Xavax 00110207 Mode D'emploi page 44

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10
Aviso - pilhas
• Utilize exclusivamente baterias (ou pilhas) que
correspondam ao tipo indicado.
• Ao colocar as pilhas, tenha em atenção a polari-
dade correcta (inscrições + e -). A não observação
da polaridade correcta poderá levar ao derrama
das pilhas ou explosão.
• Mantenha as pilhas fora do alcance das crianças.
• Nunca abra, dani que, ingira ou elimine pilhas
e baterias para o ambiente. Estas podem conter
metais pesados tóxicos e prejudiciais para o
ambiente.
• Não altere nem deforme/aqueça/desmonte pilhas/
baterias.
• Retire imediatamente pilhas gastas do produto e
elimine-as adequadamente.
• Não provoque um curto-circuito em pilhas/
baterias e mantenha-as afastadas de objetos
metálicos desprotegidos.
3. Colocação em funcionamento
• Lave a sonda sob água corrente com um detergente
de loiça suave antes de colocar o aparelho em
funcionamento.
• Abra os compartimentos das pilhas na traseira
da estação base e do termómetro e coloque as
pilhas AAA incluídas com a polaridade correta. Em
seguida, volte a fechar corretamente a tampa do
compartimento das pilhas.
• O termómetro apita uma vez após a colocação das
pilhas e ca ligado imediatamente. Ligue a estação
base colocando o interruptor de ligar/desligar na parte
inferior na posição ON. O LED da estação base pisca
agora constantemente a vermelho, indicando que é
possível receber dados de temperatura.
• Encaixe os conectores de ligação das duas sondas nas
tomadas „P1" e „P2" da estação base. Também pode
inserir apenas uma sonda.
Nota
Se ligar o termómetro da carne sem as sondas
estarem ligadas, surge - - - °C no visor.
4. Operação
4.1 Ligar/desligar
• Para ligar o termómetro, pressione o botão ON/OFF;
o dispositivo apita uma vez. Para desligar, mantenha
o botão ON/OFF pressionado durante aprox. 3
segundos.
42
• Para ligar a estação base, coloque o interruptor de
ligar/desligar na parte inferior na posição ON. Para
desligar, coloque o interruptor de ligar/desligar na
posição OFF.
4.2 Utilização
• Prepare a carne ou o peixe. Pode agora utilizar tempos
de ponto prede nidos ou ajustar o seu próprio tempo
ou temperatura de ponto.
• Introduza a sonda no local mais espesso do alimento,
pelo menos, com 2 cm de profundidade. Apenas a
sonda e o cabo são resistentes ao calor até a uma
temperatura de 250 °C
• Ao utilizar num forno, passe cuidadosamente o cabo
para o exterior. Este adapta-se à vedação do forno.
Aviso
Mantenha a estação base e o termómetro afastados
da fonte de calor. Não utilize o aparelho no
micro-ondas. Nenhuma parte da sonda pode entrar
em contacto com chamas abertas, apenas pode ser
utilizada em fornos e grelhadores.
5. De nições
5.1 Seleção da sonda 1 e sonda 2
• Pressione MODE para comutar entre a sonda 1 e a
sonda 2 para realizar mais con gurações em cada
sonda.
• u PROBE 1: sonda 1 (P1 na estação base)
• PROBE 1: Sonda 2 (P2 na estação base)
5.2 Seleção dos tipos de carne/programas de
ponto prede nidos
• Pressione em MEAT para comutar entre os diferentes
tipos de carne. Sempre que pressiona a tecla é altera-
do o tipo de carne na seguinte sequência:
• Hamburger – Lamb (cordeiro) – Fish (peixe) – Veal
(vitela) – Beef (bovino) – Turkey (peru) – Chicken
(galinha)- Pork (porco)
• Selecione o ponto pretendido com o botão TASTE.
Estão disponíveis para seleção: Done Well – Well
Medium – Medium – Medium Rare – Rare
• Sempre que pressiona a tecla é alterado o ponto apre-
sentado. A temperatura-alvo é automaticamente de nida
através da seleção do ponto, consoante o tipo de carne.
• Quando for atingida a temperatura de nida, ouve-se
um sinal de alarme. Pare o alarme pressionando o
botão Start/Stop.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières