Publicité

Liens rapides

AV-14ATG2
AV-14FTG2
AV-20NTG2
AV-21ATG2
AV-21DTG2
AV-21DM10
AV-21LT1
AV-21LTG1
 2001 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED
TELEVISEUR COULEUR
MODE D'EMPLOI
Nous vous remercions d'avoir acquis ce téléviseur
couleur JVC.
Pour bien utiliser votre téléviseur, veuillez lire
entièrement ce mode d'emploi avant de le faire fonctionner.
О
С
УК
Бл год
с
д
ло
д
у
с
ук
л
о о .
ол ко од л AV-21LT1.
Л
О
О КС ЛУ
оку ку
л
о
JVC.
кс лу
о
, о
,
об
, к к об
Français
усск
лу с
,
с с
w d
v
U —
LCT0993-001B-H
0701-Ki-NV-JMT

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour JVC AV-14ATG2

  • Page 1 TELEVISEUR COULEUR AV-14ATG2 Français MODE D’EMPLOI AV-14FTG2 Nous vous remercions d’avoir acquis ce téléviseur AV-20NTG2 couleur JVC. Pour bien utiliser votre téléviseur, veuillez lire AV-21ATG2 entièrement ce mode d’emploi avant de le faire fonctionner. AV-21DTG2 AV-21DM10 AV-21LT1 AV-21LTG1 О Л...
  • Page 2: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT • Afin d’éviter tous risques d’incendie ou d’électrocution, veuillez ne pas exposer ce téléviseur aux intempéries ou à l’humidité. ATTENTION • Ce téléviseur ne doit être utilisé qu’avec une source d’alimentation électrique conforme aux spécifications apposées au dos de l’appareil. •...
  • Page 3: Spécifications

    SPÉCIFICATIONS Système d’émission: AV-21DM10 seulement; B, G, I, D, K, K1, M Autres modèls; B, G, I, D, K, K1 Système de couleurs: AV-21DM10 seulement; PAL, SECAM, NTSC 3.58 MHz, NTSC 4.43 MHz Autres modèls; PAL, SECAM, NTSC 3.58/4.43 MHz (en mode VIDEO uniquement) PRÉPARATION 1 Comment connecter l’antenne et le magnétoscope...
  • Page 4: Allumez Le Téléviseur

    PRÉPARATION 4 Allumez le téléviseur Appuyez sur la touche d’alimentation principale de votre téléviseur. Le témoin POWER ou le témoin POWER/ON s’allume. Si l’image n’apparaît pas: Votre téléviseur est en mode de veille. Appuyez sur la touche POWER sur la télécommande ou sur la touche CHANNEL m sur le téléviseur.
  • Page 5: Utilisation De La Télécommande

    UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE POWER (Marche/Arrêt) PICTURE MODE (Mode d’image) Cette touche permet de mettre en marche Cette touche permet de procéder à une et d’arrêter le téléviseur lorsque sélection entre trois sortes de réglages l’alimentation du secteur est branchée. d’image.
  • Page 6: Comment Utiliser Les Menus Du Téléviseur

    COMMENT UTILISER LES MENUS DU TÉLÉVISEUR Utilisation courante Ce téléviseur offre un certain nombre de fonctions que vous pouvez utiliser par le biais des menus. Afin de pouvoir utiliser pleinement les fonctions de votre téléviseur, il est nécessaire que vous compreniez comment utiliser les menus. 1 Appuyez sur les touches MENU T pour faire apparaître un menu.
  • Page 7 COMMENT UTILISER LES MENUS DU TÉLÉVISEUR Les méthodes à employer dans la section “COMMENT UTILISER LES MENUS DU TÉLÉVISEUR” sont indiquées ci-après: Indique le numéro de page du menu. Il vous est possible de réduire le bruit d’image. Il vous est possible de réduire le bruit d’image.
  • Page 8 COMMENT UTILISER LES MENUS DU TÉLÉVISEUR MENU M 3 Sélectionnez le numéro FOND BLEU du canal devant être Il vous est possible d’interrompre le son et préréglé. de remplacer l’image par un fond bleu si VOLUME M 4 Lancez la fonction aucun signal n’est reçu par le téléviseur ou PRESELECT CHAINE si les signaux reçus sont instables.
  • Page 9: Résolution Des Problèmes

    Résolution des problèmes Il est impossible d’allumer le téléviseur L’image est de mauvaise qualité • Appuyez sur la touche marche/arrêt du • Appuyez sur la touche COLOUR téléviseur. SYSTEM pour sélectionner un autre système de couleurs. • Connectez le cordon d’alimentation à une prise du secteur.
  • Page 10 安全須知 警告 • 為了防止火災或觸電的危險,請勿將電視機暴露於雨中或放在潮濕之處。 注意 • 僅在電視機背面所示的電源規格內操作使用。 • 請勿損傷電源線和主插頭。撥下插頭時應拿著主插頭撥出而不要拉電源線。 • 切勿擋住或蓋住用於通風的開放縫隙。切 勿將電視機安裝在通風不良之處。安裝電 15 cm 視機時,請在電視機周圍留出不小於圖示 的最小距離的空間,以便通風。 • 請勿讓物體或液體進入電視機的開放縫隙 中。 10 cm 10 cm 15 cm • 電視機發生故障時,請撥下電源插頭,並 請維修服務人員修理。請勿自行維修或打開後蓋。 • 電視機屏幕的表面容易損壞。使用電視機時請十分小心。當電視機屏幕髒污時,請用柔 軟的乾布擦拭。切勿用力擦。切勿使用任何清潔劑或去污劑。 • 當長期不使用電視機時,請務必撥下插頭。...
  • Page 11 規格 廣播制式: 僅適用於 AV-21DM10 ; B、G、I、D、K、K1、M 其他機型; B、G、I、D、K、K1 彩色制式: 僅適用於 AV-21DM10 ; PAL、SECAM、NTSC 3.58 MHz、NTSC 4.43 MHz 其他機型; PAL、SECAM、NTSC 3.58/4.43 MHz(僅在VIDEO模式時) 準備 1 連接天線和錄像機 • 詳細說明,請參照所要連接的裝置的說明書。 • 不提供連接電纜。 • 關閉電視機在內的所有裝置。 • 祇有14英寸的機型帶棒狀天線。 VHF/UHF VIDEO AUDIO • 圖解AV-14FTG2. 2 連接電源線 將電源線插入交流電源插座。 3 裝入電池...
  • Page 12 準備 4 打開電視機 按下電視機上的主電源按鈕。 POWER指示燈或POWER/ON TIMER指示燈點亮。 如果不出現圖像: 電視機處於待機模式。 按下遙控器上的POWER按鈕或電視機上的CHANNEL m 按鈕。 5 選擇屏幕語種 1 按下 MENU t 按鈕,顯“ MENU 3 ”菜 單,然後選擇“ LANGUAGE ”。 POWER SENSOR MENU AUTO CH PRESET SYSTEM PICTURE MANUAL CH PRESET COLOUR SOUND MODE LANGUAGE ENGLISH TV/VIDEO SELECT BY EXIT BY...
  • Page 13 使用遙控器 POWER (電源) PICTURE MODE (圖像模式) 當主電源開著時,可用此按鈕開關電視機。 在三種圖像調節方式中選擇。 DISPLAY -/-- (顯示) 數字按鈕, 按鈕 在屏幕上顯示當前頻道號或視頻模式。 用於用數字選擇頻道。要選擇兩位數的頻 道時,請按下–/––按鈕,顯示“––”,然 後輸入數字。 T(菜單 T) MENU 用於在屏幕上顯示菜單,並從菜單中選擇 RETURN + (智能控制調回系統) 功能。 如將經常觀看的頻道設定為調回頻道,則 僅需按下此按鈕就可選擇該頻道。要設定 M (菜單 M ) MENU 調回頻道時,請在觀看想設定的頻道時, 用於改變功能設定值。 持續按住此按鈕 3 秒鐘以上。要清除調回 頻道的設定時,請再次持續按住此按鈕 3 M (頻道 M ) 秒鐘以上。未設定調回頻道時,若按下此...
  • Page 14 使用電視機的菜單 基本操作 本電視機具有許多可用菜單操作的功能。為了充分利用所有的電視機功能,請掌握利用菜 單的方法。 1 按下 MENU t 按鈕,顯示菜 單。 CHANNEL 電視機有四個菜單。請按下 MENU - / -- RETURN SCAN t 按鈕,顯示所需的菜單。 DISPLAY MUTING DISPLAY 持續按住 MENU r 鈕,顯示前一菜單。 按鈕 MENU t MENU m MENU 例如,顯示從 MENU 3 變為 MENU 2。 按鈕 按鈕...
  • Page 15 使用電視機的菜單 在“使用電視機的菜單”一節中的操作方法以如下方式說明: 表示菜單頁數。 可減少圖像的噪音。 可減少圖像的噪音。 T 按鈕,顯示 MENU T MENU 按下 選擇“ ”。 MENU 1 “ ”菜單,然後選擇 MENU M 選擇“ ”。 “ ”。 表示用於進行操作的按鈕。 M 按鈕,選擇 MENU 按下 “ ”。 INPUT (輸入) AUTO SHUTOFF (自動關閉) 可將電視模式切換為視頻模式。 可將電視機設定成當最後一個電視節目結 束後15分鐘左右未接收到信號時關閉電視 MENU T 選擇“...
  • Page 16 使用電視機的菜單 BLUE BACK (藍背景) 如果圖像不清晰: 請按下 MENU t 按鈕選擇“FINE”, 當電視機未接收到信號或信號不穩定時, 並按下 MENU m 按鈕,微調電視頻道。 可靜音並將圖像變成藍色屏幕。 MENU T 選擇“ BLUE BACK ”。 如果聲音不清晰: MENU M 選擇“ ”。 請按下 MENU t 按鈕選擇“SOUND SYSTEM”,並按下 MENU m 按鈕,選 • 要取消BLUE BACK功能時,請選擇 擇其他聲音制式。 “OFF”。 • 要想觀看較弱信號的電視頻道時,請取削 如果電視機收不到要預置的頻道:...
