sennheiser-hearing.com/service-support). RS 120-W | 5...
  • Page 6: Vue D'ensemble Du Produit

    Vue d’ensemble du produit Vue d’ensemble du casque Modèle : HDR 120-W Arceau avec rembourrage Contacts de charge avec aimants de fixation Marquages (droite) et (gauche) Coussinets d’oreille Écouteurs Compartiment de la batterie Interrupteur ON/OFF Contrôle VOLUME 6 | RS 120-W...
  • Page 7: Vue D'ensemble De L'émetteur

    Modèle : TR 120-W Support avec contacts de charge pour le casque ON/OFF CHARGE Commutateur du mode sonore MODE Plaque signalétique Prise DC IN 9V 300mA pour le bloc secteur Prise AUDIO (câble audio stéréo RCA) RS 120-W | 7...
  • Page 8: Vue D'ensemble Des Indications Led

    Le casque est complètement – chargé ou aucun casque n’est posé sur les contacts de charge. Le casque est chargé via l’émet- rouge teur. Notes sur les signaux sonores Le casque émet des signaux sonores lors d’événements importants. 8 | RS 120-W...
  • Page 9 Vue d’ensemble du produit Signal sonore Signification Casque allumé/éteint Casque recherche le signal audio de Mélodie l’émetteur appairé 3 signaux sonores descen- Batteries presque vides, rechargez dants les batteries (> 14) RS 120-W | 9...
  • Page 10: Premières Étapes

    (* vis et éventuellement che- villes, à commander séparément). 1. Fixez la vis au mur. 2. Accrochez la tête de la vis dans l’ouverture à l’arrière de l’émet- teur. 10 | RS 120-W...
  • Page 11: Raccorder L'émetteur À Une Source Audio

    Des accessoires et des adaptateurs sont disponibles auprès de votre partenaire Sonova Consumer Hearing. Pour trouver un partenaire Sonova Consumer Hearing dans votre pays, visitez notre site web sur www.sennheiser-hearing.com/service-sup- port. Possibilité de connexion A : prises RCA (analogiques) ▷...
  • Page 12: Raccorder L'émetteur Au Secteur

    La LED marche/arrêt ON/OFF s’allume en vert. L’émetteur est allumé. La LED marche/arrêt ON/OFF ne s’allume en vert que lorsqu’un signal audio est présent. Pour cela, la source audio doit être raccordée à l’émetteur et être allumée. 12 | RS 120-W...
  • Page 13: Insérer Ou Remplacer Les Batteries

    6. Tournez le coussinet d’oreille dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Déposez les batteries usagées dans un point de collecte spéci- fique ou rapportez-les à votre revendeur pour faciliter le recy- clage. 3. + 4. Left L RS 120-W | 13...
  • Page 14: Charger Les Batteries

    Lorsque vous mettez le casque, respectez les mar- quages sur l’arceau extérieur. 2. Réglez l’arceau de sorte que – les coussinets d’oreille couvrent confortablement les oreilles, – vous sentez une pression uniforme autour de vos oreilles, – l’arceau soit appuyé contre la tête. 14 | RS 120-W...
  • Page 15 Premières étapes Right Left RS 120-W | 15...
  • Page 16: Utilisation Du Système Casque

    Pour éteindre complètement l’émet- teur, débranchez le bloc secteur de la prise de courant. Si le casque est en mode veille et que vous souhaitez le réveil- ler, éteignez le casque et rallumez-le. 16 | RS 120-W...
  • Page 17: Informations Sur La Connexion Sans Fil

    L’émetteur émet le signal audio et tous les casques qui lui sont connectés le reçoivent. Grâce à l’Audio Broadcast, un nombre illimité de casques peuvent être connectés simultanément à l’émetteur. La seule restriction est la portée sans fil de l’émetteur. RS 120-W | 17...
  • Page 18: Appairer Le Casque

    3. Tenez le casque à proximité de l’émetteur. La distance entre le casque et l’émetteur doit être de 30 cm au maximum. Le casque recherche l’émetteur et vous entendez une mélodie. Si la connexion est établie avec succès, la reproduction audio démarre. Headphones 2 Headphones 1 18 | RS 120-W...
  • Page 19: Réglage Du Volume

    Convient à la lecture de musique. Mode MUSIC La gamme de fréquences pour la parole est amplifiée. Convient pour améliorer l’intelli- gibilité de la parole (par exemple pour les dialogues de films/séries TV). Mode SPEECH RS 120-W | 19...
  • Page 20: Entretien Et Maintenance

    Pour des raisons d’hygiène, vous devrez remplacer les coussinets d’oreille de temps en temps. Des coussinets d’oreille de rechange sont disponibles sur la page produit dédiée au RS 120-W sur www.sennheiser-hearing.com/rs-120-w. 1. Tournez les deux coussinets d’oreille dans le sens inverse des aiguilles d’une montre sur une légère résistance.
  • Page 21: Foire Aux Questions/En Cas D'anomalies

    Foire aux questions/En cas d’anomalies Foire aux questions/En cas d’anomalies Liste actuelle des questions fréquemment posées (FAQ) Visitez la page produit dédiée au RS 120-W sur https://www.sennheiser-hearing.com/rs-120-w Vous y trouverez une liste actuelle des questions fréquemment posées (FAQ) et les solutions proposées.
  • Page 22: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Système – modèle : RS 120-W 2402 à 2480 MHz Fréquence d’émission Technologie sans fil Bluetooth LE Audio conforme à la norme Bluetooth 5.2, Version Bluetooth classe 1 Modulation GFSK typ. 85 dBA à 1 V...
  • Page 23 300 mA fonctionnement : 0 °C à +40 °C Plage de températures stockage : -40 °C à +85 °C fonctionnement : 0 à 90 %, Humidité relative de l’air sans condensation stockage : 0 à 90 % RS 120-W | 23...
  • Page 24: Déclarations Du Fabricant

    • Directive RoHS (2011/65/UE) Le soussigné, Sonova Consumer Hearing GmbH, déclare que l’équi- pement radioélectrique du type RS 120-W (TR 120-W, HDR 120-W) est conforme à directive RED (2014/53/EU). Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à...
  • Page 25 Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sennhei- ser electronic GmbH & Co. KG is under license. Les noms de produits et de sociétés mentionnés dans les documents utilisateur peuvent être des marques ou des marques déposées de leurs propriétaires. RS 120-W | 25...

Ce manuel est également adapté pour:

Tr 120-wHdr 120-w

Table des Matières