Publicité

Liens rapides

ÄVENTYRLIG
GB
DE
FR
IT

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour IKEA ÄVENTYRLIG

  • Page 1 ÄVENTYRLIG...
  • Page 3 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO...
  • Page 4: Table Des Matières

    Conseils utiles l'environnement Entretien et nettoyage GARANTIE IKEA En cas d'anomalie de fonctionnement GARANTIE IKEA - FRANCE Sous réserve de modifications. Consignes de sécurité Pour votre sécurité et garantir une • N'essayez en aucun cas de réparer le la- bonne utilisation de l'appareil, lisez at- ve-vaisselle par vous-même, sous peine...
  • Page 5 FRANÇAIS Installation et le devant de l'appareil situé au dessous pour la ventilation. Pour en savoir plus sur • Vérifiez que l'appareil n'a pas été en- les distances de sécurité par rapport aux dommagé pendant le transport. Ne bran- autres appareils et aux meubles adjacents, chez jamais un appareil endommagé.
  • Page 6: Description De L'appareil

    FRANÇAIS • Ne recouvrez aucune partie de l'appareil matériaux susceptibles de fondre sur avec du papier aluminium. Ne placez pas l'appareil. d'objet en matière plastique ou autres Description de l'appareil Description de la table de cuisson Zone de cuisson simple (210 mm) 2 300 W, avec fonction Booster 3 200 W Zone de cuisson simple (210 mm)
  • Page 7: Utilisation Quotidienne

    FRANÇAIS Indicateur du Indicateur du niveau de cuis- Description niveau de cuis- Description Une anomalie s'est pro- La fonction Stop+Go est duite activée Une zone de cuisson est Voyant de chaleur résiduelle encore chaude Avertissement La chaleur résiduelle La sécurité enfants est peut être source de brûlures ! Une fois activée l'appareil mis à...
  • Page 8 FRANÇAIS Gestion du niveau de puissance Sélectionnez d'une zone de cuisson pour désactiver la fonction ; l'indicateur de la zo- Le gestionnaire de puissance répartit la ne de cuisson sélectionnée se met à cligno- puissance maximale disponible entre deux zones de cuisson qui sont couplées pour for- ter plus rapidement.
  • Page 9: Conseils Utiles

    FRANÇAIS • Appuyez sur • vous avez posé un objet (casserole, chif- pendant 4 secondes. Le fon, etc.) sur une touche sensitive pendant symbole s'allume. plus de 10 secondes. La zone de cuisson • Mettez à l'arrêt l'appareil en appuyant est automatiquement mise à...
  • Page 10: Entretien Et Nettoyage

    FRANÇAIS Économie d'énergie Zone de cuisson Diamètre minimal • Si possible, recouvrez toujours les réci- de la base du réci- pients avec leur couvercle. pient [mm] • Déposez toujours le récipient sur la zone Zone de cuisson de cuisson avant de mettre celle-ci en centrale fonctionnement.
  • Page 11 FRANÇAIS Problème Cause possible Solution La sécurité enfants est acti- Désactivez la sécurité en- fants (voir le chapitre "Sécu- vée rité enfants"). Plusieurs touches sensitives N'appuyez que sur une seu- ont été effleurées simultané- le touche sensitive à la fois. ment.
  • Page 12: Caracteristiques Techniques

    Caracteristiques techniques Plaque signalétique 6,9kW Induction Made in Germany Model ÄVENTYRLIG Typ 58 GCD E2 AU 6,9kW © Inter IKEA Systems B.V. 1999 PNC 949 594 316 00 S NO ....220V-240V AC 50-60 Hz 202.228.25 230 V 21552 La figure ci-dessus illustre la plaque signa- Cher client, nous vous invitons à...
  • Page 13 FRANÇAIS Avertissement Le courant électrique La plaque signalétique est apposée au- peut provoquer des blessures. dessous de la table de cuisson. • La borne d'alimentation est sous tension. L'appareil n'est pas équipé d'un cordon • Mettez la borne d'alimentation hors ten- d'alimentation.
  • Page 14: En Matière De Protection De L'environnement

    IKEA. Cette garantie est vala- reil chez IKEA, à moins qu'il ne s'agisse d'un ble uniquement lorsque l’appareil est utilisé appareil LAGAN, auquel cas la garantie ne pour un usage domestique.
  • Page 15 Si tel est le cas, le service après- naire contractuel autorisé ni celles où l'on vente IKEA par le biais de ses propres ser- n'a pas utilisé des pièces d'origine. vices ou d'un partenaire autorisé, procède •...
  • Page 16: Garantie Ikea - France

    IKEA ; tient aussi le nom et le numéro de l'article – les raccordements électriques (si l'ap- IKEA (code à 8 chiffres) de chaque appareil pareil est fourni sans prise et sans câ- acheté. ble), à l'eau et au gaz car ils doivent Avez-vous besoin d'aide être effectués par un professionnel...
  • Page 17 FRANÇAIS CONTRAT DE GARANTIE ET DE SERVICE Nota - En cas de recherche de solutions APRES-VENTE IKEA amiables préalablement à toute action en justice, il est rappelé qu'elles n'interrompent Décret n° 87-1045 relatif à la présentation pas le délai de prescription.
  • Page 18 DE L’APPAREIL (en cas d’impossibilité de LAGAN qui sont garantis pour une durée réparation reconnue par le vendeur et le de deux (2) ans, achetés chez IKEA à comp- constructeur) : oui ter du 1er août 2007. Pour mettre en œuvre le service après-ven-...
  • Page 19 œuvre pour apporter une so- lution rapide et satisfaisante dans le cadre de cette garantie mais ni IKEA, ni le presta- taire ne sauraient être tenus pour responsa- bles des cas de forces majeurs, tels que dé- finis par la jurisprudence, susceptibles d’empêcher l’application correcte de la ga-...
  • Page 20 IKEA. Le client doit vérifier ses colis et d’un taux de calcaire trop élevé dans porter IMPERATIVEMENT sur le bon de li- l’eau d’approvisionnement.
  • Page 21 IKEA dans un meuble de l’étiquetage ; cuisine IKEA prévu à cet effet. Le servi- 2° Ou présenter les caractéristiques définies ce n’inclut toutefois pas les informations d’un commun accord par les parties ou être relatives : propre à...
  • Page 22 IKEA (code à 8 chiffres) de chaque ap- pareil acheté. Consultez la dernière page de ce livret pour la liste complète des numéros de téléphone...
  • Page 23 Hétköznap 8 és 10 óra között 0900 235 45 32 ma-vr 9.00-21.00 Nederland and/or 0, 1 0 EUR/min (niet lokaal)Incl. BTW zat 9.00-20.00 0900 BEL IKEA zon 9.00-18.00 Norge 815 22052 Takst innland 8 til 20 ukedager Österreich 0810 300486...
  • Page 24 © Inter IKEA Systems B.V. 2008 AA-574984-1...

Table des Matières