Publicité

Liens rapides

VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED
©2003 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED
AV-28KT1BUF
AV-28KT1SUF
COLOUR TELEVISION
TELEVISEUR COULEUR
FARBFERNSEHGERÄT
TELEVISORE A COLORI
TELEVISOR A COLOR
KLEURENTELEVISIE
TELEVISOR A CORES
50038905
0503-JVC
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ITALIANO
CASTELLANO
NEDERLANDS
PORTUGUÊS
INSTRUCTIONS
MANUEL D'INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
ISTRUZIONI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
GEBRUIKSAANWIJZING
INSTRUÇÕES

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour JVC AV-28KT1BUF

  • Page 1 AV-28KT1BUF ENGLISH FRANÇAIS AV-28KT1SUF DEUTSCH ITALIANO CASTELLANO NEDERLANDS PORTUGUÊS COLOUR TELEVISION INSTRUCTIONS VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED TELEVISEUR COULEUR MANUEL D'INSTRUCTIONS FARBFERNSEHGERÄT BEDIENUNGSANLEITUNG TELEVISORE A COLORI ISTRUZIONI TELEVISOR A COLOR MANUAL DE INSTRUCCIONES KLEURENTELEVISIE GEBRUIKSAANWIJZING TELEVISOR A CORES INSTRUÇÕES 50038905 ©2003 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED...
  • Page 2: Table Des Matières

    Sommaire Consignes de sécurité Consignes de sécurité .......... 16 Le récepteur doit être impérativement branché sur une prise sect- Fonctions de la télécommande ......17 Fonctions du panneau de commande ....18 Assurez-vous que la tension de votre source d'alimentation est cor- recte.
  • Page 3: Fonctions De La Télécommande

    Fonctions de la télécommande = Veille / Marche = Sélection du numéro de programme 0 à 9 Touche (Modification du mode Image) Touches de couleur Modification du zoom (taille de l’image) Hyper Son Réglages d’usine au menu Image = Touche MENU ) = Curseur haut / Sélection de programme par ordre croissant ) = Curseur droite / Augmentation du volume...
  • Page 4: Fonctions Du Panneau De Commande

    Fonctions du panneau de commande Branchement de l'antenne - 18 -...
  • Page 5: Préparation

    • Insérez deux piles ou de type équivalent dans le Préparation sens indiqué. Placez le téléviseur sur un support stable. • Remettez le couvercle en place. Prévoyez un espace d'au moins 10 cm de chaque côté du téléviseur de façon à assurer une ventilation suffisante. Afin d'éviter toute situation dangereuse, ne posez pas d'objet sur le dessus de l'appareil.
  • Page 6: T-V Link

    ” est un ma- branché au téléviseur . (par exemple un camescope) gnétoscope JVC portant le logo T-V LINK, ou un des logos sui- • Lors de l’enregistrement d’un canal après son décryptage à vants. Toutefois, ces magnétoscopes permettent l’utilisation de l’aide d’un décodeur.
  • Page 7: Utilisation Des Boutons Du Téléviseur

    • Lors de l’enregistrement d’un canal par la sortie du téléviseur car le tuner du magnétoscope n’arrive pas à capter correcte- Appuyez sur les touches numériques de la télécommande ment ce canal. pour sélectionner les programmes compris entre 0 et 9. Le Mise sous tension automatique du téléviseur / téléviseur bascule rapidement sur la chaîne sélectionnée.
  • Page 8: Menu Image

    L’Hyper Sound peut être également activé ou désactivé à l’aide Réglage du niveau des aigues: du bouton • Sélectionnez à l'aide de la touche “ “ ou “ ”. Menu Image • Appuyez sur la touche “ ” pour augmenter le niveau des Modification des paramètres image: •...
  • Page 9 Réglage des couleur: Vous ne pouvez changer la que si le mode Image est sur • Sélectionnez l'option à l'aide de la touche “ “ ou “ ”, • Appuyez sur la touche “ ” pour augmenter la saturation des Mode Image: •...
  • Page 10: Menu Particularites (Fonctions)

    Menu Particularites (Fonctions) sélectionnez la source que vous souhaitez faire sortir par en appuyant sur le bouton “ ” ou “ ” • Appuyez sur la touche pour entrer dans le menu prin- cipal. Dans le menu affiché, sélectionnez le sous-menu à...
  • Page 11: Utilisation De La Fonction Decoder(Ext-2)

    Appuyez sur le bouton “ “ ou “ ” pour sélectionner tion ” à la l’option . Utilisez le bouton “ ” ou “ ” pour sélection- pour transmettre les données concernant les program- ner la bande de recherche du canal. mes au magnétoscope.
  • Page 12: Menu Programmation

    Si votre magnétoscope n’est pas compatible avec T-V LINK , appuyez sur le bouton “ ” pour sortir du menu. Vous ne pouvez utiliser cette option que si vous avez branché un décodeur à un magnétoscope compatible avec T-V LINK, Dénommer un canal (NOM) : lui-même branché...
  • Page 13: Autres Fonctions

    Recherche d'une page Teletext tout en suivant un programme de télévision Remarque : • Si votre appareil n'est pas de marque JVC, ces touches ne • En mode Télétexte, appuyez sur la touche “ “ pour revenir peuvent pas être utilisées.
  • Page 14: Affichage D'informations Masquées

    Fastext et Toptext • Appuyez de nouveau sur la touche “ “ pour que la partie inférieure de votre page d'informations s'affiche en texte à Le mode télétexte est sélectionné automatiquement selon la double hauteur. transmission. • Appuyez une fois de plus sur la touche “ “...
  • Page 15: Branchement Des Périphériques Externes

    Lecture NTSC Branchement des périphériques externes Branchez un magnétoscope NTSC sur une prise. Puis appuyez sur la touche pour sélectionner le mode AV correspondant. Par l’Euroconnector Le système est détecté automatiquement en mode AV. Votre téléviseur est équipé de deux prises Euroconnector. Si vous souhaitez brancher des appareils (magnétoscope, déco- Fonction de copie deur, etc.) équipés d’Euroconnectors à...
  • Page 16 Branchement des périphériques externes Avant de procéder à tout branchement • Mettez hors tension tous les appareils, y compris votre téléviseur. • Lisez les manuels fournis avec vos appareils. Sélection d'un mode AV La touche « » de la télécommande permet de sélectionner l'un des cinq modes •...
  • Page 17: Conseils

    Conseils Caractéristiques techniques Nettoyage de l'écran Pour nettoyer l'écran, utilisez un chiffon doux, légèrement hu- PAL SECAM B/G D/K L/L’ mide. N'utilisez pas de produits nettoyants abrasifs car ils ris- quent d'endommager la surface de l'écran du téléviseur. Image médiocre VHF (BANDI/III) Si la qualité...

Ce manuel est également adapté pour:

Av-28kt1suf

Table des Matières