  • Page 17 故障排除 不能打開電視機 圖像不正常 • 按下電視機上的主電源按鈕。 • 按下COLOUR SYSTEM按鈕,選擇其他 彩色制式。 • 將電源線連接於交流電源插座。 • 調節圖像設定值。 屏幕變為藍色 • 如果噪音(雪花)遮住了整個圖像時, 請檢查下列各點。 • BLUE BACK功能是否為開? -電視機和天線的連接是否正確? 遙控器不起作用 -天線電纜是否損壞? • 更換新電池。 -是否天線指向右方? -天線是否壞了? 電視機前面的按鈕不起作用 • 如果電視機或天線受其他裝置的干擾, • 關閉CHILD LOCK功能。 會在圖像上出現條紋或噪音。請使造成 干擾的裝置遠離電視機。 電視機不能立刻反應 • 如果電視機或天線受來自大山或建築物 • 按下電視機上的主電源按鈕,關閉主電 的信號反射的干擾,會出現雙重圖像...
  • Page 18 г к к д уг о б л , с ос г ого с д л с JVC, ко о о о о олу соо с с ко о о о б л л д уг ко о , с...
  • Page 19 С Ф К С с ол ко AV-21DM10; B, G, I, D, K, K1, M д уг од л ; B, G, I, D, K, K1 о с с ол ко AV-21DM10; PAL, SECAM, NTSC 3.58 Г , NTSC 4.43 Г...
  • Page 20 ОДГО О Л О кл л о гл у к о ку кл л о го с л POWER л POWER/ON TIMER. сл об о л с : л о од с го о ос к о ку POWER ул д...
  • Page 21 С ОЛ О Д С О ОГО У Л POWER ( кл К о к с ф , к о к -/-- кл кл л о с ол у с дл бо к л о усло о го од с о...
  • Page 22 С ОЛ О Л О ОГО Ос о о о о с ол о Д л о скол ко фу к , ко о о у л с ол у дл ого . Дл ол о ого с ол о с...
  • Page 23 С ОЛ О Л О ОГО од о ого с ол о д л “ С ОЛ О Л О ОГО ” ук сл ду об о : ок о с Д О Д О о с у об о с...
  • Page 24 С ОЛ О Л О ОГО VOLUME M кл фу к ГОЛУБО ФО У С О К . сл л о ого с г л • Когд л о с б л л , о о л о к л, о с...
  • Page 25 Ус с ос л о кл с ло о об • Сл ду к о ку COLOUR • Сл ду гл у к о ку SYSTEM дл бо д уго о о кл л о с с • Сл ду одсо...
  • Page 26 WÄö ë U UO ≈ d c% • ÆqK ë Ë« dDLKà Êu eHK ë ÷ dF ô ¨WOzU dNJë UÄbBë Ë« o d(« dD lM* Ò tO M • • • 15 cm • • 10 cm 10 cm 15 cm •...
  • Page 27 UH «u*« AV-21DM10 Y ∫ « à √ E Ê ∫ u « _ à W « √ NTSC 3.58/4.43MHz SECAM AV-21DM10 NTSC 3.58/4.43MHz SECAM VIDEO «dOC ë ± XO U u bOHë q ÄË wz«uNë qO u • • •...
  • Page 28 «dOC ë Êu eHK ë qOGA rÁ ¥ ÆÊu eHK ë w w Ozdë —UO ë —“ jG{« POWER POWER/ON TIMER ∫…—uBë dNE rà «–« POWER CHANNEL m W UAë vK ÷dFë WGà —UO U rÁ µ POWER SENSOR MENU WLzUIë...
  • Page 29 bF s rJ ë …b Ë ‰ULF ≈ PICTURE MODE POWER ©…—uBë l{Ë® ©—UO ë® -/-- —eë ¨ÂUÁ—ô« —«—“« DISPLAY ©÷dFë® -/-- “--” MENU t © WLzUIë® RETURN + © lO d ë® MENU m © WLzUIë® CHANNEL m © …UMIë®...
  • Page 30 Êu eHK ë —UO « rz«uÁ ‰ULF ≈ WO U _« qOGA ë UOKL s —eë jG{≈ ¨—UO ô« WLzUÁ ÷dFà ± MENU t CHANNEL RETURN - / -- SCAN Æ DISPLAY MUTING MENU t DISPLAY MENU MENUt MENU m CHANNEL VOLUME MENU r...
  • Page 31 Êu eHK ë —UO « rz«uÁ ‰ULF ≈ “ ” ∫wK UL WMO Ä Êu eHK ë —UO « rz«uÁ ‰ULF ≈ r Á w qOGA ë ‚d MENU t MENU t “VNR” “1 ” Æ bM ë —UO U rÁ ±...
  • Page 32 Êu eHK ë —UO « rz«uÁ ‰ULF ≈ «uMIKà ÍËb j { ¡UÁ —“ WOHK MENU t “ Æ ” «uMIKà ÍËb j { —UO U rÁ ± MENU t MENU m “ ” Æ ¡UÁ—“ WOHK —UO U rÁ ±...
  • Page 33: Colour System

