Table des Matières

Publicité

Liens rapides

AV-32H5SU
AV-28H5SU
AV-28H5SL
AV-32H5BU
AV-28H5BU
AV-28H5BL
COLOUR TELEVISION
FARBFERNSEHGERÄT
TELEVISEUR COULEUR
KLEURENTELEVISIE
TELEVISOR A COLOR
TELEVISORE A COLORI
TELEVISOR A CORES
FRANÇAIS
NEDERLANDS
CASTELLANO
PORTUGUÊS
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D'INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ISTRUZIONI
INSTRUÇÕES
ENGLISH
DEUTSCH
ITALIANO

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour JVC T-V LINK AV-32H5SU

  • Page 1 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS NEDERLANDS CASTELLANO ITALIANO PORTUGUÊS AV-32H5SU AV-28H5SU AV-28H5SL AV-32H5BU AV-28H5BU AV-28H5BL COLOUR TELEVISION INSTRUCTIONS FARBFERNSEHGERÄT BEDIENUNGSANLEITUNG TELEVISEUR COULEUR MANUEL D’INSTRUCTIONS KLEURENTELEVISIE GEBRUIKSAANWIJZING TELEVISOR A COLOR MANUAL DE INSTRUCCIONES TELEVISORE A COLORI ISTRUZIONI TELEVISOR A CORES INSTRUÇÕES...
  • Page 2: Comment Déplacer Le Téléviseur

    Comment déplacer le téléviseur Tout déplacement du téléviseur doit être effectué par deux personnes qui le portent comme indiqué dans l’illustration. Faire attention de ne pas se pincer les doigts en reposant le téléviseur.
  • Page 3: Distances Recommandées

    Merci d’avoir fait l’acquisition de ce téléviseur couleurs JVC. Pour bien comprendre comment utiliser votre nouveau téléviseur, nous vous conseillons de lire attentivement le présent manuel avant de commencer. AVERTISSEMENT : POUR EVITER TOUT RISQUE D’INCENDIE OU D’ELECTROCUTION, NE JAMAIS EXPOSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU A L’HUMIDITE.
  • Page 4: Table Des Matières

    Retour instantané à une chaîne TV ..16 Autres préparatifs........37 Utilisation d’un VCR ou d’un lecteur Raccordement des appareils externes..37 DVD de marque JVC......16 Numéros CH/CC........39 Fonction télétexte ........17 Guide de dépannage ......41 Fonctionnement de base ......17 Spécifications techniques ....
  • Page 5: Installation Du Téléviseur

    Installation du téléviseur Attention • Mettez tous les équipements hors tension, y compris le téléviseur, avant d’effectuer tout raccordement. Raccordement de l’antenne et du magnétoscope • Les câbles de connexion ne sont pas fournis. • Pour plus de détails, consultez les manuels livrés avec les appareils à raccorder. En cas de raccordement d’un Antenne magnétoscope, suivez les points...
  • Page 6: Raccordement Du Cordon D'alimentation À La Prise C.a

    Touche Témoin d’alimentation d’alimentation principale • Le logo JVC n’apparaît pas lorsque • Respectez les avertissements figurant sur votre téléviseur a déjà été allumé une les piles. première fois. Dans ce cas, utilisez les • La durée de vie des piles varie de six mois fonctions “LANGAGE”...
  • Page 7: Appuyez Sur La Touche Bleue Pour Démarrer La Fonction Auto

    Installation du téléviseur 2 Appuyez sur la touche a 5 Appuyez sur la touche bleue pour démarrer la fonction AUTO Le menu LANGUAGE apparaît. Le menu AUTO s’affiche et les canaux LANGUAGE TV captés sont automatiquement enregistrés sous les numéros de programmes (PR).
  • Page 8: Les Réglages Initiaux Sont À Présent Terminés Et Vous Pouvez Regarder La Télévision