    t ö ≈Ë qK)« Í Ò … … u — « à u Ê Ã K q « ô • • COLOUR SYSTEM • • • ¡ Á U “ — « à • ô « à b … Ë •...
  • Page 34 « 1 È « « — • O b Æ — Á d « U — Ê U — « ÷ Ä F œ — — « u Ê ¨ K « à J „ Ë U È u “ ¬...
  • Page 35   Ä A AV-21DM10 ∫tÄU d g Ä ÈU r O ∫@ — ÈU r O NTSC 3.58 4.43MHz SECAM AV-21DM10 NTSC 3.58 4.43MHz SECAM VIDEO Ö U œ ¬ Ä Á Ë œ Ë ¬ ‰ « ± • •...
  • Page 36 Ö U œ ¬ Ä Â M O — Ë — « Ê ¥ O b Æ — œ — « u Ê È — Ë œ — Ë « Á d ‚ Ê « œ  POWER/ON TIMER POWER ∫...
  • Page 37 — œ Ë — « Á « “ ‰ Á  “ œ Á « H U œ « PICTURE MODE POWER d © ® Ë œ  © d Ë ® O œ  -/-- œ  — Á ¨ U È...
  • Page 38 Ê U È M O u “ Ä Á « H U œ « « U È œ MENU t È d « — « U È œ  ± CHANNEL RETURN - / -- O b Æ — œ Ä...
  • Page 39: Child Lock

    Ê U È M O u “ Ä Á « H U œ « “ ” « M b ∫ Ä O “ d Õ Ê U È M O u “ Ä Á « H U œ Á œ — È...
  • Page 40 Ê U È M O u “ Ä Á « H U œ « MENU m BLUE BACK — « È c « — È d « U ‰  U — Á ≥ © — ¬ Ê ® b Æ Â...
  • Page 41 — u œ — Ë Ê • • COLOUR SYSTEM • • • « b Á ¬ Ê • BLUE BACK  M U — —  œ Ë — « Á « “ ‰ Á  œ •  M M Â...
  • Page 42 AV-14ATG2 Français AV-14FTG2 AV-20NTG2 AV-21ATG2 AV-21DTG2 AV-21DM10 AV-21LT1 AV-21LTG1 усск ÊuK Êu qOGA « qO œ Æ«c¼ Êu¹ eHKð ¡« dAà „ dJA½ pÖ Ë ÂUð qJAÐ V O²Jë «c¼ …¡« Ò dÁ vł d¹ ¨qÄUJÃUÐ pLN ÊULCà ÆqOGA²Ã« q³Á...

Table des Matières