    Installation du téléviseur Fonction ACI 6 Appuyez sur la touche a pour Ce téléviseur possède une fonction ACI qui afficher le menu T-V LINK décode les données ACI (Installation automatique des canaux). T-V LINK La fonction ACI permet d’enregistrer TRST DONNEES L’ENREGISTREUR correctement et rapidement toutes les chaînes TV diffusées par la station de télévision par...
  • Page 9: Lorsque Les "Réglages Initiaux" Sont Terminés

    Installation du téléviseur 2 Lorsque les réglages sont terminés, 1 Mettez le magnétoscope sous le menu EDITER s’affiche. Revenez tension aux instructions auxquelles vous 2 Appuyez sur la touche a vous êtes arrêté et poursuivez La transmission des données commence. Lorsque les “Réglages initiaux”...
  • Page 10: Fonctions T-V Link

    Vous pouvez très facilement enregistrer sur le Un magnétoscope compatible “T-V LINK” magnétoscope les images que vous voyez sur le est un magnétoscope JVC possédant le logo téléviseur. Pour plus de détails, consultez le T-V LINK ou un magnétoscope muni d’un manuel du magnétoscope.
  • Page 11: Mise Sous Tension Automatique Du Téléviseur/Visualisation Des Images Du Magnétoscope

    Installation du téléviseur Mise sous tension automatique du téléviseur/Visualisation des images du magnétoscope Lorsque le magnétoscope se met en marche, le téléviseur se met automatiquement sous tension et les images provenant de la borne EXT-2 apparaissent à l’écran. Lorsque le menu du magnétoscope est activé, le téléviseur se met automatiquement sous tension et les images provenant de la borne EXT-2 apparaissent à...
  • Page 12: Touches Et Fonctions Du Téléviseur

    Touches et fonctions du téléviseur Mise sous tension de l’appareil Appuyez sur la touche d’alimentation principale du téléviseur. Le témoin d’alimentation rouge s’allume et le téléviseur est alors en mode de veille. Pour mettre l’appareil hors tension : Appuyez de nouveau sur la touche d’alimentation principale du téléviseur.
  • Page 13: Touches De La Télécommande Et Leurs Fonctions

    Touches de la télécommande et leurs fonctions 1 Touche de coupure du son 2 Touches numériques 3 Touche c 4 Touche i (Son accentué) 5 Touche d’informations 6 Touche b 7 Touches 5 8 Touche # (Veille) 9 Touches de couleur 0 Touche a - Touches 6 = Touche de commande VCR/DVD/...
  • Page 14: Visualisation D'images Provenant D'appareils Externes

    Touches de la télécommande et leurs fonctions Utilisation des touches6 : Visualisation d’images Appuyez sur les touches 6 pour provenant d’appareils externes sélectionner le numéro de programme (PR) souhaité. Utilisation de la touche o : Appuyez sur la touche o Utilisation de la LISTE PROG.
  • Page 15: Utilisation Du Numéro De Programme

    Touches de la télécommande et leurs fonctions Retour à une chaîne TV : Affichage de l’heure Appuyez sur la touche b, sur les touches 6 ou sur les touches numériques. Vous pouvez afficher l’heure à l’écran. Utilisation du numéro de programme Appuyez sur la touche h PR 0 (AV) : (Informations) pour afficher l’heure...
  • Page 16: Fonction Zoom

    Touches de la télécommande et leurs fonctions ZOOM 16:9 : Fonction ZOOM Ce mode agrandit l’image élargie (rapport zoom 16:9) pour qu’elle remplisse l’écran. Vous pouvez modifier la taille de l’écran en fonction du format de l’image. Sélectionnez le réglage optimal parmi les modes ZOOM suivants.
  • Page 17: Réglage De La Zone Visible De L'image

    DVD de marque JVC ZOOM 16 : 9 D0010-FR Vous pouvez utiliser un magnétoscope ou un lecteur DVD de marque JVC. Les touches de 3 Pendant qu’il est affiché, appuyez la télécommande du téléviseur qui ont le sur les touches 6 pour régler même aspect que celles de la télécommande...
  • Page 18: Fonction Télétexte

    Fonction télétexte 4 Sélectionnez une page de télétexte en appuyant sur les touches 6, sur les touches numériques ou sur les touches de couleur MENU Pour revenir au mode TV : Appuyez sur la touche b ou g (Texte). • Si vous avez des problèmes pour recevoir les programmes télétexte, consultez votre revendeur local ou l’émetteur du télétexte.
  • Page 19: Conserver L'affichage

    Fonction télétexte 3 Appuyez sur la touche A (Mémoriser) Révéler et maintenez-la enfoncée Les quatre numéros de page clignotent en Certaines pages de télétexte comprennent du blanc pour indiquer qu’ils sont mémorisés. texte masqué (par exemple des réponses à un jeu).
  • Page 20: Annulation

    Fonction télétexte Annulation Vous pouvez rechercher une page de télétexte tout en regardant la télévision. 1 Appuyez sur une touche numérique pour entrer un numéro de page ou appuyez sur une touche de couleur Le téléviseur recherche la page de télétexte demandée.
  • Page 21: Utilisation Du Menu Du Téléviseur

    Utilisation du menu du téléviseur Ce téléviseur est équipé d’un certain nombre 4 Appuyez sur les touches 5 pour de fonctions que vous pouvez activer ou sélectionner le paramétrage de désactiver à l’aide de menus. Pour tirer le cette fonction meilleur parti de toutes ses fonctions, vous •...
  • Page 22: Menu Reglage De L'image

    Menu REGLAGE DE L’IMAGE COULEUR REGLAGE DE L’IMAGE MODE IMAGE DOUX Cette fonction vous permet de régler la CONTRASTE LUMIERE couleur de l’image. NETTETE COULEUR 2 : plus claire TEINTE NTSC TEINTE NORMALE 3 : plus intense FONCTIONS STANDARD TEINTE NTSC D0014 -FR Cette fonction vous permet de régler la teinte •...
  • Page 23: Fonctions

    Menu REGLAGE DE L’IMAGE SYSTEME COULEUR FONCTIONS Le système couleur est sélectionné automatiquement. Cependant, si l’image Sélectionnez FONCTIONS et appuyez sur la n’est pas nette ou si aucune couleur touche a ou 3 pour afficher le sous-menu. n’apparaît, il convient de sélectionner le FONCTIONS système couleur manuellement.
  • Page 24 Menu REGLAGE DE L’IMAGE ZOOM AUTO 4:3 Vous pouvez sélectionner un des trois modes ZOOM, NORMAL, PANORAMIC ou ZOOM 14:9, comme mode ZOOM pour l’image normale (rapport zoom 4:3). 1 Sélectionnez ZOOM AUTO 4:3, puis appuyez sur la touche a ZOOM AUTO 4:3 PANORAMIC NORMAL...
  • Page 25: Menu Reglage Du Son

    Menu REGLAGE DU SON BALANCE REGLAGE DU SON STEREO/ Cette fonction permet de régler la balance GRAVES AIGUS entre les haut-parleurs gauche et droit. BALANCE HYPER SOUND 2 : augmente le volume du haut-parleur gauche. 3 : augmente le volume du haut-parleur D0019 droit.
  • Page 26: Menu Autres Reglages

    Menu AUTRES REGLAGES Pour annuler la fonction SLEEP AUTRES REGLAGES TIMER : Appuyez sur la touche 2 pour régler le SLEEP TIMER VERROUILLAGE laps de temps sur “NON”. FOND BLEU VERROUILLAGE D0023 Lorsque vous souhaitez que vos enfants ne SLEEP TIMER regardent pas certaines chaînes, vous pouvez utiliser la fonction VERROUILLAGE pour Vous pouvez programmer le téléviseur pour...
  • Page 27: Appuyez Sur Les Touches 6 Pour Sélectionner Une Chaîne Tv

    Menu AUTRES REGLAGES 3 Appuyez sur la touche a 2 Appuyez sur la touche h Le menu secondaire de (Informations) pour afficher “NO. VERROUILLAGE apparaît. ID” (écran d’entrée du NO. ID). VERROUILLAGE NOMS CH/CC NO. ID : BBC1 D0028 3 A l’aide des touches numériques, entrez le numéro ID Le verrouillage est provisoirement levé...
  • Page 28: Fond Bleu

    Menu AUTRES REGLAGES FOND BLEU Vous pouvez programmer le téléviseur pour que l’écran devienne automatiquement bleu et que le son se coupe lors de la réception d’un signal trop faible, lorsque aucun signal n’est reçu ou en l’absence de toute entrée provenant d’un appareil extérieur.
  • Page 29: Menu Installation

    Menu INSTALLATION EDITER/MANUEL INSTALLATION AUTO Les fonctions EDITER/MANUEL sont EDITER/MANUEL LANGAGE divisées en deux types : l’édition des INCLINAISON IMAGE DECODEUR(EXT-2) numéros de programmes sélectionnés (PR) EXT REGLAGES (fonctions EDITER) et l’enregistrement manuel d’une chaîne TV de votre choix sous D0029 un numéro de programme (PR) (fonction MANUEL).
  • Page 30 Menu INSTALLATION NOMS : • Un numéro de borne EXT n’apparaît Cette fonction permet d’attribuer un nom pas dans la liste des numéros de (NOMS) à une chaîne TV. programmes (PR). • Le numéro CH/CC est un numéro INSERER : unique pour le téléviseur et correspond Cette fonction permet d’ajouter une au numéro de chaîne d’un émetteur...
  • Page 31 Menu INSTALLATION NOMS 5 Appuyez sur les touches 6 pour sélectionner le nom de la chaîne 1 Appuyez sur les touches 6 pour (NOMS) sélectionner une chaîne TV Chaque fois que vous appuyez sur les Pour annuler la fonction NOMS : touches 6, le numéro de programme Appuyez sur la touche h (Informations).
  • Page 32 Menu INSTALLATION MANUEL 2 Appuyez sur la touche verte, puis démarrez la fonction INSERER. Préparation : • Tant que vous ajoutez des chaînes TV EDITER d’émetteurs français (système SECAM- NOMS CH/CC L), n’oubliez pas de configurer le BBC1 paramètre PAYS sur FRANCE. Si le paramètre PAYS n’est pas FRANCE, suivez les explications fournies à...
  • Page 33: Langage

    Menu INSTALLATION Pour les autres chaînes TV : LANGAGE Si vous ne connaissez pas le système de radiodiffusion correct, définissez le Vous pouvez sélectionner la langue que vous réglage SYSTEME sur “B/G”. Si “B/G” souhaitez utiliser pour les messages à l’écran n’est pas le choix correct, vous n’obtenez dans la liste de langues du menu.
  • Page 34: Decodeur (Ext-2)

    Menu INSTALLATION 6 Suivez la procédure DECODEUR (EXT-2) “Téléchargement de données vers Lorsque vous raccordez un décodeur à un un magnétoscope” à la page 8 pour transmettre les données de numéro magnétoscope compatible T-V LINK connecté à la borne EXT-2, vous pouvez de programme (PR) au magnétoscope utiliser la fonction DECODEUR (EXT-2)
  • Page 35: Ext Reglages

    Menu INSTALLATION 1 Sélectionnez une borne EXT EXT REGLAGES 2 Appuyez sur la touche jaune et 1 Sélectionnez EXT REGLAGES, puis réglez l’entrée S-IN (entrée appuyez sur a ou 3 S-VIDEO). Le menu EXT REGLAGES apparaît. Appuyez ensuite sur la touche a Un symbole S-IN (entrée S-VIDEO) EXT REGLAGES s’affiche.
  • Page 36 Menu INSTALLATION LISTE NOMS COPIE Vous pouvez assigner un nom aux appareils Vous pouvez sélectionner la source d’un raccordés à chaque borne EXT. L’attribution signal à diffuser par une borne EXT-2. d’un nom à une borne EXT entraîne Vous pouvez sélectionner n’importe quel l’affichage du numéro de la borne EXT et de signal de sortie de l’appareil raccordé...
  • Page 37 Menu INSTALLATION TV : L’image et le son de la chaîne TV que vous regardez sont diffusés par la borne EXT-2. • Pendant la copie, vous ne pouvez pas éteindre le téléviseur. La mise hors tension du téléviseur coupe également l’émission de signaux diffusés par la borne EXT-2.
  • Page 38: Autres Préparatifs

    Autres préparatifs Raccordement des appareils externes 1 Magnétoscope (signal composite) Raccordez les appareils au téléviseur, en suivant attentivement les schémas de 2 Magnétoscope (signal composite/signal raccordement suivants. S-VIDEO) Avant de raccorder tout appareil : 3 Magnétoscope compatible T-V LINK • Lisez les manuels fournis avec les (signal composite/signal S-VIDEO) appareils.
  • Page 39: Raccordement D'un Casque D'écoute

    Autres préparatifs Appareils pouvant émettre le signal Sortie du signal TV par la borne S-VIDEO (signal Y/C), un EXT-1 magnétoscope S-VHS par exemple L’image et le son de la chaîne TV que vous regardez sont toujours diffusés par la borne Raccordez l’appareil à...
  • Page 40: Numéros Ch/Cc

    Numéros CH/CC Si vous souhaitez utiliser la fonction INSERER de la page 30, localisez dans le tableau suivant le numéro CH/CC correspondant au numéro de chaîne de l’émetteur TV. Chaîne Chaîne Chaîne Chaîne CH 02 / CH 202 E2, R1 CH 40 / CH 240 E40, R40 CC 01 / CC 201...
  • Page 41 Numéros CH/CC • Lorsque deux numéros CH/CC correspondent à un même numéro de chaîne, sélectionnez l’un ou l’autre en fonction du réglage PAYS. Lorsque le réglage PAYS n’est pas défini sur FRANCE, utilisez un numéro CH/CC à deux chiffres. Lorsque le réglage PAYS est FRANCE, utilisez un numéro CH/CC à...
  • Page 42: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage En cas de problème pendant l’utilisation du téléviseur, veuillez lire attentivement ce “Guide de dépannage” avant de contacter le service technique. Vous pourrez probablement résoudre le problème par vous-même. Par exemple, si la fiche c.a. est débranchée de la prise secteur ou si l’antenne TV présente des problèmes, vous pourriez croire que l’anomalie provient du téléviseur.
  • Page 43: Son De Mauvaise Qualité

    Guide de dépannage Panne de fonctionnement • Les paramètres COULEUR et LUMIERE sont-ils correctement réglés ? Reportez- • Les piles de la télécommande sont-elles vous aux sections “LUMIERE” et épuisées ? Reportez-vous à la section “COULEUR” à la page 21 pour essayer “Mise en place des piles dans la de les régler correctement.
  • Page 44 Guide de dépannage • Si vous approchez un appareil magnétisé comme un haut-parleur de votre téléviseur, l’image risque d’être déformée ou des couleurs non naturelles peuvent apparaître à l’écran. Dans ce cas, éloignez l’appareil du téléviseur. Si ce phénomène est dû aux haut-parleurs, remplacez ceux- ci par des haut-parleurs équipés d’un blindage magnétique.
  • Page 45: Spécifications Techniques

    Spécifications techniques Modèle AV-28H5SU/AV-28H5BU AV-32H5SU/AV-32H5BU Elément AV-28H5SL/AV-28H5BL Systèmes de radiodiffusion CCIR B/G, I, D/K, L Systèmes couleur PAL, SECAM • Les bornes EXT acceptent également le système NTSC 3.58/4.43 MHz. Canaux et fréquences • E2-E12, E21-E69, S1-S41, X, Y, Z, Z+1, Z+2, ITALIE A-H, ITALIE H+1, ITALIE H+2, F2-F10, F21-F69, R1-R12, R21-R69 •...
  • Page 46 LCT1800-001A-U © 2005 Victor Company of Japan, Limited 0205MKH-CR-MU...

Table des Matières